Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

ATTREZZI MULTIFUNZIONE - OUTILS MULTIFONCTION
MULTIPURPOSE EQUIPMENT - MULTIFUNKTIONS GERÄTE
I
MANUALE D'ISTRUZIONE
GB
OWNER'S MANUAL
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
F
MANUEL D'INSTRUCTION
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBEA AT48

  • Página 1 ATTREZZI MULTIFUNZIONE - OUTILS MULTIFONCTION MULTIPURPOSE EQUIPMENT - MULTIFUNKTIONS GERÄTE MANUALE D’ISTRUZIONE MANUEL D’INSTRUCTION OWNER’S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 FIG . 2 FIG . 3 FIG . 1 FIG . 4 FIG . 5 FIG . 6 FIG . 7 FIG . 8 FIG . 9...
  • Página 3 FIG . 11 FIG . 10 FIG . 12 FIG . 15 FIG . 14 FIG . 13 FIG . 17 FIG . 16 FIG . 18 FIG . 20 FIG . 21 FIG . 19...
  • Página 4 FIG . 31 FIG . 30 FIG . 32 FIG . 33 FIG . 34 FIG . 35 FIG . 36...
  • Página 5: Introducción

    (ÍNDICE PAG . 66) (ÍNDICE PÁG 54) INLEIDING Beste cliënt, we danken u dat u voor een IBEA kwaliteitsproduct gekozen heeft. Vang de werkzaamheden nooit aan voordat u deze handleiding aandachtig doorgelezen heeft om een correcte gebruik van het hulpmiddel mogelijk te maken en ongevallen te vermijden.
  • Página 6: Spiegazione Simboli

    11-Avviare la macchina solo in luoghi ben ventilati, i gas di 28-Gli attrezzi usati dovranno essere originali IBEA oppure scarico,se respirati, possono causare una asfissia mortale. essere espressamente approvati per I' applicazione al pre- 12-Trasportarla a motore fermo.
  • Página 7: Descrizione Delle Parti

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DELLE PARTI TAGLIASIEPI 1. Lame di taglio 6. Vite di centraggio 2. Riduttore 7. Vite fissaggio tagliasiepi/trasmissione 3. Tappo per lubrificare il riduttore 8. Leva bloccaggio regolazione angolare 4. Tappo per lubrificare il riduttore angolare 9. Impugnatura 5.
  • Página 8 ITALIANO ZAPPETTA 1. Tubo di trasmissione 3. Scatola carter 2. Protezione 4. Fresa DECESPUGLIATORE 3. Coppia conica 1. Tubo trasmissione 4. Testina ACTIVE a fili di nylon 2. Protezione di sicurezza PROLUNGHE 1. Perno 4. Tubo 2. Manicotto 5. Gomma di protezione 3.
  • Página 9 ITALIANO 4. DATI TECNICI E DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ACTIVE s.r.l. Via Delmoncello 12 - 26037 San Giovanni in Croce (CR) dichiara sotto la propria responsabilità che le macchine con marchio IBEA: MODELLO IBEA TAGLIASIEPI - AT48 TIPO ACCESSORIO da montare su decespugliatore multifunzione APPLICABILE SU DECESPUGLIATORI IBEA AD ASTA RIGIDA Ø...
  • Página 10 ITALIANO ATTREZZO DECESPUGLIATORE MODELLO IBEA ACCESSORIO da montare su decespugliatore multifunzione TIPO SU DECESPUGLIATORI IBEA AD ASTA RIGIDA Ø 26, EVOLUTION E ZAINATI APPLICABILE ACTIVE s.r.l. COSTRUTTORE 1 : 1.57 RAPPORTO COPPIA CONICA 2 Kg PESO (con tubo accessorio) PROLUNGA - ES75...
  • Página 11 ITALIANO 5. ASSEMBLAGGIO PROLUNGHE MONTAGGIO DELLA PROLUNGA (a richiesta) Fig. 5 ATTENZIONE: Non lavorare nelle vicinanze di linee sotto tensione. - Svitare, in senso antiorario, la leva (5); PERICOLO MORTALE DI SCOSSA - Sollevare il perno (4); - Infilare il tubo (2) fino al riferimento (1) nel manicotto (6); - Assicurarsi che l'albero di trasmissione dell’accessorio (3) sia inserito nell' albero di trasmissione della prolunga (9);...
  • Página 12 ITALIANO ZAPPETTA MONTAGGIO TUBO ACCESSORIO - ATTREZZO MONTAGGIO TUBO ACCESSORIO - TUBO MOTORE ZAPPETTA Fig. A Fig. B - Svitare le 2 viti (2) e togliere la piastrina (9) - Svitare, in senso antiorario, la leva (7) - Allentare la vite (1) - Sollevare il perno (6) - Inserire il tubo accessorio dalla parte dovela parte finale - Infilare il tubo (3) fino al riferimento (2) nel manicotto (8)
  • Página 13 ITALIANO MONTAGGIO TUBO TRASMISSIONE - ATTREZZO DECESPUGLIATORE - Allentare, in senso antiorario, la leva (1) - Tirare verso l'alto il perno (12) e infilare il tubo (2), fino al riferimento (3) circa 40mm, nel manicotto (4), per facilitare l’inserimento dell’albero (5) nel mozzo dell’albero (6), ruotare l’attrezzo un poco a destra e un poco a sinistra fino a che l’attrezzo/tubo sia inserito correttamente e cioè...
  • Página 14 ITALIANO - Togliere il riparo catena - la catena non deve toccare nè il - Fermare il motore e regolare la tensione della catena. terreno nè qualsiasi oggetto fig.18. - Avviare il motore e far riscaldare la catena facendo alcuni - Per l'avviamento del motore e l'utilizzo del decespugliatore tagli.
  • Página 15: Manutenzione Periodica

