JVC KD-AVX1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-AVX1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RECEPTEUR DVD/CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-AVX1
OK
SOURCE
MENU
BACK BAND
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
KD-AVX1
KD-AVX1
KD-AVX1
DISP
D
LVT1322-001B
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-AVX1

  • Página 1 DVD/CD RECEIVER KD-AVX1 RECEPTOR CON DVD/CD KD-AVX1 RECEPTEUR DVD/CD KD-AVX1 KD-AVX1 DISP SOURCE MENU BACK BAND For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use: Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Enter below the Model Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Página 2: How To Reset Your Unit

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3 WARNINGS: This product incorporates copyright protection technology that is protected • DO NOT install any receiver in by U.S. patents and other intellectual locations where; property rights. Use of this copyright – it may obstruct the steering wheel and protection technology must be authorized gearshift lever operations, as this may by Macrovision, and is intended for home result in a traffic accident.
  • Página 4: How To Read This Manual

    How to read this manual Characters shown on the monitor The following methods are used to make the The following characters will be used to show explanations simple and easy-to-understand: the various information on the monitor. • Some related tips and notes are explained in •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Dual Zone operations ..... 37 How to reset your unit ......How to forcibly eject a disc ....Playing back two sources at a time ..37 How to read this manual ......Characters shown on the monitor ..Sound adjustments ......
  • Página 6: Introduction - Playable Discs

    Introduction — Playable discs Discs you can play Caution for DualDisc playback You can play back the following discs—12 cm • The Non-DVD side of a “DualDisc” does (4-3/4") and 8 cm (3-3/16")—on this receiver: not comply with the “Compact Disc Digital •...
  • Página 7: Control Panel

    Control panel Parts identification Monitor indications Ex.: Source screen on JPEG playback KD-AVX1 DISP SOURCE MENU BACK BAND Monitor indications (standby/on attenuator) button 2 • +/– (volume +/–) button w Source indicator • SOURCE button e Main display • MENU button r Clock display 3 •...
  • Página 8: Remote Controller

    Remote controller — RM-RK230 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM SOURCE –100 +100 PRESET / TITLE BAND / TITLE –10 DUAL Before using the remote controller: DISC + TOP M MENU...
  • Página 9 8 SETUP button (for DVD/VCD)* 9 SHIFT button Controllable only if your monitor is one of p Basic disc operation buttons* the JVC monitors — KV-MR9010 or 7 (stop), 3 (play), 8 (pause) KV-MH6510. • 3 (play) also function as ZOOM button These buttons function as the number when pressed with SHIFT button.
  • Página 10: Getting Started

    Getting started Basic operations SOURCE MENU BACK BAND ⁄ Turn on the power. Adjust the volume. Ÿ SOURCE MENU SOURCE MENU Volume level indicator You cannot select some sources if they are not ready. Adjust the sound as you want. (See pages 38 –...
  • Página 11: Setting The Clock

    Finish the procedure. Setting the clock SOURCE MENU Select “PSM” menu. How to go back to the previous menu In the menu operations, you can go back to the previous screens by pressing BACK repeatedly. Ex.: Set the hour and minute. 1 Select “Clock Hr”...
  • Página 12: Radio Operations

    Radio operations Listening to the radio SOURCE MENU BACK BAND To tune in to a station manually SOURCE MENU In step ! on the left column..TUNER (FM1/2/3,AM) Ÿ BACK BAND Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. 2 Select the desired station frequencies.
  • Página 13 When an FM stereo broadcast is hard to To tune in strong-signal FM station only receive In step 2 on the left column..1 Select “Lo/DX”, then set it to “Local”. SOURCE MENU 2 Select “MODE” menu. 3 Select “MONO”, then set it to “On”. 2 Finish the procedure.
  • Página 14: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential “-SSM-” is shown until automatic presetting Memory) is over. Local FM stations with the strongest signals are SOURCE MENU searched and stored automatically in the FM band.
  • Página 15: Listening To A Preset Station

    Listening to a preset station SOURCE MENU TUNER (FM1/2/3,AM) BACK BAND Select the preset station (1 – 6) you want. PRESET LIST appears. When using the remote controller..“Preset1” flashes for a while. How to exit from menus or lists DISP Menu or list operations are canceled and the screen returns to the source screen or DVD/...
  • Página 16: Disc Operations

    Disc operations Playing a disc in the receiver The disc type is automatically detected, and Before performing any operations, make playback starts automatically (for DVD: sure the following..automatic start depends on its internal program). • For DVD playback, you can change the Setup Menu setting to your preference.
  • Página 17 • When inserting a DVD disc: • When inserting a VCD: DVD playback starts automatically on the VCD playback starts automatically on the monitor when the parking brake is applied. monitor when the parking brake is applied. The screen such as below appears when The screen such as below appears when pressing D DISP.
  • Página 18: Basic Operations

    Basic operations Operations Monitor indication and/or next operation To stop play temporarily Playback is paused. A still picture appears. A Frame by frame playback B Slow motion playback • No sound comes out during Slow Motion Playback. • When playing a VCD, Reverse Slow Motion Playback is prohibited.
  • Página 19 To go to the next or previous To locate a particular title/chapter/ chapters/tracks track directly • For DVD: During play or pause—select a chapter. • For DVD: During play or pause During stop—select a title. • For MP3/WMA/JPEG: Select a track within the same folder.
  • Página 20: Dvd/Vcd Special Functions

    DVD/VCD special functions Selecting audio languages Selecting subtitles For DVD: You can select the language of the You can select the language to listen to if subtitle to be shown on the monitor. the disc has multiple audio languages. • You can set the initial subtitle language using the setup menu (see page 27).
  • Página 21: Disc Menu Operations

    Canceling the PBC playback Disc menu operations Menu-driven playback is possible while playing back a DVD with menu-driven features or a VCD with the PBC (PlayBack Control). 2 Select a track to start normal playback using the number buttons (see page 9). While playing a DVD To resume the PBC function A title list or disc menu will appear on the...
  • Página 22: On-Screen Disc Operations

    On-Screen disc operations 1 Disc type About the On-Screen Bar 2 • Audio signal format type (for DVD and You can check the disc information and use DTS CD) some functions through the on-screen bar. • PBC (only for VCD) •...
  • Página 23: Basic On-Screen Bar Operations

    To erase the on-screen bar Basic on-screen bar operations Display the on-screen bar. • The on-screen bar for a CD or MP3/WMA/ JPEG disc automatically disappears in a few seconds after the last operation. (twice) (DVD, VCD) (CD Text/audio CD, MP3/WMA, JPEG) •...
  • Página 24 To search for a particular point by playing , INTRO Intro play (See page 35.) INTRO time VCD (while PBC is not in use): 1 Select (Canceled) INTRO 2 Enter the elapsed playing time of the current title or of the disc. MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER...
  • Página 25: Basic Control Screen Operations

    To select a folder or track Basic control screen operations While Dual Zone (see page 37) is on..You can search for and play the desired items 1 Select “ Folder” column or “ Track” column through the control screen when using the on the control screen.
  • Página 26: List Screen Operations

    For MP3/WMA/JPEG: List screen operations While Dual Zone is on and the disc play stops..You can display the folder list/track list before Display the folder list. starting play when using the external monitor Each time you press the button, and Dual Zone function (see page 37).
  • Página 27: Av Setup Menu

