Husqvarna DMS 240 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DMS 240:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
EL
Οδηγίες χρήσης
2-21
22-40
41-59
60-80
DMS 240

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DMS 240

  • Página 1 DMS 240 Manual de usuario 2-21 Manual do utilizador 22-40 Manuale dell'operatore 41-59 Οδηγίες χρήσης 60-80...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............2 Resolución de problemas..........17 Seguridad............... 5 Transporte y almacenamiento........18 Montaje................. 11 Datos técnicos.............. 19 Instalación..............12 Servicio técnico.............20 Funcionamiento............13 Declaración de conformidad CE........21 Mantenimiento.............. 15 Introducción Descripción del producto • La palanca de avance sirve para ajustar los tornillos de nivel de la placa inferior y el ángulo de la El producto es un motor de perforación eléctrico para columna de perforación.
  • Página 3: Uso Previsto

    Uso previsto Este producto se utiliza para perforar hormigón, ladrillo y distintos tipos de piedra. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Está destinado a aplicaciones industriales y solo podrán usarlo operarios con experiencia. Descripción del producto: motor de perforación 1. Interruptor de encendido 5.
  • Página 4: Descripción Del Producto: Soporte De Taladro

    Descripción del producto: soporte de taladro 1. Tornillo de elevación 14. Ruedas (pueden desmontarse) 2. Columna de perforación 15. Tornillos de ajuste de nivel 3. Escala para regular la profundidad y el ángulo 16. Placa inferior 4. Indicador de ángulo 17.
  • Página 5: Definiciones De Seguridad

    Estaremos encantados de poder aconsejarle y ayudarle a utilizar la máquina de manera eficaz y segura. Nota: Se usa para proporcionar más información Acuda a su distribuidor Husqvarna para que revisen periódicamente el taladro y efectúe los ajustes y necesaria en una situación determinada.
  • Página 6 graves. Conserve todas las advertencias e transportarla. Transportar herramientas eléctricas instrucciones para su consulta. con el dedo puesto sobre el interruptor o encenderlas con el interruptor en la posición de encendido puede provocar accidentes. ADVERTENCIA: Siempre que trabaje con • El producto puede provocar que algún objeto salga un producto que tenga piezas móviles existe despedido, lo cual puede causar lesiones al...
  • Página 7: Advertencias Generales De Seguridad Relacionadas Con La Herramienta Eléctrica

    Equipo de protección personal apropiada hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la potencia para la que fue diseñada. • No utilice el producto si el interruptor de encendido/ ADVERTENCIA: Lea las siguientes apagado no puede detenerlo y ponerlo en marcha. instrucciones de advertencia antes de Es peligroso que el producto no pueda controlarse utilizar el producto.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica descargas eléctricas aumentará si penetra agua en la herramienta eléctrica. ADVERTENCIA: Siempre existe riesgo de • Sitúe el cable detrás de usted cuando ponga en descargas al utilizar productos eléctricos. No marcha el producto. Así no se dañará. utilice el producto en condiciones Seguridad eléctrica meteorológicas adversas.
  • Página 9: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    encenderlas con el interruptor en la posición de afiladas y un mantenimiento adecuado tienen menos encendido puede provocar accidentes. probabilidades de trabarse y son más fáciles de controlar. • Quite todas las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una •...
  • Página 10: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de Comprobación del interruptor diferencial servicio Husqvarna. 1. Conecte el producto a la toma de corriente. Pulse el botón RESET para que se encienda el LED rojo.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Para Uso Con Brocas De Diamante

    3. Pulse el botón TEST. o se sobrecargue, o que la broca de diamante se suelte de la pieza de trabajo. • Al asegurar el soporte de taladro con anclajes y fijaciones a la pieza de trabajo, compruebe que el anclaje es capaz de sujetar y retener la máquina durante su uso.
  • Página 12: Montaje De Las Ruedas