    Premere il tubetto fino a quando il grasso Le lame devono essere rettificate presso un'officina di assi- fuoriesca dal foro. stenza IBEA. - Pulire il grasso fuoriuscito e rimontare le viti (1). Se le lame sono usurate sostituitele.
  • Página 16 - Ogni due catene nuove occorre sostituire il pignone. - Sostituire il pignone (15) se l'usura dei denti è maggiore a Il sramatore / potatore IBEA può essere allestito con catene circa 0.5mm. (A). aventi il seguente passo: 1/4 oppure 3/8.
  • Página 17: Condizioni Di Garanzia

    ITALIANO 8. RIMESSAGGIO Seguire tutte le norme di manutenzione precedentemente Accessorio Potatore: svuotare il serbatoio dell'olio per la descritte. lubrificazione della catena. Pulire perfettamente l' accessorio e ingrassare le parti Allentare leggermente la tensione della catena. Montare la metalliche. protezione della catena. Decespugliatore: svuotare il sebatoio carburante e fate Accessorio Zappetta: pulire l'accessorio prima di rimessarlo: funzionare il motore sino ad esaurimento del carburante...
  • Página 18: Explication Des Symboles

    Dans le cas contraire, régler la vis au minimum. 12-Déplacer la machine avec le moteur éteint. 28-Les outils utilisés devront être de marque originale IBEA 13-Ne procéder à aucun entretien avec le moteur en marche. ou bien explicitement approuvés pour leur application au 14-Une fois le moteur éteint, s’assurer que le dispositif de...
  • Página 19: Description Des Pièces

    FRANCE 3. DESCRIPTION DES PIÈCES TAILLE-HAIE 1. Lames de coupe 6. Vis de centrage 2. Réducteur 7. Vis de fixation taille-haie/transmission 3. Bouchon pour lubrifier le réducteur 8. Levier de blocage réglage de l’angle 4. Bouchon pour lubrifier le renvoi d’angle 9.
  • Página 20 FRANCE BINEUSE 1. Tube de transmission 3. Boîte carter 2. Protection 4. Fraise DEBROUSSAILLEUSE 3. Couple conique 1. Tube de transmission 4. Tête ACTIVE 2. Carter de sécurité lame EXTENSIONS 1. Pivot 4. Tube 2. Manchon 5. Poignee 3. Levier...
  • Página 21: Données Techniques Et Déclaration De Conformité