    AV setup menu You can store the initial disc playback status. Select an item you want to set up. • While playing, no change can be made on the setup menu. Basic setting procedure While stop..SOURCE MENU Select “MODE” menu. Ex.: When selecting “DOWN MIX”...
  • Página 28 You can also set up from the remote controller when a DVD or a VCD is inserted. • While playing, no change can be made on the setup menu. AUDIO • When shipped from the factory, the on-screen DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM languge is set to English.
  • Página 29 Item Contents MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. SUBTITLE Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF). ON SCREEN LANGUAGE Select the language for the Setup menu called up from the remote (OSD LANGUAGE) controller (see page 28) and some indications shown on the monitor.
  • Página 30 Item Contents DIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (D. AUDIO OUTPUT) (Optical) terminal on the rear. For details, see page 61. • PCM ONLY (PCM) : Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital, DTS or MPEG Audio, or connecting to a recording device.
  • Página 31: Monitor Adjustments

    Monitor adjustments You can adjust color and brightness of the Adjust the item. monitor on the unit. While selecting disc (DVD, VCD, or JPEG disc only) as the source..SOURCE MENU Ex.: When adjusting “BRIGHT” Select “MODE” menu. 4/¢ • Each time you press the menu screen disappears for a few seconds and you can see the result of the adjustment.
  • Página 32: Other Disc Operations

    Other disc operations In this section, you can learn how to use the To fast-forward or buttons on the control panel in order to operate reverse the chapter/track the DVD/CD player. Basic operations Fast-forwards. To stop a disc Reverses. • The search speed changes to x2 ] x10 for all BACK BAND discs (DVD, VCD, CD), but the information shown on the monitor is only for DVD/VCD.
  • Página 33: Prohibiting Disc Ejection

    To go to the next or previous Prohibiting disc ejection JPEG folders You can lock a disc in the loading slot. To next folders. To previous folders. • To select a particular track in a folder (for MP3/WMA disc) after selecting a folder: To change monitor Select “NO EJECT?”.
  • Página 34: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. Playback mode indicator appears. SOURCE MENU Select “MODE” menu. Select your desired playback mode. Mode Plays repeatedly Repeat Chapter* The current chapter. • lights up.
  • Página 35 Mode Plays at random Random Folder* All tracks of the current folder, then tracks of the next folder and • For VCD: While PBC (see page 21) is so on. not in use. • lights up. Disc: All tracks of the disc. •...
  • Página 36: List Screen Operations

    Select the list you want to use. List screen operations You can display the folder list/file list and select a folder/file directly while playing back. When “File” is selected, the file list of the Folder/file list screens current folder appears. JPEG Folder list Select the folder/file you want.
  • Página 37: Dual Zone Operations

    Dual Zone operations On the control panel: Playing back two sources You can also activate and deactivate Dual Zone. at a time SOURCE MENU You can connect external audio equipment to the 2nd AUDIO OUT plug on the rear, and play back a disc separately from the source selected on the unit.
  • Página 38: Sound Adjustments

    Sound adjustments Selecting preset sound modes You can select a preset sound mode suitable to Select one of the preset sound modes. the music genre. Available sound modes: Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/ Reggae/Classic User1/User2/User3 Flat (To cancel the sound mode) Finish the procedure. SOURCE MENU DISP...
  • Página 39: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. SOURCE MENU Select “SEL” menu. Select your desired adjustment item. Fad/Bal (Fader/Balance) Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only • Downmost—rear only When using a two-speaker system, set the fader center.
  • Página 40: Subwoofer

    Adjust and store the volume level of each source Vol Adjust (volume adjust) except FM. Once you have made an adjustment, it is memorized, and the volume level will automatically increase or decrease by adjusted level when you change the source. Adjust to match the input level to the FM sound level.
  • Página 41: General Settings - Psm

    General settings — PSM Select a PSM item. Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items (except for Sirius ID) listed in the table that follows. SOURCE MENU Ex.: When you select “DIMMER” Adjust the PSM item selected. Select “PSM”...
  • Página 42 Indications Selectable settings, [reference page] DST* Activates this if your residential area is subject to DST. Daylight saving time On: [Initial]; Activates daylight saving time. Off: Cancels. Scroll* Once: [Initial]; Scrolls the disc information once. Auto: Repeats scrolling (5-second intervals in between). Off: Cancels.
  • Página 43 The 12-digit SIRIUS identification number appears on the monitor, SIRIUS ® [50]. EXT INPUT* CHANGER: [Initial]; To use a JVC CD changer and/or SIRIUS External input radio (JVC DLP), [46, 50]. EXT IN: To use any external component other than above, [49].
  • Página 44: Other Main Functions

    Other main functions Assign a title. Assigning titles to the sources 1 Select a character set. DISP You can assign titles to station frequencies and CDs (both in this receiver and in the CD changer), and change the source names of AV- INPUT and EXT-INPUT.
  • Página 45: Detaching The Control Panel

    Attaching the control panel Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
  • Página 46: Cd Changer Operations

    CD changer operations Playing discs in the CD changer SOURCE MENU About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3- SOURCE MENU compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
  • Página 47 To fast-forward or reverse the track Ÿ Select a disc. Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks DISC LIST appears. To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders (only for MP3 discs) To next folders.
  • Página 48: Selecting The Playback Modes

    Selectable modes Selecting the playback modes Repeat You can use only one of the following playback Mode Plays repeatedly modes at a time. Track: The current track. • lights up. Folder*: All tracks of the current folder. SOURCE MENU • lights up.
  • Página 49: External Component Operations

    External component operations Playing an external component SOURCE MENU Ÿ You can connect an external component to Turn on the connected component LINE IN plug and VIDEO IN plug on the rear, and start playing the source. or to the CD changer jack on the rear using the KS-U57 Line Input Adapter (not supplied) or Adjust the volume.
  • Página 50: Sirius ® Radio Operations

    * Changes every 20% of update until When you update subscription or change completed (ex. 20%, 40%, 60%). your subscription plan, follow the procedure above. • However, JVC DLP does not tune in to CH184 this time. Tune in to CH184 manually for updating your subscription.
  • Página 51: Listening To The Sirius ® Radio

    Listening to the SIRIUS radio ® SOURCE MENU BACK BAND • You can move to CATEGORY LIST by pressing and holding 5 or ∞. (See page 53.) SOURCE MENU ⁄ Select a channel for listening. Press and hold these buttons change the channels rapidly.
  • Página 52: Storing Channels In Memory

    Storing channels in memory Listening to a preset channel You can preset six channels for each band. Ÿ Perform steps on page 51. Ex.: Storing a channel into preset number 4. BACK BAND ⁄ Perform steps on page 51, to tune in to a channel you want.
  • Página 53: List Screen Operation

    To select a channel from list List screen operations While selecting SIRIUS as the source..You can select a category or channel from the list on the screen. SOURCE MENU To select a category from list Select “MODE” menu. While selecting SIRIUS as the source..Select “Channel”.
  • Página 54: Channel Skipping

    To change the type of list Channel skipping While displaying the CHANNEL LIST or PRESET LIST..You can set certain channels to be skipped when selecting a channel. DISP After Step 3 of “To select a channel from list” on page 53..The list title begins to flash.
  • Página 55: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play correctly. connectors. If a disc does become dirty, wipe To minimize this possibility, periodically wipe it with a soft cloth in a straight line the connectors with a cotton swab or cloth from center to edge.
  • Página 56: Language Codes