    Montaje de las ruedas 3. Coloque la placa de instalación y el motor de perforación en la guía (B) del carro del motor de 1. Monte las ruedas en la parte trasera de la placa perforación. inferior. 4. Gire el tornillo (C) para bloquear el motor de 2.
  • Página 13: Montaje Del Soporte De Taladro Con Un Perno De Expansión

    Montaje del soporte de taladro con un perno de expansión 1. Haga un orificio para el perno de expansión. Calcule una separación de 335 mm (13,2 pulgadas) desde el centro del orificio que va a taladrar. 335 mm (13,2”) 2. Monte la placa inferior con un perno de expansión. 3.
  • Página 14: Conexión Del Suministro De Agua

    Conexión del suministro de agua 5. Asegúrese de que el producto está montado correctamente. La broca y el soporte de taladro 1. Acople la conexión de agua al suministro de agua deben estar bien acoplados. Siga uno de los (A). métodos indicados para conectar el producto al soporte de taladro.
  • Página 15: Mantenimiento Diario Del Motor De Perforación

    Reducción de la temperatura del motor 1. Pulse el interruptor de encendido/apagado para detener el producto. • Utilice el producto sin carga durante 2 minutos para 2. Espere hasta que la broca se pare por completo. reducir la temperatura del motor. Mantenimiento Introducción •...
  • Página 16: Limpieza Y Lubricación Del Soporte De Taladro

    1. Retire la cubierta de las escobillas de carbón con un 1. Retire las cubiertas de plástico de las partes destornillador de punta plana ancha. superior e inferior del carro del motor de perforación. 2. Retire con cuidado las escobillas de carbón. Sustituya las escobillas de carbón si les queda menos de 6 mm.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual de usuario, hable con su taller de servicio Husqvarna. Problema Medidas inmedia- Causa posible Solución...
  • Página 18: Transporte Y Almacenamiento

    Problema Medidas inmedia- Causa posible Solución La broca está obs- Detenga el motor Se ha atascado un fragmento de Gire la broca hacia la derecha con truida. de perforación. piedra o barra de acero entre el nú- una llave para soltarlo mientras tira cleo y la broca.
  • Página 19: Datos Técnicos - Motor De Perforación

    Datos técnicos Datos técnicos - Motor de perforación DMS 240 Motor Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 230/100-120 Potencia nominal, W 2400 Corriente nominal, A 230 V 100-120 V Peso kg/lb 5,9/13 Velocidad del eje, ralentí, rpm Posición 1 Posición 2 Broca Diámetro máximo de perforación, mm/in...
  • Página 20: Centro De Servicio Autorizado

    Peso, kg/lb 14,5/32 Longitud de recorrido, mm/in 686/27 Ángulo de la columna de perforación 0-60 Servicio técnico Centro de servicio autorizado Para encontrar su centro de servicio autorizado Husqvarna más cercano, visite el sitio web . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 21: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Taladradora Marca Husqvarna Tipo/Modelo DMS 240 Identificación Números de serie a partir del año 2018...
  • Página 22: Introdução

    ÍNDICE Introdução..............22 Resolução de problemas..........36 Segurança..............25 Transporte e armazenamento........37 Montagem..............31 Especificações técnicas..........38 Instalação..............32 Assistência..............39 Funcionamento............. 33 Declaração CE de conformidade........40 Manutenção..............34 Introdução Descrição do produto • A alavanca de alimentação é utilizada para ajustar os parafusos de nivelamento da placa inferior e para O produto é...
  • Página 23: Vista Geral Do Produto - Motor De Perfuração

    Finalidade O produto é utilizado em aplicações industriais por operadores experientes. Este produto é utilizado para perfurar cimento, tijolo e diferentes materiais de pedra. Todas as outras utilizações são incorretas. Vista geral do produto – Motor de perfuração 1. Interruptor de alimentação 5.
  • Página 24: Vista Geral Do Produto - Suporte Do Perfurador

    Vista geral do produto – Suporte do perfurador 1. Parafuso do macaco 14. Conjunto da roda removível 2. Coluna da broca 15. Parafusos de ajuste do nível 3. Escala de profundidade e ângulo 16. Placa inferior 4. Indicador do ângulo 17.
  • Página 25: Definições De Segurança