    IBEA: MODÈLE IBEA TAILLE - HAIES - AT48 TYPE ACCESSOIRE à monter sur la débrousailleuse APPLICATION SUR DÉBROUSSAILLEUSES IBEA AVEC BRAS RIGIDE Ø 26, EVOLUTION ET À DOS CONSTRUCTEUR ACTIVE s.r.l. RÉDUCTEUR DOUBLE RÉDUCTION LUBRIFICATION DU RÉDUCTEUR...
  • Página 22 FRANCE ACCESSOIRE DÉBROUSSAILLEUSE MODÈLE IBEA ACCESSOIRE à monter sur la débrousailleuse TYPE SUR DÉBROUSSAILLEUSES IBEA AVEC BRAS RIGIDEØ 26, EVOLUTION ET À DOS APPLICATION ACTIVE s.r.l. CONSTRUCTEUR 1 : 1.57 RAPPORT DU COUPLE CONIQUE 2 Kg POIDS (avec tube accessoire)
  • Página 23 FRANCE 5. ASSEMBLAGE EXTENSIONS MONTAGE DE LA RALLONGE (sur demande) Fig. 5 ATTENTION: Ne pas travailler à proximité des lignes - Dévisser le levier dans le sens anti-horaire (5); sous tension. - Soulever le goujon (4); MORTEL DE CHOC ÉLECTRIQUE - Enfiler le tube (2) jusqu’à...
  • Página 24 FRANCE BINEUSE MONTAGE DU TUBE ACCESSOIRE - OUTIL BINEUSE MONTAGE TUBE ACCESSOIRE - TUBE MOTEUR Fig. A Fig. B - Dévisser les 2 vis (2) et retirer la plaque (9). - Dévisser le levier dans le sens anti-horaire (7). - Dessérer la vis(1). - Soulever le goujon (6) - Insérer le tube accessoire du côté...
  • Página 25 FRANCE TRANSMISSION TUBE - DEBROUSSAILLEUSE OUTILS - Desserrer,sens anti-horaire, le levier (1). - Tirez la goupille (12) et enfilez le tube (2) dans la cylindre (4) jusqu’à la référence (3) environ 40mm. Pour faciliter l’introduction de l’arbre (5) dans le moyeux de l'arbre (6), tourner l’outil un peu a droite et un peu a gauche jusqu’à...
  • Página 26 FRANCE NE - RODAGE - Retirer le protège-chaîne - la chaîne ne doit toucher ni le Î terrain ni tout autre objet, fig.18. - Faire tourner la chaîne à vitesse réduite pendant deux ou - Pour démarrer le moteur et utiliser la débroussailleuse, voir trois minutes environ et contrôler que la pompe de l’huile le manuel d’instructions joint à...
  • Página 27 Appuyer sur le tube jusqu’à ce que la graisse Les lames doivent être rectifiées auprès d’un atelier déborde du trou. d’assistance IBEA. Nettoyer la graisse qui déborde et remonter les vis (1). Si les lames sont usées, il faut les remplacer.
  • Página 28 -Remplacer le pignon (15) si l’usure des dents est supérieure à 0.5mm environ (A). L’élagueur / tronçonneuse IBEA peut être équipée de chaînes ayant le pas suivant: pas : 1/4 ou bien 3/8. Pour remplacer le pignon, procéder de la façon suivante - le pas de la chaîne et l’épaisseur de la maille doivent être...
  • Página 29: Conditions De Garantie

    FRANCE 8. REMISAGE Suivre toutes les normes d’entretien précédemment décrites. Accessoire Tronçonneuse: vider le réservoir d’huile pour la Nettoyer parfaitement l’accessoire et graisser les parties lubrification de la chaine. métalliques. Dessérer légèrement la tension de la chaîne. Monter la Débroussailleuse: videz le réservoir et faîtes fonctionner le protection de la chaîne.
  • Página 30: Symbol Descriptions

    12-Only transport the machine while the motor is off. idling. If this is not the case, adjust the idle screw. 13-Never perform maintenance operations while the motor is 28-The attachments employed must be original IBEA running. products or else must be expressly approved for use with 14-Once the motor has been shut off, make sure that the the model in question.
  • Página 31: Hedge Trimmer

    ENGLISH 3. PARTS DESCRIPTIONS HEDGE TRIMMER 1. Cutter blade 6. Centring screw 2. Reducer 7. Hedge trimmer/transmission fastening 3. Reducer lubrication cap screw 4. Angle reducer lubrication cap 8. Angle adjustment blockage lever 5. Angle reducer 9. Grip PRUNER 1. Transmission fastening screws 6.
  • Página 32 ENGLISH TILLER 1. Transmission tube 3. Box of protective guards 2. Protection 4. Cutter BRUSHCUTTER 3. Bevel gear 1. Transmission tube 4. Head ACTIVE 2. Protective fan guard EXTENSIONS 1. Pin 4. Pipe 2. Sleeve 5. Handle 3. Lever...
  • Página 33 IBEA: MODEL IBEA HEDGE TRIMMER - AT48 TYPE ACCESSORY to be mounted upon the bush cutter APPLICABLE ON Ø 26 EVOLUTION SERIES AND BACK-PACK MODEL HARD-SHAFT IBEA BUSH CUTTERS MANUFACTURER ACTIVE s.r.l. REDUCER DOUBLE REDUCTION REDUCER LUBRICATION...
  • Página 34 ENGLISH MODEL IBEA BRUSHCUTTER TYPE ACCESSORY to be mounted upon the bush cutter APPLICABLE ON Ø 26 EVOLUTION SERIES AND BACK-PACK MODEL HARD-SHAFT IBEA BUSH CUTTERS MANUFACTURER ACTIVE s.r.l. BEVEL GEAR RATIO 1 : 1.57 WEIGHT (with accessory tube) 2 Kg...
  • Página 35 ENGLISH 5. ASSEMBLY EXTENSIONS INSTALLING THE EXTENSION (optional) Fig. 5 ATTENTION: Do not work near energized lines. - Turn the lever (5) counter clockwise to unscrew it; - Lift the pin (4); DEADLY SHOCK HAZARD. - Insert the tube (2) into the sleeve (6) down to its reference point (1);...
  • Página 36 ENGLISH TILLER INSTALLING THE ACCESSORY TUBE - TILLER INSTALLING THE ACCESSORY TUBE - MOTOR TUBE ATTACHMENT Fig. A Fig. B - Unscrew the 2 screws (2) and remove the plate (9) - Turn the lever (7) counter clockwise to unscrew it - Loosen screw 1 - Lift the pin (6) - Insert the accessory tube, from the part upon which the tip...
  • Página 37 ENGLISH FITTING THE ASSEMBLY - Loose, counter-clockwise, the lever (1). - Pull up the pin (12) and slip the tube (2) into the coupling (4) as far as the reference (3) (about 40mm.). In order to ease the introduction of the inner shaft (5) into the coupling shaft (6), twisting slightly one way and the other the attachment till it is slipped to the ref.
  • Página 38: Breaking In The Chain

