Página 2
Elementos de mando 6F22 1 Tornillo de ajuste p. punto nulo mecánico ( OFF en escala) 2 Conmutador selector de tipo de servicio 3 Conmutador giratorio de gama de medición 4 Botón giratorio p. ajuste del punto neutro en el centro de escala 5 Casquillos de seguridad 6 Muesca para abrir el aparato...
Contenido Página Características y medidas de seguridad ......4 Descripción ................. 6 Manejo ................7 Puesta en servicio ................7 3.1.1 Conectar la pila ................. 7 3.1.2 Comprobación del punto nulo mecánico ..........8 3.1.3 Comprobación del punto neutro ............8 3.1.4 Comprobación de la pila ..............
Sin embargo, dicha seguridad no puede garantizarse si el apa- rato es manejado incorrecta o descuidadamente. Por eso, antes de emplear el METRAmax 2, es indispensable leer detenida y completamente estas instrucciones de manejo, siguiéndolas en todos sus puntos.
Página 5
• El METRAmax 2 no ha de utilizarse para efectuar medi- ciones en circuitos de corriente con descarga de corona (alta tensión). • Al efectuar mediciones en circuitos de corriente de AF debe procederse con mucha cautela ya que allí pueden existir tensiones mixtas muy peligrosas.
Descripción En el modelo METRAmax 2 las gamas de medición se eli- gen con un conmutador deslizante para el tipo de servicio y un conmutador giratorio para la gama de medición. Debajo de la escala hay un espejo. La caja robusta de plástico y las piedras de cojinete elásti- cas del sistema de medición de cuadro móvil y núcleo mag-...
Manejo 3.1 Puesta en servicio 3.1.1 Conectar la pila En el compartimiento 7 se encuentra ya una pila de 9 V (IEC 6F22), todavía sin conectar. Para conectarla es nece- sario retirar el piso de la caja. A tal fin, utilizando una herra- mienta adecuada, presionar hacia adentro la muesca 6 que hay en la cara frontal del aparato.
3.1.2 Comprobación del punto nulo mecánico El METRAmax 2 debe desconectarse antes de efectuar la comprobación del punto nulo mecánico. ➭ Poner el conmutador selector de servicio 2 en posición "0". ➭ Poner el METRAmax 2 en posición horizontal. ➭ La aguja debe quedar exactamente sobre la raya con la designación "...
➭ Poner el conmutador selector de gama de medición 3 en la posición correspondiente: V 300 V ... 100 mV ➭ Conectar el METRAmax 2 ➭ Leer el valor: escala negra Modo de servicio: punto neutro en el centro de la escala ➭...
➭ Poner el conmutador selector de gama de medición 3 en la posición correspondiente: V 300 V ... 3 V ➭ Conectar el METRAmax 2 ➭ Leer el valor: escala negra Para poder mantener el efecto de la frecuencia tan bajo como sea posible, ha de procurarse unir el casquillo de enchufe "...
3.3 Medición de corriente Al efectuar mediciones de corriente en fila teniendo el con- sumidor en la línea, el METRAmax 2 se conectará contra tierra con potencial más bajo. 3.3.1 Medición directa de corriente continua Modo de servicio: punto neutro a la izquierda ➭...
A 3A ... 100 μA ➭ Comprobar si la aguja se encuentra en el centro de la escala, ver capítulo 3.1.3, página 8 ➭ Conectar el METRAmax 2 según el esquema de cone- xión ➭ Leer el valor medido: escala roja +/–...
V ... 100 mA ➭ Comprobar si la aguja se encuentra en el centro de la escala, ver capítulo 3.1.3, página 8 ➭ Conectar el METRAmax 2 ➭ Leer el valor medido: escala roja +/– 3.3.3 Medición de corriente alterna ➭...
Valores característicos Campos de medición Tensión continua Resistencia interna Corriente continua Caída de tensión y alterna y alterna 100 mV 10 M 55 mV 300 mV 10 M 1 mA 55 mV 10 M 10 mA 55 mV ...
Página 15
Frequencia 50 ... 60 Hz Forma de las curvas Senoidal Condiciones ambientales Temp. almacenaje –25 ... 65 °C (sin pilas) Humedad relativa aire 75%, como máximo, sin condensación Alimentación Batería Pila plana de 9 V, IEC 6 L R61(IEC 6F22), Desconexión automática de pila después de 45 min.
éstas pueden retirarse con un agente antiestático o con un paño húmedo. 5.4 Devolución y eliminación adecuada El instrumento METRAmax 2 es un producto de la catego- ría 9, según las reglamentaciones sobre equipos de super- visión y control alemán ElektroG. Este equipo es sujeto a la directiva RoHS.
Los equipos eléctricos y electrónicos de la empresa GMC se marcan con el símbolo indi- cado al lado, según la norma DIN EN 50419, y de conformidad con las reglamentaciones WEEE 2012/19/UE y ElektroG. ¡Prohibido tirar estos equipos a la basura doméstica! Para más información sobre la devolución de los equipos gasta- dos, contacte con nuestro servicio técnico, ver capítulo 6, página 17.
Página 18
corriente alterna, potencia activa de corriente alterna, potencia aparente de corriente alterna, potencia de corriente continua, capacidad, frecuen- cia y temperatura Socio competente La empresa GMC-I Messtechnik GmbH está certificada según la norma DIN EN ISO 9001:2008. Nuestro laboratorio de calibración DAkkS está acreditado según la norma DIN EN ISO/IEC 17025:2005 y con el número D-K-15080-01-01 ante el Servicio de Calibración Federales.
Servicio Postventa En caso necesidad rogamos se dirijan a: GMC-I Messtechnik GmbH Servicio postventa Hotline Telefóno +49 911 8602-0 Telefax +49 911 8602-709 E-Mail support@gossenmetrawatt.com GMC-I Messtechnik GmbH...
Página 20
Redactado en Alemania • Reservados todos los derechos • Este documento està disponible en formato PDF en Internet Teléfono +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Telefax +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Alemania www.gossenmetrawatt.com...