HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Ensure that all lamp holders are fitted with a lamp. Do not remove or insert lamps while the chain is connected to the power supply. Replacement lamps must be of the exact same type as stated in the specifications in this manual.
Página 4
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Installation Inspection before Installation Take the chain out of the box and unroll it fully. Make sure that the power plug is disconnected from the power supply. Check the plug, cable, insulation, lamp holders, and lamps for damage: Replace any damaged lamps.
Página 5
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 With the gasket folded down, screw the lamp into the lamp holder. Fold the gasket back up around the base of the lamp. Make sure that the gasket fits evenly. The gasket must not be crinkled. Not OK Testing When each lamp holder has a lamp fitted and the gaskets are correctly placed, test the chain before installing it.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Installation There must be a lamp fitted in each lamp holder, and each lamp must be sealed correctly with its gasket. It is not safe to use the chain with missing or incorrectly placed lamps or gaskets. To install the chain after testing, proceed as follows: Choose a suitable mounting spot.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Controleer of alle fittingen voorzien zijn van een lamp. Verwijder of plaats geen lampen terwijl de slinger aangesloten is op het stopcontact. Vervang een lamp door een nieuwe lamp van hetzelfde type zoals beschreven in deze handleiding.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Installatie Het toestel voor de installatie controleren Neem de slinger uit de verpakking en rol deze helemaal uit. Zorg ervoor dat het toestel ontkoppeld is van het lichtnet. Controleer de stekker, de kabel, de isolatie, de fittingen en lampen op beschadiging: Vervang kapotte lampen.
Página 11
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Draai de lamp in de fitting met de pakking naar omlaag. Breng de pakking opnieuw aan rond de lampvoet. Zorg ervoor dat de pakking goed vastzit. De pakking mag niet geplooid zijn. GOED FOUT Testen Wanneer er in alle fittingen een lamp zit en de pakkingen correct zijn aangebracht, dan moet u de slinger testen voor het installeren.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Installatie Elke fitting moet voorzien zijn van een lamp en elke lamp moet correct verzegeld zijn met een pakking. Het is niet veilig om de slinger te gebruiken met ontbrekende of onjuist geplaatste lampen of pakkingen. Om de slinger te installeren na het testen, gaat u als volgt te werk: Kies een geschikte montageplaats.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension spécifiée dans les spécifications de ce mode d'emploi. S'assurer que toutes les douilles sont munies d'une lampe. Ne pas enlever ou insérer des lampes lorsque la guirlande est connectée à...
Página 16
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Installation Contrôler la guirlande avant l'installation Retirer la guirlande de l'emballage et dérouler-la complètement. S'assurer de débrancher la guirlande. Vérifier la fiche, le câble, l'isolation, les douilles et les lampes pour détecter des dommages éventuels : Remplacer les lampes défectueuses. Pour plus d'informations, voir Insérer ou remplacer une...
Página 17
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Avec la protection vers le bas, visser la lampe dans la douille. Fixer le joint autour de la base de la lampe. S'assurer que le joint est fixé uniformément. Le joint ne doit pas être froissé. CORRECT INCORRECT Tester Lorsque chaque douille est munie d'une lampe et que les joints sont placés correctement, tester la guirlande avant de l'installer.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Installation Toutes les douilles doivent être munies d'une lampe, et chaque lampe doit être scellée correctement par un joint. Il est dangereux d'utiliser la guirlande avec des lampes ou des joints manquants ou fixés incorrectement. Pour installer la guirlande après le test, procéder comme suit : Choisir un emplacement de montage approprié.
............. 230 V~, 50 HZ couleur ................noir indice IP ................ IP44 distance de la fiche jusqu'à la première douille ..1.55-1.6 m douille HQPL11001 ............10x E27 HQPL11002 ............20x E27 HQPL11003 ............50x E27 longueur HQPL11001 ..............5 m HQPL11002 ...............
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Asegúrese de que todos los casquillos lleven una bombilla. Desconecte la guirnalda de la red eléctrica antes de quitar o introducir una bombilla. Reemplace siempre una bombilla defectuosa por otra del mismo tipo (véase « Especificaciones »).
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Instalación Comprobar Saque la guirnalda del embalaje y desenróllela completamente. Asegúrese de que la guirnalda esté desenchufada. Asegúrese de que el enchufe, el cable, el aislamiento, los casquillos y las bombillas no estén dañados: Reemplace las bombillas dañadas. Para más información, consulte Introducir o reemplazar una...
Página 23
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Ahora, introduzca la bombilla en el casquillo. Vuelva a deslizar la junta hacia arriba y póngala alrededor de la base de la bombilla. Asegúrese de que la junta encaja correctamente. Asegúrese de que la junta no esté arrugada. Incorrecto Comprobar Después de haber introducido todas las bombillas e después de...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Instalación Asegúrese de que cada casquillo lleve una bombilla y de que haya instalado todas las juntas correctamente. No utilice la guirnalda si faltan bombillas o juntas o si han sido instaladas incorrectamente. Después de haber probado la guirnalda, instálela de la forma siguiente: Seleccione un lugar de montaje adecuado.
................negro grado de protección IP ............ IP44 distancia desde el enchufe hasta el primer casquillo ... 1.55-1.6 m tipo de toma HQPL11001 ............10x E27 HQPL11002 ............20x E27 HQPL11003 ............50x E27 longitud HQPL11001 ..............5 m HQPL11002 ...............