    ENGLISH PRUNER - Make sure that protective clothing is worn. See the "SAFETY - When the branch is of a large diameter, it is a good idea to STANDARDS" chapter cut it by sections in order to facilitate its removal, - If this is the user's first time using the pruning machine / - do not operate the machine with a non-lubricated chain: dry branch cutter, make sure that an initial training period is...
  • Página 39 Clean away the excess grease then insert and tighten the The blades must be sharpened by an IBEA assistance screws (1). centre. Replace the blades if they are completely worn.
  • Página 40 Only use special sharpening files. but should be checked for wear periodically. - The pinion must be replaced after every two chain The IBEA branch remover / pruner can be equipped with substitutions. chains of the following sizes: 1/4 or 3/8.
  • Página 41: Warranty Conditions

    ENGLISH 8. STORAGE Respect all of the previously described maintenance norms. Pruner accessory: Empty the chain lubrication oil tank. Clean the accessory carefully and grease the metallic parts. Loosen the chain's tension slightly. Apply the chain protection. Bush cutter: Empty the fuel tank and run the motor until the Tiller accessory: Clean the accessory before storing it: Do residual fuel has been consumed.
  • Página 42: Tabla De Contenido

    11-Starten Sie die Maschine nur an gut belüfteten Orten. Die Sie im gegenteiligen Fall die Leerlaufschraube. Abgase können, werden sie eingeatmet, zum Erstickungstod 28-Die benutzten Werkzeuge müssen original von IBEA oder führen. ausdrücklich für die Anwendung am vorliegenden Modell 12-Transportieren Sie die Maschine nicht mit laufendem Motor.
  • Página 43: Beschreibung Der Teile

    DEUTSCH 3. BESCHREIBUNG DER TEILE HECKENSCHERE 1. Schneidmesser 5. Winkelgetriebe 2. Untersetzungsgetriebe 6. Zentrierschraube 3. Stopfen für das Schmieren des 7. Befestigungsschraube Heckenschere / Antrieb Getriebes 8. Blockierhebel Winkeleinstellung 4. Stopfen für das Schmieren des 9. Griff Winkelgetriebes BAUMSCHNEIDER 1. Befestigungsschraube des Antriebs 6.
  • Página 44 DEUTSCH BODENFRÄSE 1. Antriebswelle 4. Fräse 2. Antriebsrohr 3. Gehäuse FREISCHNEIDER 3. Freischneiderkopf 1. Schaft 4. Nylon-Fadenkopf Active 2. Blattsschutz EXTENSIONS 1. Stift 4. Rohr 2. Sleeve 5. Griff 3. Hebel...
  • Página 45: Technische Daten Und Konformitätserklärung

    ACTIVE s.r.l. Via Delmoncello 12 - 26037 San Giovanni in Croce (CR) declare under its own responsability that the machines IBEA: IBEA - MODELL HECKENSCHERE - AT48 ZUBEHÖRTEIL für Motorsensen ANWENDBAR FÜR MOTORSENSEN IBEA MIT STARRER ANTRIEBSWELLE Ø 26, EVOLUTION UND ZAINATI HERSTELLER ACTIVE s.r.l. UNTERSETZUNGSGETRIEBE DOPPELTE UNTERSETZUNG SCHMIERUNG UNTERSETZUNGSGETRIEBE...
  • Página 46 DEUTSCH MOTORSENSEN IBEA - MODELL ZUBEHÖRTEIL für Motorsensen MOTORSENSEN IBEA MIT STARRER ANTRIEBSWELLE Ø 26, EVOLUTION UND ZAINATI ANWENDBAR FÜR ACTIVE s.r.l. HERSTELLER 1 : 1.57 VERH. KEGELRÄDERPAAR 2 Kg GEWICHT (mit Zubehörrohr) EXTENSIONS - ES75 EXTENSIONS - ES150 IBEA - MODELL ZUBEHÖRTEIL für Motorsensen...
  • Página 47: Montage