    Language codes Code Language Code Language Code Language Afar Inupiak Kirundi Abkhazian Indonesian Rumanian Afrikaans Icelandic Kinyarwanda Ameharic Hebrew Sanskrit Arabic Yiddish Sindhi Javanese Sangho Assamese Aymara Georgian Serbo-Croatian Azerbaijani Kazakh Singhalese Bashkir Greenlandic Slovak Byelorussian Cambodian Slovenian Bulgarian Kannada Samoan Bihari Korean (KOR)
  • Página 57: More About This Receiver

    More about this receiver Basic operations Disc operations Turning on the power General • By pressing SOURCE on the receiver, you • In this manual, words “track” and “file” are can also turn on the power. interchangeably used when referring to MP3/ WMA/JPEG files and their file names.
  • Página 58 • Some DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW • This receiver can play back MP3/WMA files may not play back on this receiver because meeting the conditions below: of their disc characteristics, and for the – Bit rate: MP3: 32 kbps — 320 kbps following causes: WMA: 32 kbps —...
  • Página 59: Dvd Setup Menu

    Playing a JPEG disc DVD setup menu • It is recommended that you record a file • When the language you have selected is not at 640 x 480 resolution. (If a file has been recorded on a disc, the original language is recorded at a resolution of more than 640 x automatically used as the initial language.
  • Página 60 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (DOWN MIX: see page 30.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this terminal.
  • Página 61 Output signals through the DIGITAL OUT terminal Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup menu (see page 30). DIGITAL AUDIO OUTPUT Output Signals Playback Disc STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY DVD 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM 96 kHz, Linear PCM with DTS...
  • Página 62: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to Adjust it to the optimum from the speakers. the minimum level.
  • Página 63 Symptoms Causes Remedies • Sound and picture are You are driving on rough Stop playback while driving sometimes interrupted or roads. on rough roads. distorted. Disc is scratched. Change the disc. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • No playback picture Parking brake wire is not See Installation/Connection (DVD, VCD) appears on...
  • Página 64 Symptoms Causes Remedies • A longer readout time is Readout time varies due to Do not use too many required. the complexity of the folder/ hierarchies and folders. file configuration. • Tracks cannot be played Playback order is determined back as you have intended when the files are recorded.
  • Página 65 Symptoms Causes Remedies • “No Disc” appears on the No disc is in the magazine. Insert disc into the magazine. monitor. Disc is inserted upside down. Insert disc correctly. • “No Magazine” appears on No magazine is loaded in the Insert the magazine.
  • Página 66 Symptoms Causes Remedies • “CALL 1-888-539- Subscription has not been Starts subscribing SIRIUS TO SUBSCRIBE” done. (see page 50). appears on the monitor. • “No Signal” appears on Signals are too weak. Move to an area with the monitor. stronger signals. •...
  • Página 67: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION [AM Tuner] Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N DVD/CD PLAYER SECTION Signal to Noise Ratio: Signal Detection System: Non-contact optical 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo)
  • Página 68 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IIMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión...
  • Página 69 ADVERTENCIAS: Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que • NO instale la unidad en los siguientes está protegida por patentes de EE.UU. y sitios: otros derechos de propiedad intelectual. La – Donde pueda obstruir la maniobra utilización de esta tecnología de protección del volante de dirección y del cambio de los derechos de autor debe ser autorizada...
  • Página 70 Cómo leer este manual Caracteres mostrados en la pantalla Para que las explicaciones sean más simples Se utilizarán los siguientes caracteres para y fáciles de entender, hemos adoptado los mostrar diversas informaciones en la pantalla. siguientes métodos: • También podrá utilizar los siguientes •...
  • Página 71 Contenidos Operaciones de Zona Dual ....37 Cómo reposicionar su unidad ....Cómo expulsar el disco por la fuerza ..Reproduciendo simultáneamente dos Cómo leer este manual ......fuentes ..........37 Caracteres mostrados en la pantalla ..Ajustes del sonido ......38 Introducción —...
  • Página 72: Introducción - Discos Reproducibles

    Introducción — Discos reproducibles Discos que se pueden reproducir Precaución sobre la reproducción de DualDisc Podrá reproducir los siguientes discos—12 cm • El lado no DVD de un “DualDisc” no es (4-3/4 pulgada) y 8 cm (3-3/16 pulgada)—en compatible con la norma “Compact Disc este receptor: Digital Audio”.
  • Página 73: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Indicaciones en el monitor Ej.: Pantalla fuente de reproducción JPEG KD-AVX1 DISP SOURCE MENU BACK BAND Indicaciones en el monitor 1 Botón (atenuador/en espera encendido) w Indicador de fuente 2 • Botón +/– (volumen +/–) e Pantalla principal •...
  • Página 74: Control Remoto

    Control remoto — RM-RK230 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025) MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM SOURCE –100 +100 PRESET / TITLE BAND / TITLE –10 DUAL Antes de utilizar el control remoto: DISC + TOP M MENU...
  • Página 75 9 Botón SHIFT Se puede controlar solamente si su monitor es p Botones de operaciones básicas del disco* un monitor JVC — KV-MR9010 o KV-MH6510. 7 (parada), 3 (reproducción), 8 (pausa) Estos botones funcionan como botones • El botón 3 (reproducción) también numéricos al pulsarlos junto con el botón...
  • Página 76: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Operaciones básicas SOURCE MENU BACK BAND ⁄ Encienda la unidad. Ajuste el volumen. Ÿ SOURCE MENU SOURCE MENU Indicador de nivel de volumen No podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas. Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 38 a 40).
  • Página 77: Puesta En Hora Del Reloj

    Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj SOURCE MENU Seleccione el menú “PSM”. Cómo volver al menú anterior Durante las operaciones de menú, podrá volver a las pantallas anteriores pulsando BACK repetidamente. Ej.: Ajuste la hora y los minutos. 1 Seleccione “Clock Hr”...
  • Página 78: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio Para escuchar la radio SOURCE MENU BACK BAND Para sintonizar manualmente una emisora SOURCE MENU En el paso ! de la izquierda..TUNER (FM1/2/3,AM) Ÿ BACK BAND Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 79 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para sintonizar sólo las emisoras FM con difícil de recibir señales fuertes En el paso 2 de la izquierda..1 Seleccione “Lo/DX” y, a continuación, SOURCE MENU ajústelo a “Local”. 2 Seleccione el menú “MODE”. 3 Seleccione “MONO”...
  • Página 80: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras Se visualiza “-SSM-” hasta que finalice el FM —SSM (Memoria secuencial de preajuste automático. las emisoras más fuertes) Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas SOURCE MENU...
  • Página 81: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Cómo escuchar una emisora preajustada SOURCE MENU TUNER (FM1/2/3,AM) BACK BAND Seleccione la emisora preajustada Aparece PRESET LIST. (1 – 6) deseada. Cuando se utiliza el control remoto..“Preset1” parpadea durante unos momentos. Cómo salir de los menús o de las listas DISP Las operaciones de los menús o listas se...
  • Página 82: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Reproduciendo un disco en el receptor El tipo de disco se detecta automáticamente, y la Antes de realizar cualquier operación, reproducción se inicia también automáticamente compruebe lo siguiente..(para DVD: el inicio automático depende de su •...
  • Página 83 • Cuando se inserta un disco DVD: • Cuando se inserta un VCD: La reproducción del DVD se inicia La reproducción del VCD se inicia automáticamente en el monitor de automáticamente en el monitor de visualización visualización cuando se aplica el freno de cuando se aplica el freno de estacionamiento.
  • Página 84: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones Indicación en monitor y/o siguiente operación Para detener la La reproducción se pone en pausa. reproducción temporalmente Aparece una imagen fija. A Reproducción cuadro por cuadro B Reproducción a cámara lenta • No se escucha sonido durante la reproducción a cámara lenta. •...
  • Página 85 Para desplazarse a los Para localizar directamente un título/ capítulos/pistas siguientes capítulo/pista específico o anteriores • Para DVD: Durante la reproducción o la • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa—selecciona un capítulo. pausa Durante la parada—selecciona un título. •...
  • Página 86: Funciones Especiales Del Dvd/Vcd

