I
INTRODUZIONE
Caro cliente, la ringraziamo vivamente per aver scelto un prodotto
di qualità della ditta IBEA.
Per un corretto impiego dell'attrezzo e per evitare incidenti, non
iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con attenzione.
Troverete su questo manuale le spiegazioni di funzionamento dei
vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la
manutenzione.
N.B. : La casa produttrice si riserva la possibilità di apportare
eventuali modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.
(INDICE PAG . 6)
INTRODUCTION
GB
Dear customer, we would like to thank you for having chosen a
high-quality product manufactured by IBEA Srl.
In order to use this equipment properly and avoid accidents, be
sure to read this manual carefully before starting any work
operations. This manual provides functional descriptions for the
various components as well as the necessary usage and
maintenance instructions.
Note : The manufacturer reserves the right to modify any part of
this manual at any time without advance notice.
(INDEX PAGE 30)
E
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente, le agradecemos por haber seleccionado un
producto de calidad de la marca IBEA.
Para un correcto uso del aparato y para evitar accidentes, no
iniciar a trabajar sin haber leído antes el presente manual
atentamente.
Encontrará sobre este manual las explicaciones de funcionamiento
de los diversos componentes y las instrucciones necesarias para
realizar las operaciones de control y mantenimiento.
Nota : La casa fabricante se reserva la posibilidad de aportar
posibles modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo.
(ÍNDICE PÁG 54)
NL
INLEIDING
Beste cliënt, we danken u dat u voor een IBEA kwaliteitsproduct
gekozen heeft.
Vang de werkzaamheden nooit aan voordat u deze handleiding
aandachtig doorgelezen heeft om een correcte gebruik van het
hulpmiddel mogelijk te maken en ongevallen te vermijden.
Deze handleiding bevat informatie betreffende de functionering
van de verschillende componenten en aanwijzingen voor de
noodzakelijke controles en onderhoudswerkzaamheden.
N.B. : De producent behoudt zich het recht om zonder mededeling
op elk gewenst moment wijzigingen door te voeren.
(INHOUDSOPGAVE PAG . 78)
INTRODUCTION
F
Cher Client, nous vous remercions d'avoir choisi un produit de
qualité de la société IBEA.
Pour un usage correct de l'outils et afin d'éviter tout accident, ne
commencez pas le travail avant d'avoir lu ce manuel avec attention.
Vous trouverez dans ce manuel les explications de fonctionnement
des divers composants et les instructions pour les controles
nécessaires et pour l'entretien.
N.B. : La société de production se réserve la possibilité d'apporter
d'éventuelles modifications à tout moment et sans préavis.
(INDEX PAG . 18)
EINLEITUNG
D
Geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Qualitätsprodukt
der Firma IBEA gewählt haben.
Zur korrekten Verwendung der Heckenschere und zur Vermeidung
von Unfällen muss vor dem Beginn der Arbeiten diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durchgelesen werden. In dieser
Gebrauchsanweisung finden Sie die Erklärungen für den Betrieb
der verschiedenen Bauteile und die Anweisungen für die
erforderlichen Kontrollen und Wartungsarbeiten.
ANMERKUNG: Der Hersteller behält sich das Rech vor, jederzeit
und ohne Vorankündigungen irgendwelche Änderungen
vorzunehmen.
(INHALTSVERZEICHNIS S. 42)
INTRODUÇÃO
P
Prezado cliente, agradecemos-lhe por ter escolhido um
produto de qualidade da empresa IBEA.
Para uma utilização correcta da ferramenta e para evitar acidentes,
não iniciar o trabalho sem ter lido este manual com atenção.
Neste manual pode-se encontrar as explicações de funcionamento
dos vários componentes e as instruções para os controlos
necessários e para a manutenção.
OBS : A casa produtora reserva-se a possibilidade de efetuar
eventuais alterações em qualquer momento e sem aviso prévio.
(ÍNDICE PAG . 66)