    DEUTSCH 5. MONTAGE EXTENSIONS MONTAGE DER VERLÄNGERUNG (auf Anfrage) Abb. 5 ACHTUNG: In der Nähe von unter Spannung Linien - Den Hebel (5) entgegen den Uhrzeigersinn abschrauben; arbeiten Sie nicht. - Den Stift (4) anheben; TÖDLICHE GEFAHR SHOCK. - Das Rohr (2) bis zum Bezugspunkt (1) in die Muffe (6) einführen;...
  • Página 48 DEUTSCH BODENFRÄSE MONTAGE ZUBEHÖRROHR - WERKZEUG BODENFRÄSE MONTAGE ZUBEHÖRROHR - MOTORROHR Abb. B Abb. A - Den Hebel (7) entgegen den Uhrzeigersinn lösen - Die 2 Schrauben (2) lösen und die Platte (9) entfernen. - Den Zapfen (6) anheben - Die Schraube (1) lockern. - Das Rohr (3) bis zum Bezugspunkt (2) in die Muffe (8) - Das Zubehörrohr von der Seite, an der das Endstück der einführen...
  • Página 49: Gebrauch

    DEUTSCH 6. GEBRAUCH HECKENSCHERE Für den Gebrauch der Heckenschere in Kombination Den Gurt anlegen und die Maschine einhängen. mit der kompletten Maschine siehe die spezifische Während des Betriebs der Maschine, den Griff immer mit Anleitung "Motorsense", die mit der Maschine geliefert wird. beiden Händen festhalten.
  • Página 50 DEUTSCH a) einen Entlastungsschnitt (A) und dann BEI DER ARBEIT b) einen Trennschnitt (B) durch. - Kontrollieren Sie die Kettenspannung häufig. Wenn - Bei einem großen Astdurchmesser ist es günstig, den notwendig, korrigieren Sie sie wie folgt: Ast in mehrere Teile zu zerschneiden, damit er leichter - SCHUTZHANDSCHUHE ANLEGEN.
  • Página 51: Regelmäßige Wartung

    Röhrchen drücken bis Fett aus der Öffnung tritt. Messern, um die Maschine nicht übermäßig zu belasten. Das ausgetretene Fett abwischen und die Schrauben wieder Die Messer müssen in einer Kundendienstwerkstatt IBEA anbringen (1). nachgeschliffen werden. Sind die Messer verschlissen, tauschen Sie sie aus.
  • Página 52: Einlagerung

    Benutzen Sie ausschließlich spezielle Schärffeilen. KEGELRADGETRIEBE Abb.10 Der Entaster / Baumschneider IBEA kann mit Ketten mit - Alle 50 Betriebsstunden die Menge des Fetts (¾ des den folgenden Kettenteilungen ausgerüstet werden: 1/4 oder Kastenvolumens) im Getriebekasten über den Stopfen wieder 3/8.
  • Página 53: Garantieerklärung

    DEUTSCH 9. GARANTIE Dieses Zubehörteil wurde mit Hilfe der modernsten Produktionstechniken entwickelt und realisiert; der Hersteller stellt für seine Produkte eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum aus. Eine Ausnahme bilden dabei Produkte, die für den für professionellen Dauerbetrieb, für Arbeiten im Auftrag Dritter bestimmt sind. In diesen Fällen beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum.
  • Página 54: Explicación De Los Símbolos

    12-Transportarla con el motor apagado. 28-Los equipos utilizados deberán ser originales IBEA o bien 13-Con el motor en funcionamiento no realizar ningún estar expresamente aprobados para Ia aplicación al presente mantenimiento.
  • Página 55: Descripción De Las Partes

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES CORTADORA DE SETOS 1. Cuchillas de corte 6. Tornillo de centrado 2. Reductor 7. Tornillo de fijación cortadora de setos/ 3. Tapón para lubricar el reductor transmisión 4. Tapón para lubricar el reductor angular 8.
  • Página 56: Desbrozador

    ESPAÑOL BAZADILLA 1. Tubo de transmisión 3. Caja cárter 4. Fresa 2. Protección DESBROZADOR 3. Conica 1. Tubo de transmisión 4. Cabeza ACTIVE 2. Proteccion de seguridad de la cuchilla EXTENSIONES 1. Pin 4. Tubo 2. Manga 5. Manejar 3. Palanca...
  • Página 57: Datos Técnicos Y Declaración De Conformidad