    Funciones especiales del DVD/VCD Selección de los idiomas de audio Selección de subtítulos Para DVD: Podrá seleccionar el idioma del subtítulo Podrá seleccionar el idioma que desea que desea visualizar en el monitor. escuchar si el disco dispone de múltiples •...
  • Página 87: Operaciones Del Menú Del Disco

    Para cancelar la reproducción PBC Operaciones del menú del disco La reproducción controlada por menú podrá realizarse mientras se reproduce un DVD con características de control por menú o un VCD 2 Utilice los botones numéricos para con PBC (control de reproducción). seleccionar una pista e iniciar la reproducción normal (consulte la página 9).
  • Página 88: Operaciones Del Disco En Pantalla

    Operaciones del disco en pantalla 1 Tipo de disco Acerca de la barra en pantalla 2 • Tipo de formato de señal de audio (para Podrá verificar la información del disco y utilizar DVD y CD de audio DTS) algunas funciones a través de la barra en pantalla. •...
  • Página 89: Operaciones Básicas De La Barra En Pantalla

    Para borrar la barra en pantalla Operaciones básicas de la barra en pantalla Visualice la barra en pantalla. • La barra en pantalla para un disco CD o MP3/ WMA/JPEG desaparece automáticamente al cabo de unos segundos después de la última operación.
  • Página 90 Para efectuar la búsqueda de un punto , INTRO Reproducción de INTRO introducciones musicales específico según el tiempo de reproducción (Consulte la página 35). 1 Seleccione 2 Introduzca el tiempo de reproducción VCD (mientras no se utiliza el PBC): transcurrido del titulo o del disco actual. cancela) INTRO MP3/WMA:...
  • Página 91: Operaciones Básicas De La Pantalla De Control

    Para seleccionar una carpeta o una pista Operaciones básicas de la Mientras está activada Dual Zone (consulte la pantalla de control página 37)..1 Seleccione la columna “ Folder” o la Cuando utiliza el monitor externo, podrá columna “ Track” en la pantalla de control. efectuar la búsqueda y reproducir las opciones deseadas a través de la pantalla de control.
  • Página 92: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Para MP3/WMA/JPEG: Operaciones de la pantalla de Estando Dual Zone activada y el disco lista detenido..Visualice la lista de carpetas. Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de pistas Cada vez que pulsa el botón, antes de iniciar la reproducción cuando utiliza el la pantalla de lista aparece y monitor externo y la función Dual Zone (consulte desaparece.
  • Página 93: Menú De Configuración Av

    Menú de configuración AV Podrá almacenar el estado de reproducción Seleccione la opción que desea inicial del disco. configurar. • Mientras se está reproduciendo, no podrá realizar ningún cambio en el menú de configuración. Procedimiento de ajustes básicos Mientras está detenido..SOURCE MENU Seleccione el menú...
  • Página 94 También podrá configurar desde el control remoto cuando se ha insertado un DVD o un VCD. • Mientras se está reproduciendo, no se podrá realizar ningún cambio en el menú de AUDIO configuración. SALIDA DE AUDIO STREAM/PCM • La unidad se expide de fábrica con el idioma MEZCLA ESTÉREO DOLBY SURROUND...
  • Página 95 Opción Contenidos IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. (MENU LANGUAGE) IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. (AUDIO LANGUAGE) SUBTÍTULO Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo (SUBTITLE) (DESCONECTAR). IDIOMA EN PANTALLA Selecciona el idioma para el menú...
  • Página 96 Opción Contenidos SALIDA DE AUDIO Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal (D. AUDIO OUTPUT) DIGITAL OUT (óptica) de la parte trasera. Para los detalles, consulte la página 61. • PCM SÓLO (PCM) : Selecciónelo cuando conecta un amplificador o decodificador no compatible con Dolby Digital, DTS o MPEG Audio, o conecta a un dispositivo de grabación.
  • Página 97: Ajustes Del Monitor

    Ajustes del monitor En la unidad, podrá ajustar el color y la Ajuste la opción. luminosidad del monitor de visualización. Mientras selecciona un disco (sólo disco DVD, VCD o JPEG) como fuente..SOURCE MENU Ej.: Al ajustar “BRIGHT” Seleccione el menú “MODE”. 4/¢...
  • Página 98: Otras Operaciones De Los Discos

    Otras operaciones de los discos Para avanzar rápidamente En esta sección, podrá aprender cómo usar los botones del panel de control para operar el o retroceder el capítulo/ reproductor DVD/CD. pista Operaciones básicas Avanza rápidamente. Para detener un disco Retrocede. BACK BAND •...
  • Página 99: Para Desplazarse A Las Carpetas Siguientes O Anteriores

    Para desplazarse a las Prohibición de la expulsión del disco JPEG carpetas siguientes o Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. anteriores A las carpetas siguientes. A las carpetas anteriores. • Para seleccionar una pista específica de una carpeta (para disco MP3/WMA) después de seleccionar la carpeta: Seleccione “NO EJECT?”.
  • Página 100: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Aparece el indicador del modo de reproducción. SOURCE MENU Seleccione el menú “MODE”. Seleccione el modo de reproducción deseado. Modo Reproduce repetidamente Repeat (Repetida) Chapter* El capítulo actual.
  • Página 101 Modo Reproduce aleatoriamente Random (Aleatoria) Folder* Todas las pistas de la carpeta actual y, seguidamente, todas las • Para VCD: Mientras no se utiliza el pistas de la siguiente carpeta, y PBC (consulte la página así sucesivamente. 21). • se enciende. Disc: Todas las pistas del disco.
  • Página 102: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Seleccione la lista que desea usar. Operaciones de la pantalla de lista Podrá visualizar la lista de carpetas/lista Al seleccionar “File”, aparecerá la lista de de archivos y seleccionar directamente una archivos de la carpeta actual. carpeta/archivo mientras se está reproduciendo. Pantallas de la lista de Seleccione la carpeta/archivo que JPEG...
  • Página 103: Operaciones De Zona Dual