    ATENÇÃO: Não deverá, sob qualquer Solicite ao seu revendedor Husqvarna que verifique a circunstância, modificar o design original da máquina de perfuração com regularidade e efetue as máquina sem a aprovação do fabricante.
  • Página 26: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    Instruções de segurança para elétrica. Não use uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou funcionamento medicação. Um momento de desatenção durante o manejo de ferramentas eléctricas pode resultar em ATENÇÃO: Leia todos os avisos de lesões pessoais graves.
  • Página 27: Avisos Gerais De Segurança Da Ferramenta Eléctrica

    podem ser efetuadas por oficinas autorizadas. Nota: Guarde todos os avisos e instruções para Manutenção na página 34 Consulte referência futura. O termo "ferramenta elétrica" nos • A inspeção e/ou manutenção têm de ser efetuadas avisos refere-se à sua ferramenta elétrica com ligação à com o motor parado e com a ficha desligada da corrente (com cabo) ou ferramenta elétrica com bateria tomada de alimentação.
  • Página 28: Segurança No Manejo De Eletricidade

    eléctrica. As distracções podem fazê-lo perder o afiadas ou de peças em movimento. Fios eléctricos controlo. danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. Segurança no manejo de eletricidade • Não exponha ferramentas eléctricas a chuva ou condições de elevada humidade. A entrada de água ATENÇÃO: Existe sempre um risco de numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque durante a utilização de produtos...
  • Página 29: Utilização E Manutenção De Ferramentas Eléctricas

    • Prevenção de arranque não intencional. Certifique- funcionamento da ferramenta eléctrica. Se estiver se de que o interruptor se encontra desligado antes danificada, repare a ferramenta eléctrica antes de a de ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, de usar.
  • Página 30: Dispositivos De Segurança No Produto

    • Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Husqvarna autorizada. Verifique o interruptor ON/OFF 1. Certifique-se de que o motor arranca quando coloca o interruptor ON/OFF na posição ON.
  • Página 31: Instruções De Segurança Para Ferramentas Diamantadas

    3. Prima o botão TEST. antes de ligar. Se a broca estiver encravada, pode não arrancar, pode sobrecarregar a ferramenta elétrica ou pode fazer com que a broca diamantada se solte da peça de trabalho. • Ao fixar o suporte do perfurador com âncoras e fechos à...
  • Página 32: Instalação

    Fixar o kit de rodas 3. Fixe a placa de instalação e o motor de perfuração na calha (B) da unidade móvel do motor de 1. Fixe o kit de rodas à parte traseira da placa inferior. perfuração. 2. Aperte os parafusos. 4.
  • Página 33: Fixar O Suporte Do Perfurador Com Uma Haste Com Uma Rosca

    2. Fixe a placa inferior com um parafuso de expansão. 2. Se a qualidade da superfície for suficiente, fixe a placa inferior com uma haste que inclua uma rosca. 3. Aperte totalmente o parafuso de expansão. 3. Instale o suporte do perfurador com uma arruela e 4.
  • Página 34: Manutenção Diária Do Motor De Perfuração

    Ligar o abastecimento de água armado. A alta pressão aplicada aos varões liberta o dispositivo diferencial residual. 1. Ligue o conector de água ao abastecimento de água (A). 1. Inicie o sistema de água. 2. Prima totalmente o interruptor. 3. Deixe a velocidade do motor aumentar até à velocidade máxima antes de a broca entrar em contacto com a peça de trabalho.
  • Página 35: Limpar E Lubrificar O Suporte Do Perfurador

    Limpar o motor de perfuração 1. Retire a cobertura para as escovas de carbono com uma chave de fendas plana larga. ATENÇÃO: Não limpe o motor de perfuração com água. A água pode causar um curto-circuito ou danificar o motor de perfuração.
  • Página 36: Resolução De Problemas