    IBEA: MODELO IBEA CORTADORA DE SETOS - AT48 TIPO ACCESORIO de montar sobre el desbrozador APLICABLE SOBRE DESBROZADORES IBEA CON BARRA RÍGIDA Ø 26, EVOLUTION Y ZAINATI FABRICANTE ACTIVE s.r.l. REDUCTOR DOUBLE RÉDUCTION LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR GRASO ÁNGULO ROTACIÓN CUCHILLAS...
  • Página 58 ESPAÑOL DESBROZADOR MODELO IBEA ACCESORIO para montar sobre el desbrozador TIPO SOBRE DESBROZADORES IBEA CON BARRA RÍGIDA Ø 26, EVOLUTION E ZAINATI APLICABLE ACTIVE s.r.l. FABRICANTE 1 : 1.57 RATIO DE TRASM ISION 2 Kg PESO (con tubo de accesorio)
  • Página 59: Ensamblaje

    ESPAÑOL 5. ENSAMBLAJE EXTENSIONES MONTAJE DE LA PROLONGACIÓN (bajo pedido) Fig. 5 ATENCIÓN: No trabaje cerca de líneas energizadas. - Desatornillar, en sentido contrario a las agujas del reloj, la palanca (5); PELIGRO DE CHOQUE MORTAL. - Levantar el perno (4); - Desfilar el tubo (2) hasta la referencia indicada (1) en el manguito (6);...
  • Página 60 ESPAÑOL AZADILLA MONTAJE DEL TUBO ACCESORIO - UTENSILLO MONTAJE DEL TUBO ACCESORIO - TUBO MOTOR Fig.B AZADILLA Fig. A - Desatornillar, en sentido contrario a las agujas del reloj, la - Desatornillar los 2 tornillos (2) y retirar la placa (9) palanca (7) - Aflojar el tornillo (1) - Elevar el perno (6)
  • Página 61: Modo De Uso

    ESPAÑOL MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN LA MÁQUINA Aflojar, en sentido antihorario, la palanca (1) Tire hacia arriba el pasador (12) y insertar el tubo (8), hasta la referencia (3) alrededor de 40mm., en el manguito (4), de manera de facilitar la introducción del árbol (5) en el cubo del árbol (6), girar el utensilio un poco a la derecha y un poco a la izquierda hasta que el utensilio/tubo esté...
  • Página 62 ESPAÑOL - Tener la máquina colocada oblicuamente, no apoyarse CADENA - RODAMIENTO directamente debajo de la rama que debe cortarse y no superar el ángulo de 60° respecto a la línea horizontal. - Hacer girar la cadena a baja velocidad durante dos o tres - Colocar la máquina sobre una superficie plana y libre ver fig.18.
  • Página 63: Mantenimiento Periódico

    Pulsar el tubo hasta que la grasa Las cuchillas deben ajustarse en un taller de asistencia salga del orificio. técnica IBEA. Limpiar lo que ha salido y volver a montar los tornillos (1). Si las cuchillas están desgastadas sustitúyalas.
  • Página 64 - Cada dos cadenas nuevas es conveniente sustituir el piñón. La cortadora de ramas / potadora IBEA puede estar equipado - Sustituir el piñón (15) si el desgaste de los dientes es con cadenas que tengan el siguiente paso: 1/4 o bien 3/8.
  • Página 65: Almacenamiento

    ESPAÑOL 8. ALMACENAMIENTO Seguir todas las normas de mantenimiento precedentemente Accesorio Podadora: vaciar el depósito de aceite para la descritas. lubricación de la cadena. Limpiar perfectamente el accesorio e engrasare las partes Aflojar ligeramente la tensión de la cadena. Montar la metálicas.
  • Página 66: Explicações Dos Símbolos

    28-As ferramentas usadas devem ser originais IBEA ou ser 12-Transportá-la com o motor parado. expressamente aprovados para a aplicação ao presente 13-Com o motor em funcionamento não efetuar alguma modelo.
  • Página 67: Descrição Das Partes