    Operaciones de Zona Dual En el panel de control: Reproduciendo simultáneamente También podrá activar y desactivar la Zona Dual. dos fuentes Podrá conectar un equipo de audio SOURCE MENU externo a la clavija 2nd AUDIO OUT de la parte trasera, y reproducir un disco separadamente de la fuente seleccionada en la unidad.
  • Página 104: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados Podrá seleccionar un modo de sonido Seleccione uno de los modos de preajustado adecuado al género musical. sonido preajustados. Modos de sonido disponibles: Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/ Reggae/Classic User1/User2/User3 Flat (Para cancelar el modo de sonido) SOURCE MENU Finalice el procedimiento.
  • Página 105: Cómo Ajustar El Sonido

    Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. SOURCE MENU Seleccione el menú “SEL”. Seleccione la opción que desea ajustar. Fad/Bal (Fader/Balance) Ajuste el fader—balance de salida de altavoz, entre los altavoces delanteros y traseros. •...
  • Página 106 Ajustar y almacenar el nivel de volumen de cada Vol Adjust (ajuste de volumen) fuente, excepto FM. Una vez realizado el ajuste, éste será memorizado y por lo tanto, cada vez que cambie de fuente el nivel de volumen aumentará o disminuirá...
  • Página 107: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Seleccione una opción de PSM. Procedimiento básico Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas (excepto para Sirius ID) en la siguiente tabla. SOURCE MENU Ej.: Cuando se selecciona “DIMMER” Ajuste la opción de PSM seleccionada. Seleccione el menú...
  • Página 108 Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DST* Se activa si su zona residencial está sujeta a DST. Hora de verano On: [Inicial]; Activa la hora de verano. Off: Se cancela. Scroll* Once: [Inicial]; La información del disco se desplaza una sola vez. Auto: El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos).
  • Página 109 El número de identificación SIRIUS de 12 dígitos aparece en el SIRIUS ® monitor, [50]. EXT INPUT* CHANGER: [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC y/o radio SIRIUS (JVC DLP), [46, 50]. Entrada externa EXT IN: Para usar cualquier componente externo distinto de los de arriba, [49].
  • Página 110: Otras Funciones Principales

    Otras funciones principales Asigne un título. Asignación de títulos a las fuentes 1 Seleccione un juego de caracteres. DISP Podrá asignar títulos a las frecuencias de las emisoras y a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD), y cambiar los nombres de las fuentes de AV-INPUT y EXT-INPUT.
  • Página 111: Fijación Del Panel De Control

    Fijación del panel de control Desmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación.
  • Página 112: Operaciones Del Cambiador De Cd

    Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD SOURCE MENU compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá...
  • Página 113 Para el avance rápido o el retroceso de la Ÿ Seleccione un disco. pista Avanza rápidamente. Retrocede. Aparece DISC LIST. Para ir a las pistas siguientes o anteriores A las pistas siguientes. Al comienzo de la pista actual y, seguidamente, a las pistas anteriores.
  • Página 114: Selección De Los Modos De Reproducción

    Modos seleccionables Selección de los modos de Repeat (Repetida) reproducción Modo Reproduce repetidamente Podrá utilizar solamente uno de los siguientes Track: La pista actual. modos de reproducción a la vez. • se enciende. Folder*: Todas las pistas de la carpeta actual.
  • Página 115: Operaciones Del Componente Externo

    Operaciones del componente externo Reproducción de un componente externo SOURCE MENU Ÿ Puede conectar un componente externo a la Encienda el componente clavija LINE IN y a la clavija VIDEO IN de conectado y comience a la parte trasera o al jack del cambiador de CD reproducir la fuente.
  • Página 116: Operaciones De La Radio Sirius

    * Cambia cada 20% de actualización hasta • No obstante, el JVC DLP no sintonizará el finalizar (ej. 20%, 40%, 60%). canal CH184 en este momento. Sintonice manualmente el canal CH184 para actualizar...
  • Página 117: Para Escuchar La Radio Sirius

    Para escuchar la radio SIRIUS ® SOURCE MENU BACK BAND • Podrá desplazarse a CATEGORY LIST pulsando y manteniendo pulsado 5 o ∞. (Consulte la página SOURCE MENU 53). ⁄ Seleccione el canal de audición. Pulse y mantenga pulsados estos botones para cambiar rápidamente los canales.
  • Página 118: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Cómo almacenar canales en la Cómo escuchar un canal preajustado memoria Ÿ Efectúe los pasos de la página Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Ej.: Almacenando un canal en el número de BACK BAND preajuste 4. Efectúe los pasos ⁄...
  • Página 119: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Para seleccionar una canal de la lista Operaciones de la pantalla de Mientras se está seleccionando SIRIUS como lista fuente..Podrá seleccionar una categoría o canal de la SOURCE MENU lista que está en la pantalla. Para seleccionar una categoría de la Seleccione el menú...
  • Página 120: Salto De Canales

    Para cambiar el tipo de lista Salto de canales Mientras se visualiza CHANNEL LIST o PRESET LIST..Podrá ajustar ciertos canales para que sean omitidos al seleccionarlos. DISP Después del paso 3 de “Para seleccionar una canal de la lista” en la página 53..El título de la lista comienza a parpadear.
  • Página 121: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Un disco sucio podría no de los conectores. reproducirse correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
  • Página 122: Codigos De Idiomas

    Codigos de idiomas Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Inupiak Kirundi Abkasiano Indonesio Rumano Afrikaans Islandés Kinyarwanda Amearico Hebreo Sánscrito Arabe Yidish Sindhi Javanés Sangho Asamés Aimara Georgiano Serbocroata Azerbayano Kazak Cingalés Baskir Groenlandés Eslovaco Bielorruso Camboyano Esloveno Búlgaro Kanadí...
  • Página 123: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de los discos Conexión de la alimentación General • También es posible conectar la alimentación • En este manual, las palabras “pista” y pulsando SOURCE en el receptor. “archivo” se utilizan indistintamente para referirse a los archivos MP3/WMA/JPEG y a Selección de las fuentes sus nombres de archivo.
  • Página 124 • Puede suceder que algunos discos DVD-R • Este receptor puede reproducir archivos /DVD-RW o CD-R/CD-RW no se puedan MP3/WMA que cumpla con las siguientes reproducir en este receptor debido a las condiciones: características propias de los mismos, o por –...
  • Página 125 Para reproducir un disco JPEG Menú de configuración del DVD • Se recomienda grabar un archivo a una • Cuando se selecciona un idioma no grabado resolución de 640 x 480. (Si se graba el en el disco, el idioma original será utilizado archivo a una resolución superior a 640 x 480, automáticamente como idioma inicial.
  • Página 126 Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (MEZCLA: consulte la página 30).
  • Página 127: Señales De Salida A Través Del Terminal Digital Out

