Pompes Guinard AQUABOX 350 Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido

Publicidad

5.4- E - MANTENIMIENTO
F - ENTRETIEN
GB - MAINTENANCE
E - Nuestras bombas y Kits de Presión están exentos de mantenimiento.
Periódicamente es recomendable limpiar el filtro incorporado en la válvula de entrada, y el filtro del
desagüe.
Si el equipo se prevé que estará un tiempo prolongado sin actividad, es recomendable que se vacié el
depósito y toda la instalación hidráulica del módulo, intentando que la bomba y el depósito queden sin
agua en su interior.
No obstante es recomendable que una vez al año se limpié el depósito, para sacar las partículas y
incrustaciones que se hayan ido depositando durante el funcionamiento del equipo a lo largo del
tiempo. Comprobar que no haya fugas y que la bomba funciona correctamente.
F - Nos pompes et kits de pression sont sans maintenance.
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre incorporé dans la vanne d'arrivée, ainsi que le
filtre d'évacuation.
Si vous prévoyez de laisser l'appareil arrêté pour une période prolongée, nous vous conseillons de
vider le réservoir et toute la partie hydraulique du module, ainsi que la pompe si possible.
Nous recommandons également de nettoyer le réservoir une fois par an, pour éliminer particules et
dépôts qui se seraient déposés peu à peu pendant le fonctionnement de l'appareil. Vérifiez l'absence
de fuites et le bon fonctionnement de la pompe.
GB - Our pumps and pressure kits are maintenance-free.
We recommend cleaning the filter incorporated in the intake valve and the drainage filter periodically.
If the equipment is likely to be inactive for a prolonged period, it is recommended that the tank and the
complete hydraulic installation of the module are drained, with no water remaining inside the pump or
tank.
However it is recommended that once a year the tank is cleaned to remove any particles and
incrustations deposited during operation of the equipment over time. Check that there are no leaks and
that the pump runs correctly.
E - Utilizar solamente piezas de repuesto originales para sustituir los
componentes que estén desgastados o dañados.
F - N'utilisez que des pièces de rechange originales pour remplacer les
composants usés ou endommagés.
GB - Use only original replacement parts to replace components that are
worn or damaged.
- 30 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aquabox 400

Tabla de contenido