    PORTUGAL 3. DESCRIÇÃO DAS PARTES CORTADOR DE ARBUSTOS 6. Parafuso de centragem 1. Lâminas de corte 7. Parafuso de fixação cortador de 2. Redutor arbustos/transmissão 3. Tampa para lubrificar o redutor 8. Alavanca bloqueio regulação angular 4. Tampa para lubrificar o redutor angular 9.
  • Página 68 PORTUGAL PÁ 1. Tubo de transmissão 3. Caixa cárter 2. Proteção 4. Fresa ROÇADORA 3. Casal cónico 1. Tubo de transmissão 4. Chefe ACTIVE 2. Segurança protecção EXTENSÕES 1. Pin 4. Tubo 2. Luva 5. Manusear 3. Alavanca...
  • Página 69 IBEA: MODELO IBEA CORTADOR DE ARBUSTOS - AT48 TIPO ACESSÓRIO a montar na máquina corta-mato APLICÁVEL NA MÁQUINA CORTA-MATO IBEA COM HASTE RIGIDA Ø 26, EVOLUTION E ZAINATI CONSTRUTOR ACTIVE S.r.l. REDUTOR REDUÇÃO DUPLA LUBRIFICAÇÃO DO REDUTOR GRAXA ANGULO DE ROTAÇÃO LÂMINAS...
  • Página 70 PORTUGAL ROÇADORA MODELO IBEA ACESSÓRIO a montar na máquina corta-mato TIPO NA MÁQUINA CORTA-MATO IBEA COM HASTE RIGIDA Ø 26, EVOLUTION E ZAINATI APLICÁVEL ACTIVE S.r.l. CONSTRUTOR 1 : 1.57 RELAÇÃO CARRETOS 2 Kg PESO (com tubo acessório) EXTENSÕES - ES75 EXTENSÕES - 150...
  • Página 71 PORTUGAL 5. MONTAGEM EXTENSÕES ATENÇÃO: Não trabalhe próximo a linhas MONTAGEM DA EXTENSÃO (solicitando) Fig. 5 energizadas. - Desaparafusar, no sentido contrário aos ponteiros do DEADLY PERIGO DE CHOQUE. relógio, a alavanca (5); - Levantar o pino (4); - Enfiar o tubo (2) até à referência (1) na manga (6); - Certificar-se que o eixo de transmissão do acessório (3) seja introduzido no eixo de transmissão da extensão (9);...
  • Página 72 PORTUGAL PÁ MONTAGEM TUBO ACESSÓRIO - FERRAMENTA PÁ MONTAGEM TUBO ACESSÓRIO - TUBO MOTOR Fig. A Fig. B - Desaparafusar os 2 parafusos (2) e tirar a plaqueta (9) - Desaparafusar, no sentido contrário aos ponteiros do - Alargar o parafuso (1) relógio, a alavanca (7) - Introduzir o tubo acessório da parte onde a parte final do eixo - Levantar o pino (6)
  • Página 73 PORTUGAL MONTAGEM DOS ACESSÕRIOS - Afrouxe, em sentido anti-horário, a alavanca (1) - Puxe para cima o pino (12) e enfie o tubo (2), até o entalhe (3), por cerca de 40 mm na luva (4), para facilitar a inserção do eixo (5) no cubo do eixo (6), gire a ferramenta levemente para a direita e para a esquerda até...
  • Página 74: Corrente - Rodagem

    PORTUGAL POTADOR - não trabalhar com uma corrente não lubrificada, que, ao - Usar vestuário de protecção ver cap.”NORMAS DE funcionar a seco, destroi o dispositivo de corte em breve SEGURANÇA” tempo. - Se for novo á utilização da máquina potador / desramador - Controlar antes do trabalho a lubrificação da corrente e o siga o primeiro periodo de formação.
  • Página 75 - Tirar as tampas (1) e enfiar o bico do tubo (2) da graxa no A lâminas devem ser rectificadas numa oficina de assistência furo. Pressionar o tubo até que a graxa saia do foro. IBEA. Limpar a graxa saída e montar os parafusos (1). Se as lâminas estiverem gastas. substitui-las.
  • Página 76 - A cada duas correntes novas é necessário substituir o pinhão. O desramador / potador IBEA pode ser montado com - Substituir o pinhão (15) se o desgaste dos dentes for maior correntes com o seguinte passo: 1/4 ou 3/8.
  • Página 77: Condições De Garantia

    PORTUGAL 8. RECOLOCAÇÃO Seguir todas as normas de manutenção descritas Acessório Potador: esvaziar o depósito do óleo para a anteriormente. lubrificação da corrente. Limpar perfeitamente o acessório e lubrificar as partes Alargar ligeiramente a tensão da corrente. Montar a metálicas. protecção da corrente.
  • Página 78: Verklaring Symbolen

    13-Voer geen onderhoud uit als de motor ingeschakeld is en minimum af als de schijf echter wel draait. raak de schijf niet aan. 28-Maak uitsluitend gebruik van originele IBEA hulpmiddelen 14-Schakel de motor uit en controleer, alvorens u de of van producten die uitdrukkelijk voor dit model zijn bosmaaier op de grond legt, of het maaimachine goedgekeurd.
  • Página 79: Beschrijving Van De Onderdelen