    Señales de salida a través del terminal DIGITAL OUT Las señales emitidas difieren según el ajuste “SALIDA DE AUDIO” en el menú de configuración (consulte la página 30). SALIDA DE AUDIO Señales de salida Disco reproducido STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM SÓLO DVD 48 kHz, PCM Lineal de 16/20/24 bits 48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal...
  • Página 128: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • No se puede escuchar El nivel de volumen está Ajústelo al nivel óptimo. el sonido a través de los ajustado al minimo.
  • Página 129 Síntomas Causas Soluciones • El sonido y la imagen Está conduciendo por Detenga la reproducción se interrumpen o se caminos accidentados. mientras conduce por distorsionan algunas caminos accidentados. veces. El disco está arañado. Cambie el disco. Conexiones incorrectas. Inspeccione los cables y las conexiones.
  • Página 130 Síntomas Causas Soluciones • Se requiere mayor tiempo El tiempo de lectura No utilice demasiadas de lectura. varía dependiendo de jerarquías y carpetas. la complejidad de la configuración de la carpeta/ archivo. • Las pistas no se Se ha determinado el orden reproducen de la manera de reproducción durante la intentada por usted.
  • Página 131 Síntomas Causas Soluciones • Aparece “No Disc” en el No hay disco en el cargador. Inserte el disco en el monitor. cargador. El disco está insertado al Inserte correctamente el revés. disco. • Aparece “No Magazine” No hay ningún cargador en Inserte el cargador.
  • Página 132 Síntomas Causas Soluciones • Aparece “CALL No se ha efectuado la Se inicia la suscripción 1-888-539-SIRIUS TO suscripción. (consulte la página 50). SUBSCRIBE” en la monitor. • Aparece “No Signal” en el Las señales son muy débiles. Muévase hacia un área de monitor.
  • Página 133: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO [Sintonizador de AM] Sensibilidad: 20 µV Salida de potencia: Selectividad: 35 dB 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/ Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales:...
  • Página 134: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Comment forcer l’éjection d’un 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 disque 2.
  • Página 135 AVERTISSEMENTS: Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est • N’INSTALLEZ aucun élément dans les protégée par des brevets américains et endroits suivants; d’autres droits à la propriété intellectuelle. – où il peut gêner l’accès au volant L’utilisation de cette technologie de ou au levier de vitesse car cela protection des droits d’auteur doit...
  • Página 136 Comment lire ce manuel Caractères apparaissant sur le moniteur Les méthodes suivantes sont utilisées pour rendre les explications simples et faciles à Les caractères suivants sont utilisés pour comprendre. montrer diverses informations sur le moniteur. • Certains conseils et remarques sont donnés •...
  • Página 137 Contenu Fonctionnement sur Deux Zones ..37 Comment réinitialiser votre appareil ..Comment forcer l’éjection d’un disque ... Reproduction de deux sources en même Comment lire ce manuel ......temps ..........37 Caractères apparaissant sur le moniteur ... Ajustements sonores ...... 38 Introduction —...
  • Página 138: Introduction - Disques Reproductibles

    Introduction — Disques reproductibles Disques que vous pouvez reproduire sur Précautions pour la lecture de disques à votre appareil double face Vous pouvez reproduire les disques suivants— • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” 12 cm (4-3/4 pouces) et 8 cm (3-3/16 pouces)— n’est pas compatible avec le standard “Compact sur cet autoradio: Disc Digital Audio”.
  • Página 139: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Indications du moniteur Ex.: Écran de la source pour la lecture JPEG KD-AVX1 DISP SOURCE MENU BACK BAND Indications du moniteur 1 Touche (attente/sous tension, atténuation) w Indicateur de source 2 • Touche +/– (volume +/–) e Affichage principal •...
  • Página 140: Télécommande - Rm-Rk230

    Télécommande — RM-RK230 Mise en place de la pile-bouton au Composants principaux et lithium (CR2025) caractéristiques MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM SOURCE –100 +100 PRESET Avant d’utiliser la télécommande: / TITLE BAND –10 / TITLE •...
  • Página 141 (angle) 8 SETUP button (pour les DVD/VCD)* Utilisable uniquement si votre moniteur est 9 Touche SHIFT un des moniteurs JVC — KV-MR9010 ou p Touches de commande de base du disque* KV-MH6510. 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause) Ces touches fonctionnent comme touches •...
  • Página 142: Pour Commencer

    Pour commencer Opérations de base SOURCE MENU BACK BAND ⁄ Mise sous tension de l’appareil. Ajustez le volume. Ÿ SOURCE MENU SOURCE MENU Indicateur de niveau de volume Vous ne pouvez pas choisir certaines Ajustez le son comme vous le sources si elles ne sont pas prêtes.
  • Página 143: Réglage De L'horloge

    Terminez la procédure. Réglage de l’horloge SOURCE MENU Choisissez le menu “PSM”. Comment retourner au menu précédent Lors de l’utilisation des menus, vous pouvez retourner aux menus précédents en appuyant répétitivement sur BACK. Ex.: Réglez les heures et les minutes. 1 Choisissez “Clock Hr”...
  • Página 144: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Écoute de la radio SOURCE MENU BACK BAND Pour accorder une station manuellement SOURCE MENU À l’étape ! ci-à gauche..TUNER (FM1/2/3,AM) Ÿ BACK BAND S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée.
  • Página 145 Quand une émission FM stéréo est difficile Pour accorder uniquement les stations FM à recevoir de signal fort À l’étape 2 ci-à gauche..1 Choisissez “Lo/DX”, puis réglez-le sur SOURCE MENU “Local”. 2 Choisissez le menu “MODE”. 3 Choisissez “MONO”, puis réglez-le sur “On”.
  • Página 146: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation “-SSM-” apparaît jusqu’à ce que le automatique séquentielle des préréglage automatique soit terminé. stations puissantes) Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées SOURCE MENU...
  • Página 147: Écoute D'une Station Préréglée

    Écoute d’une station préréglée SOURCE MENU TUNER (FM1/2/3,AM) BACK BAND Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée. PRESET LIST apparaît. Lors de l’utilisation de la télécommande..“Preset1” clignote un instant. Comment quitter les menus ou les listes DISP L’utilisation des menus ou des listes est annulée et l’écran retourne à...
  • Página 148: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque dans l’autoradio Le type de disque est détecté automatiquement Avant de réaliser n’importe quelle opération, et la lecture démarre automatiquement (pour les assurez-vous de ce qui suit..DVD: le démarrage automatique de la lecture •...
  • Página 149 • Lors de l’insertion d’un disque DVD: • Lors de l’insertion d’un VCD: La lecture de DVD démarre automatiquement La lecture de VCD démarre automatiquement sur le moniteur quand le frein de sur le moniteur quand le frein de stationnement est engagé. stationnement est engagé.
  • Página 150: Opérations De Base

    Opérations de base Opérations Indication sur le moniteur et/ou opération suivante Pour arrêter temporairement La lecture est en pause. la lecture Une image fixe apparaît. A Lecture image par image B Lecture au ralenti • Aucun son ne sort pendant la lecture au ralenti. •...
  • Página 151 Pour localiser un titre/chapitre/plage Pour aller aux plages/chapitres directement suivants ou précédents • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause—choisissez un pause chapitre. À l’arrêt—choisissez un Pour aller aux titre.
  • Página 152: Fonctions Spéciales Pour Les Dvd/Vcd

    Fonctions spéciales pour les DVD/VCD Sélection de la langue des Sélection des sous-titres dialogues Vous pouvez choisir la langue des sous- titres apparaissant sur le moniteur. Pour les DVD: • Vous pouvez régler la langue initiale des Vous pouvez choisir la langue à écouter sous-titres en utilisant le menu de réglage si le disque possède plusieurs langues des (voir page 27).
  • Página 153: Utilisation Du Menu De Disque

    Annulation de la lecture PBC Utilisation du menu de disque Il est possible de commander la lecture à partir d’un menu lors de lecture d’un DVD possédant cette fonction ou d’un VCD avec PBC 2 Choisissez une plage pour démarrer la (PlayBack Control).
  • Página 154: Commande Des Disques En Utilisant L'affichage Sur L'écran