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Achten Sie darauf, dass in jede Fassung eine Lampe eingesetzt ist. Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Entfernen oder dem Einschrauben der Lampen. Ersetzen Sie eine beschädigte Lampe nur durch eine des gleichen Typs (siehe « Technische Daten »).
Página 28
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Installation Überprüfen Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung heraus und wickeln Sie die Kabel vollständig ab. Beachten Sie, dass das Gerät vom Netz getrennt ist. Überprüfen Sie den Stecker, das Kabel, die Isolierung, die Fassungen und die Lampen auf Beschädigungen: Tauschen Sie alle beschädigten Lampen aus.
Página 29
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Setzen Sie nun die Lampe ein. Schieben Sie die Dichtung wieder nach oben, rund die Basis der Lampe. Beachten Sie, dass Sie die Dichtung korrekt angebracht haben. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung nicht zerknittert ist. FALSCH Die Lichterkette testen...
Página 30
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Installation Achten Sie darauf, dass in jede Fassung eine Lampe eingesetzt ist und, dass alle Dichtungen korrekt angebracht sind. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr möglich wenn Lampen oder Dichtungen fehlen oder nicht korrekt angebracht worden sind. Installieren Sie die Lichterkette nach dem Testen wie folgt: Wählen Sie einen geeigneten Montageort.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Nie wykonywać połączeń elektrycznych między różnymi łańcuchami świetlnymi. Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach w niniejszej instrukcji. Sprawdzić, czy we wszystkich oprawkach znajdują się lampki. Nie wyjmować ani nie wkładać lampek, gdy łańcuch jest podłączony do zasilania.
Página 34
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Montaż Kontrola przed instalacją Wyjąć łańcuch z opakowania i całkowicie rozwinąć. Upewnić się, że wtyczka jest odłączona od zasilania. Sprawdzić, czy wtyczka, kabel, izolacja, oprawki oraz lampki nie są uszkodzone. Wymienić wszystkie wadliwe lampki. Szczegółowe instrukcji przedstawiono w rozdziale Montaż lub wymiana lampek.
Página 35
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Gdy uszczelka jest odgięta, wkręcić lampkę w oprawkę. Ponownie nałożyć uszczelkę na trzonek lampki. Sprawdzić, czy uszczelka przylega równomiernie. Uszczelka nie może być pofałdowana. Prawidłowo Nieprawidłowo Testowanie Po zamontowaniu wszystkich lampek w oprawkach i prawidłowym umieszczeniu uszczelki łańcuch należy sprawdzić przed instalacją.
Página 36
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Montaż W każdej oprawce musi być zamontowana lampka, a każda lampka musi być właściwie zabezpieczona uszczelką. Użytkowanie łańcucha z brakującymi lub nieprawidłowo umieszczonymi lampkami lub uszczelkami jest niebezpieczne. Aby zainstalować łańcuch po przeprowadzeniu testu, należy postępować następująco: Wybrać odpowiednie miejsce montażu. Upewnić się, że łańcuch nie ulegnie uszkodzeniu, na przykład przez ostre...
............230 V~, 50 HZ kolor ................czarny klasa IP ................. IP44 od wtyczki do pierwszej oprawki ......1,55-1,6 m typ oprawki HQPL11001 ............10x E27 HQPL11002 ............20x E27 HQPL11003 ............50x E27 długość HQPL11001 ..............5 m HQPL11002 ...............
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Verifique se os casquilhos das lâmpadas são os indicados. Não retire ou introduza lâmpadas enquanto a corrente estiver ligada à eletricidade. A substituição de lâmpadas deve ser feita por lâmpadas exatamente do mesmo tipo, conforme indicado nas especificações referidas neste manual.
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 4. Instalação Fazer a inspeção antes da instalação. Retire a corrente da embalagem e desenrole-a completamente. Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada elétrica. Verifique a ficha, cabo, isolamentos, casquilhos e lâmpadas, para detetar possíveis defeitos. Substitua as lâmpadas danificadas. Consulte Colocar ou substituir lâmpadas para instruções detalhadas.
Página 41
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Com a proteção para baixo, enrosque a lâmpada no casquilho. Puxe a proteção para cima de forma a ficar à volta da base da lâmpada. Certifique-se de que a proteção fica ajustada uniformemente. Esta não deve ficar enrugada. Não está OK.
Página 42
HQPL11001/HQPL11002/HQPL11003 Instalação Deve estar uma lâmpada em cada um dos casquilhos, e cada uma das lâmpadas deve estar selada com a proteção. Não é seguro utilizar a corrente com falta de lâmpadas ou proteções colocadas indevidamente. Para instalar a corrente depois de testada, proceda da seguinte forma: Escolha um local de instalação apropriado.
............. 230 V~, 50 HZ cor ................preto grau de proteção IP ............IP44 ligar na primeira ficha ..........1.55-1.6 m tipo de ficha HQPL11001 ............10x E27 HQPL11002 ............20x E27 HQPL11003 ............50x E27 comprimento HQPL11001 ............5-1.6 m HQPL11002 ............
Página 44
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
Página 45
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Página 46
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
Página 47
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...