    NEDERLANDS 3. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN HEGGENSCHAAR 1. Snijmessen 6. Centreerschroef 2. Reductor 7. Bevestigingsschroef heggenschaar/ 3. Smeerdop reductor aandrijving 4. Smeerdop hoekreductor 8. Vergrendelhendel hoekafstelling 5. Hoekreductor 9. Handgreep SNOEISCHAAR 1. Bevestigingsschroef transmissie 6. Beschermkap 2. Plaatsingsschroef 7. Stelschroef kettingspanning 3.
  • Página 80 NEDERLANDS SCHOFFEL 1. Transmissiebuis 3. Carter 2. Beveiliging 4. Frees BOSMAAIER 3. Overbrengingskop 1. Transmissiebuis 4. ACTIVE nylon kop 2. Bladbeschermer EXTENSIONS 1. Pin 4. Buis 2. Mouw 5. Handvat 3. Hefboom...
  • Página 81: Technische Gegevens En Conformiteitsverklaring

    IBEA: MODEL IBEA HEGGENSCHAAR - AT48 TYPE ACCESSOIRE te monteren op een bosmaaier TOEPASBAAR OP IBEA BOSMAAIERS MET STUGGE BUIS Ø 26 EVOLUTION EN RUGZAK MODELLEN CONSTRUCTEUR ACTIVE s.r.l. REDUCTOR DUBBELE REDUCTIE SMERING VAN DE REDUCTOR ROTATIEHOEK MESSEN 120°...
  • Página 82 NEDERLANDS BOSMAAIER MODEL IBEA ACCESSOIRE te monteren op een bosmaaier TYPE OP IBEA BOSMAAIERS MET STUGGE BUIS Ø 26 EVOLUTION EN RUGZAK MODELLEN TOEPASBAAR ACTIVE s.r.l. CONSTRUCTEUR 1 : 1.57 STERKTE VAN DE KONISCHE KOPPELING 2 Kg GEWICHT (met buis)
  • Página 83: Montage

    NEDERLANDS 5. MONTAGE EXTENSIONS HET VERLENGSTUK MONTEREN (op aanvraag leverbaar) LET OP: Werk niet aan onder stroom staande lijnen. Afb. 5 - Draai de hendel linksom los (5); DEADLY SCHOKGEVAAR. - Hef de spil (4) op; - Steek de buis (2) tot het merkstreepje (1) in de mof (6); - Verzeker u ervan dat de transmissieas van het accessoire (3) in de transmissieas van het verlengstuk (9) gestoken is;...
  • Página 84 NEDERLANDS SCHOFFEL MONTAGE BUIS ACCESSOIRE - HULPMIDDEL SCHOFFEL MONTAGE BUIS ACCESSOIRE - BUIS MOTOR Afb. A Afb. B - Draai de 2 schroeven (2) los en verwijder het plaatje (9) - Draai de hendel linksom los (7). - Draai de schroef (1) los - Hef de spil (6) op.
  • Página 85: Gebruikswijze

    NEDERLANDS VERGADERING VAN ACCESSOIRES DE MACHINE - Draai, met de klok mee, de hefboom (1) - Vervangen van de pijp (2), tot verwijzing (3) ongeveer 40 mm in de mouw (4) het voeren van de Pioline (12) verplaatst naar boven, om de opname van de boom (5) knooppunt in de boom (6), draait u de tool een beetje rechts en een beetje naar links totdat de tool / buis wordt ingevoegd correct.
  • Página 86 NEDERLANDS SNOEISCHAAR Draai beschermende kleding, hfd. - We raden u aan om de tak in stukken te zagen als de tak "VEILIGHEIDSNORMEN" een grote doorsnede heeft. - Laat u trainen als u voor het eerst van deze machine - werk nooit met een ongesmeerde ketting. Een ongesmeerde snoeischaar / takkenzaag gebruik maakt.
  • Página 87: Regelmatig Onderhoud

    Laat de messen door een IBEA servicecentrum slijpen en Verwijder het teveel aan vet en hermonteer de schroeven (1). rectificeren. Vervang de messen als ze versleten zijn.
  • Página 88 - Vervang het rondsel (15) als de tanden meer dan 0,5 mm versleten zijn. (A). De IBEA takkenzaag / het snoeimes kan uitgerust worden met kettingen met de volgende kettingsteek: 1/4 of 3/8. Voer de volgende procedure uit om het rondsel te - De kettingsteek en de dikte van de schakel moeten vervangen Afb.12:...
  • Página 89: Garantievoorwaarden

    NEDERLANDS 8. OPSLAG Voer de eerder beschreven onderhoudswerkzaamheden uit. Accessoire Snoeischaar: verwijder de olie uit de ketting Reinig het accessoire en smeer de metalen onderdelen in. smeertank. Bosmaaier: leeg de brandstoftank en laat de motor draaien Laat de spanning op de ketting afnemen. Monteer de tot de resterende brandstof opgebruikt is.
  • Página 92 IBEA s.r.l. Via Milano, 15/17 - 21049 Tradate (VA) Tel. 0331-853611 Fax 0331-853676 email: ibea@ibea.it www.ibea.it...

Este manual también es adecuado para:

Pr35Pr90Til20Es75Es150

Tabla de contenido