    Commande des disques en utilisant l’affichage sur l’écran 1 Type de disque À propos de la barre sur l’écran 2 • Type de format du signal audio (pour les Vous pouvez vérifier les informations du DVD et les CD audio DTS) disque et utiliser certaines fonctions à...
  • Página 155: Opérations De Base De La Barre Sur L'écran

    Pour faire disparaître la barre sur l’écran Opérations de base de la barre sur l’écran Affichez la barre sur écran. • La barre sur l’écran pou les CD ou les disques MP3/WMA/JPEG disparaît automatiquement quelques secondes après la dernière opération. •...
  • Página 156 Pour recherche un point particulier à partir INTRO , INTRO Lecture des introductions de la durée de lecture (Voir page 35.) 1 Choisissez VCD (quand PBC n’est pas utilisé): 2 Entrez la durée de lecture écoulée du titre (Annulée) INTRO actuel ou du disque.
  • Página 157: Opérations De Base De L'écran De Commande

    Pour choisir un dossier ou une plage Opérations de base de l’écran de Quand le fonctionnement sur Dual Zone (voir commande page 37) est en service..1 Choisissez la colonne “ Folder” (dossier) ou Vous pouvez rechercher et reproduire les la colonne “...
  • Página 158: Utilisation De L'écran De Liste

    Pour les MP3/WMA/JPEG: Utilisation de l’écran de liste Quand la fonction Dual Zone est en service et Vous pouvez afficher la liste des dossier ou la que le disque est à l’arrêt..liste des plages avant de démarrer la lecture Affichez la liste des dossiers.
  • Página 159: Menu De Réglage Av

    Menu de réglage AV Vous pouvez mémoriser l’état initial de la Choisissez l’élément que vous lecture des disques. souhaitez régler. • Pendant la lecture, le menu de réglage ne peut pas être changé. Procédure de réglage de base À l’arrêt..SOURCE MENU Choisissez le menu “MODE”.
  • Página 160 Vous pouvez aussi faire le réglage à partir de la télécommande quand un DVD ou un VCD est inséré. • Pendant la lecture, le menu de réglage ne peut AUDIO pas être changé. SORTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM • À l’expédition de l’usine, la langue de l’affichage MIXAGE DEMULTIPLICATION STEREO DOLBY SURROUND...
  • Página 161 Élément Contenu LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. (MENU LANGUAGE) LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. (AUDIO LANGUAGE) SOUS-TITRE Choisissez la langue initiale des sous-titres ou supprimes les sous- (SUBTITLE) titres (ARRET). LANGUE D’ECRAN Choisissez la langue pour menu de réglage appelé...
  • Página 162 Élément Contenu SORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (D. AUDIO OUTPUT) (optique) à l’arrière de l’appareil. Pour les détails, référez-vous à la page 61. • SEULEMENT PCM (PCM) : Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital, DTS ou MPEG Audio, ou bien un appareil d’enregistrement est connecté.
  • Página 163: Ajustement Du Moniteur

    Ajustements du moniteur Vous pouvez ajuster la couleur et la luminosité Ajustez l’élément. du moniteur sur l’appareil. Lors de la sélection d’un disque (disques DVD, VCD ou JPEG uniquement) comme source..SOURCE MENU Ex.: Quand vous ajustez “BRIGHT” Choisissez le menu “MODE”. •...
  • Página 164: Autres Opérations Des Disques

    Autres opérations des disques Dans cette section, nous vous expliquons Pour faire avancer ou comment utiliser les touches du panneau de reculer rapidement le commander pour commander le lecteur de chapitre/plage DVD/CD. Opérations de base Avance rapide. Pour arrêter un disque Retour rapide.
  • Página 165: Interdiction De L'éjection Du Disque

    Pour aller aux dossiers suivants Interdiction de l’éjection du disque JPEG ou précédents Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion. Pour aller aux dossiers suivants. Pour aller aux dossiers précédents. • Pour choisir une plage particulière dans un dossier (pour les disques MP3/WMA) après avoir choisi un dossier: Pour changer l’indication...
  • Página 166: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. L’indicateur de mode de lecture apparaît. SOURCE MENU Choisissez le menu “MODE”. Choisissez le mode de lecture souhaité. Mode Reproduit répétitivement Repeat (Répétiton) Chapter* Le chapitre actuel.
  • Página 167 Mode Reproduit dans un ordre aléatoire Random (Lecture aléatoire) Folder* Toutes les plages du dossier actuel, puis les plages du dossier • Pour les VCD: Quand la fonction PBC suivant, etc. (voir page 21) n’est pas • s’allument. en service. Disc: Toutes les plages du disque.
  • Página 168: Utilisation De L'ecran De Liste

    Choisissez la liste que vous souhaitez Utilisation de l’écran de liste utiliser. Vous pouvez afficher la liste des dossiers/ fichiers et choisir directement un dossier/fichier directement pendant la lecture. Quand “File” est choisi, la liste des fichier Écrans de liste des JPEG du dossier actuel apparaît.
  • Página 169: Fonctionnement Sur Deux Zones

    Fonctionnement sur Deux Zones Sur le panneau de commande: Reproduction de deux sources en Vous pouvez aussi mettre en et hors service le fonctionnement sur deux zones. même temps Vous pouvez connecter un appareil audio SOURCE MENU extérieur à la fiche 2nd AUDIO OUT à l’arrière et reproduire un disque séparément de la source choisie sur l’appareil.
  • Página 170: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes sonores préréglés Vous pouvez sélectionner un mode sonore Choisissez un des modes sonores préréglé adapté à votre genre de musique. préréglés. Modes sonores disponibles: Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/ Reggae/Classic User1/User2/User3 Flat (pour annuler le mode sonore) Terminez la procédure. SOURCE MENU DISP...
  • Página 171: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez. SOURCE MENU Choisissez le menu “SEL” menu. Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster. Fad/Bal (Fader/Balance) Ajustez le fader—la balance de sortie des enceintes entre les enceintes avant et arrière. •...
  • Página 172: Sub Woofer (Caisson De Grave)

    Vol Adjust (ajustement du volume) Ajustez et mémorisez le niveau de volume de chaque source sauf FM. Une fois que vous avez réalisez un ajustement, il est mémorisé et le niveau de volume augment ou diminue automatiquement jusqu’au niveau ajusté chaque fois que vous changez de source.
  • Página 173: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Choisissez une option PSM. Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) (sauf pour Sirius ID) du tableau suivant. SOURCE MENU Ex.: Quand “DIMMER” est choisi Ajustez l’option PSM choisie. Choisissez le menu “PSM”. Répétez les étapes pour ajuster les autres options PSM si nécessaire.
  • Página 174 Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DST* Mettez en service l’heure d’été si votre zone d’habitation y est soumise. Heure d’été On: [Réglage initial]; Met en service l’heure d’été. Off: Annulation. Scroll* Once: [Réglage initial]; Fait défiler une fois les informations du disque. Défilement Auto: Répète le défilement (avec un intervalle de 5 secondes).
  • Página 175 [50]. ® EXT INPUT* CHANGER: [Réglage initial]; Pour utiliser un changeur de CD Entrée extérieure JVC et/ou une radio SIRISU (JVC DLP), [46, 50]. EXT IN: Pour utiliser un appareil extérieur autre que ceux cités ci-dessus, [49]. Beep Vous pouvez mettre hors service la tonalité...
  • Página 176: Autres Fonctions Principales

    Autres fonctions principales Affectez un titre. Affectation de titres aux sources 1 Choisissez un jeu de caractères. DISP Vous pouvez affecter des titres aux fréquences des stations et aux CD (dans cet autoradio ou dans le changeur de CD) et changez le nom des sources de AV-INPUT et EXT-INPUT.
  • Página 177: Retrait Du Panneau De Commande

    Fixation du panneau de commande Retrait du panneau de commande Lors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’arrière du panneau de commande et sur le porte-panneau. Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension.
  • Página 178: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    À propos du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur SOURCE MENU de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez aussi connecteur un autre changeur de CD de la série CH-X (sauf le * Si vous avez changé le réglage “EXT CH-X99 et le CH-X100).
  • Página 179 Pour faire avancer ou reculer rapidement la Ÿ Choisissez un disque. plage Avance rapide. Retour rapide. La liste des disques Pour aller aux plages suivantes ou (DISC LIST) apparaît. précédentes Pour aller aux plages suivantes. Pour aller au début de la plage actuelle, puis aux plages précédentes.
  • Página 180: Sélection Des Modes De Lecture

    Modes sélectionnables Sélection des modes de lecture Repeat (Répétiton) Vous pouvez utiliser un des modes de lecture Mode Reproduit répétitivement suivants à la fois. Track: La plage actuelle. • s’allume. Folder*: Toutes les plages du dossier SOURCE MENU actuel. • s’allume.
  • Página 181: Utilisation D'un Appareil Extérieur

    Utilisation d’un appareil extérieur Lecture d’un appareil extérieur SOURCE MENU Ÿ Vous pouvez connecter un appareil extérieur Mettez l’appareil connecté sous à la fiche LINE IN et VIDEO IN à l’arrière, tension et démarrez la lecture de ou à la prise du changeur de CD à l’arrière, en la source.
  • Página 182: Utilisation De La Radio Sirius

    DLP (Processeur de signaux satellite-terre) JVC de radio SIRIUS (disponible en option) aux prises du JVC DLP met à jour tous les canaux changeur de CD à l’arrière de l’appareil. SIRIUS. (Référez-vous à Mise à jour GCI sur la colonne de gauche.) Mise à...
  • Página 183: Écoute De La Radio Sirius

    Écoute de la radio SIRIUS ® SOURCE MENU BACK BAND • Vous pouvez aller à la liste des catégories (CATEGORY LIST) en maintenant pressée5 ou∞. (Voir SOURCE MENU page 53.) ⁄ Choisissez le canal à écouter. Maintenez pressées ces touches pour changer les canaux rapidement.
  • Página 184: Mémorisation Des Canaux

    Mémorisation des canaux Écoute d’un canal préréglée Ÿ Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque Répétez les étapes à la page 51. bande. BACK BAND Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage 4. Réalisez les étapes à ⁄ de la page 51 pour accorder le canal souhaité.
  • Página 185: Utilisation De L'écran De Liste

    Pour choisir un canal dans la liste Utilisation de l’écran de liste Quand SIRIUS est choisi comme source..Vous pouvez choisir une catégorie ou un canal à partir de la liste sur l’écran. SOURCE MENU Pour choisir une catégorie dans la liste Choisissez le menu “MODE”.
  • Página 186: Saut De Canal

    Pour changer le type de liste Saut de canal Quand la liste des canaux (CHANNEL LIST) ou la liste des préréglages (PRESET LIST) est Vous pouvez régler certains canaux pour qu’ils affichée..soient sautés pendant la sélection des canaux. DISP Après l’étape 3 de “Pour choisir un canal dans la liste”...
  • Página 187: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les Un disque sale peut ne pas être connecteurs. reproduit correctement. Pour minimiser ce problème, frottez Si un disque est sale, essuyez-le périodiquement les connecteurs avec un coton avec un chiffon doux, en ligne tige ou un chiffon imprégné...
  • Página 188: Codes De Langue

    Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Inupiak Kirundi Abkhazien Indonésien Roumain Afrikaans Islandais Kinyarwanda Amharique Hébreu Sanskrit Arabe Yiddish Sindhi Javanais Sango Assamais Aymara Géorgien Serbo-Croate Azerbaïdjanais Kazakh Cingalais Bashkir Groenlandais Slovaque Biélorusse Cambodgien Slovène Bulgare Kannara Samoan Bihari...
  • Página 189: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Opérations des disques Mise sous tension de l’appareil Généralités • En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, • Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” vous pouvez aussi mettre l’appareil sous sont utilisés de façon interchangeable lorsque tension.
  • Página 190 • Certains DVD-R/DVD-RW ou CD-R/ • Cet autoradio peut reproduire les fichiers CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet MP3/WMA respectant les conditions autoradio à cause de leurs caractéristiques et suivantes: des causes suivantes: – Débit binaire: MP3: 32 kbps à 320 kbps –...
  • Página 191 Lecture d’un disque JPEG Menu de réglage des DVD • Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à • Si la langue que vous avez choisie n’est pas la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enregistrée sur le disque, la langue originale enregistré...
  • Página 192 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 30.) •...
  • Página 193 Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du menu de réglage (voir page 30). SORTIE AUDIO NUM. Signaux de sortie Disque reproduit FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM DVD 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM 96 kHz, Linear PCM avec DTS...
  • Página 194: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes Remèdes Le niveau de volume Ajustez-le sur le niveau • Aucun son n’est entendu des enceintes. est réglé...
  • Página 195 Symptôme Causes Remèdes • Le son et l’image sont Vous conduisez sur une Arrêtez la lecture lorsque quelque fois interrompus route accidentée. vous conduisez sur une route ou déformés. accidentée. Le disque est rayé. Changez le disque. Les connexions sont Vérifiez les cordons et les incorrectes.
  • Página 196 Symptôme Causes Remèdes • Un temps d’initialisation Le temps de lecture varie en N’utilisez pas trop de plus long est requis. fonction de la complexité hiérarchies et de dossiers. de la configuration des dossiers/fichiers. • Les plages ne peuvent pas L’ordre de lecture est être reproduites comme déterminé...
  • Página 197 Symptôme Causes Remèdes • “No Disc” apparaît sur le Il n’y a pas de disque dans le Insérez des disques dans le moniteur. magasin. magasin. Le disque est inséré à Insérez les disques l’envers. correctement. • “No Magazine” apparaît Il n’y a pas de magasin dans Insérez le magasin.
  • Página 198 Symptôme Causes Remèdes • “CALL 1-888-539- La suscription n’a pas été Démarrez la suscription SIRIUS TO SUBSCRIBE” réalisée. (voir page 50). apparaît sur le moniteur. • “No Signal” apparaît sur le Les signaux sont trop Déplacez-vous dans un moniteur. faibles. endroit où...
  • Página 199: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR [Tuner AM] AUDIO Sensibilité: 20 µV Sélectivité: 35 dB Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD ≤ 1% THD+N Système de détection du signal: Capteur optique sans Rapport signal sur bruit: contact (laser semi-conducteur) 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)
  • Página 200 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 0205MNMMDWJEIN © 2005 Victor Company of Japan, Limited...

Tabla de contenido