    8. Instale as coberturas de plástico na parte superior e inferior da unidade móvel do motor de perfuração. Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do operador, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 37: Transporte E Armazenamento

    Problema Passos a execu- Causa possível Solução tar imediatamente A operação é Verifique a broca. A broca está gasta. Substitua a broca. anormalmente len- A broca está obstruída com partícu- Limpe a broca com uma escova de las. arame e aumente a pressão da água.
  • Página 38: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas - Motor de perfuração DMS 240 Motor Motor elétrico Monofásico Tensão nominal, V 230/100-120 Potência nominal, W 2400 Corrente nominal, A 230 V 100-120 V Peso Kg/lbs 5,9/13 Velocidade do fuso, ralenti, rpm Posição 1 Posição 2 Broca Diâmetro máximo de perfuração, mm/polegadas...
  • Página 39: Centro De Assistência Aprovado

    Profundidade, mm/pol. 545/21,5 Peso, kg/lbs 14,5/32 Curso, mm/pol. 686/27 Ângulo da coluna da broca 0-60° Assistência Centro de assistência aprovado Para encontrar o centro de assistência aprovado Husqvarna mais próximo, aceda ao website . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 40: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração europeia de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de perfuração Marca Husqvarna Tipo/Modelo DMS 240 Identificação Números de série referentes a 2018 e posteriores está...
  • Página 41: Introduzione

    Sommario Introduzione..............41 Ricerca dei guasti............55 Sicurezza..............44 Trasporto e rimessaggio..........56 Montaggio..............50 Dati tecnici..............57 Installazione..............51 Assistenza..............58 Utilizzo................52 Dichiarazione di conformità CE........59 Manutenzione............... 53 Introduzione Descrizione del prodotto • La leva di alimentazione viene utilizzata per regolare le viti di livello della piastra inferiore e per impostare Il prodotto è...
  • Página 42: Panoramica Del Prodotto - Motore Da Carotaggio

    Uso previsto Questo prodotto viene utilizzato per la foratura di calcestruzzo, mattoni e materiale lapideo di vario tipo. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio. Il prodotto viene utilizzato per attività industriali da operatori esperti. Panoramica del prodotto - Motore da carotaggio 1.
  • Página 43: Panoramica Del Prodotto - Telaio Da Carotaggio

    Panoramica del prodotto - Telaio da carotaggio 1. Vite di sollevamento 15. Viti di regolazione livello 2. Colonna di foratura 16. Piastra inferiore 3. Scala per profondità e inclinazione 17. Brugola, 3 mm e 4 mm 4. Indicatore d'angolo 18. Manuale operatore 5.
  • Página 44: Sicurezza

    Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni Husqvarna applica una politica di sviluppo continuo dei necessarie in una determinata situazione. propri prodotti. Husqvarna si riserva il diritto di apportare modifiche riguardanti il design e l'aspetto senza alcun Impiegare sempre il buon senso preavviso e senza ulteriori provvedimenti.
  • Página 45 contenenti parti in movimento. Indossare modo corretto. L'impiego della raccolta della polvere guanti protettivi per evitare lesioni corporee. può ridurre i rischi legati alla presenza di questo agente. • La familiarità e l'esperienza acquisite con il prodotto • Usare sempre abbigliamento protettivo personale. non devono far sottovalutare i rischi insiti nell'utilizzo Indossare sempre una protezione per gli occhi.
  • Página 46 misure di sicurezza preventive riducono il rischio di • Controllare regolarmente le condizioni avvio accidentale dell'elettroutensile. dell’abbigliamento protettivo personale. • Riporre gli attrezzi elettrici fuori dalla portata dei • Utilizzare guanti protettivi per impieghi gravosi bambini e non permettere l'uso dei suddetti a omologati.
  • Página 47: Sicurezza Elettrica

    • Evitare il contatto del corpo con superfici messe a l'elettroutensile. Non avvicinare il cavo a fonti di massa o collegate a terra, come condutture, calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della radiatori, stufe e frigoriferi. In casi simili si macchina che siano in movimento.
  • Página 48: Avvertenze Sulla Sicurezza Delle Punte Diamantate

    Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con interventi sulle batterie dovrebbe essere eseguito regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, solo dal produttore o da centri assistenza autorizzati. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Avvertenze sulla sicurezza delle punte diamantate •...
  • Página 49: Istruzioni Di Sicurezza Per Utensili Diamantati

    Controllo dell'interruttore ON/OFF Per esaminare il dispositivo salvavita 1. Assicurarsi che il motore si avvii quando si sposta 1. Collegare il prodotto a una presa di corrente. l'interruttore ON/OFF in posizione ON. Premere il pulsante RESET; si accenderà il LED rosso.
  • Página 50: Fissaggio Del Kit Ruote

    intervento in cui l'accessorio di taglio potrebbe elettroutensile fa aumentare il rischio di scosse entrare in contatto con cavi nascosti o con il proprio elettriche. filo. Se un accessorio di taglio entra in contatto con • In caso di forature aeree, utilizzare sempre il un cavo sotto tensione potrebbe eccitare eventuali dispositivo di raccolta di liquidi indicato nelle parti di metallo esposte dell'elettroutensile e...
  • Página 51: Installazione Del Telaio Da Carotaggio Durante Le Operazioni Di Foratura

    4. Ruotare la vite (C) per bloccare il motore da carotaggio in posizione. Installazione Installazione del telaio da carotaggio Fissaggio del telaio da carotaggio con un bullone a espansione durante le operazioni di foratura 1. Realizzare un foro per il bullone a espansione. È...
  • Página 52: Prima Di Utilizzare Il Prodotto

    4. Se necessario, regolare la piastra inferiore. Utilizzare 2. Se la qualità della superficie lo consente, fissare la le viti di regolazione del livello per adattare la piastra piastra inferiore con un'asta dotata di filettatura. inferiore alla superficie. 3. Installare il telaio da carotaggio con rondella e controdado.
  • Página 53: Manutenzione

    Collegamento dell'alimentazione idrica Una pressione elevata sui tondini causa il rilascio del dispositivo salvavita. 1. Collegare il raccordo dell'acqua alla rete idrica (A). 1. Avviare l'impianto dell'acqua. 2. Premere completamente l'interruttore di corrente. 3. Fare in modo che la velocità del motore aumenti al massimo regime prima che la punta entri in contatto con il pezzo da lavorare.
  • Página 54: Sostituzione Della Punta

    • Assicurarsi che non siano presenti sporcizia o 1. Rimuovere il coperchio delle spazzole al carbonio ostacoli nelle aperture per l'aria di raffreddamento. con un cacciavite largo a testa piatta. Sostituzione della punta AVVERTENZA: Estrarre la spina dalla presa di rete prima di sostituire la punta. 1.
  • Página 55: Programma Di Ricerca Guasti

    8. Installare i coperchi di plastica nelle parti superiore e inferiore del carrello del motore da carotaggio. Ricerca dei guasti Programma di ricerca guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo manuale operatore, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 56: Trasporto E Rimessaggio

    Problema Azioni immediate Possibile causa Soluzione Il funzionamento è Controllare la pun- La punta è usurata. Sostituire la punta. stranamente lento. La punta è ostruita da corpi estra- Pulire la punta con una spazzola nei. metallica e aumentare la pressione dell'acqua.
  • Página 57: Dati Tecnici - Motore Da Carotaggio

    Dati tecnici Dati tecnici - Motore da carotaggio DMS 240 Motore Motore elettrico Monofase Tensione nominale, V 230/100-120 Potenza nominale, W 2400 Corrente nominale, A 230 V 100-120 V Peso kg/lb 5,9/13 Velocità alberino, regime minimo, giri/min Posizione 1 Posizione 2 Punta del trapano Diametro carotaggio max, mm/poll.
  • Página 58: Centro Di Assistenza Autorizzato

    Profondità, mm/poll. 545/21,5 Peso, kg/lb 14,5/32 Corsa, mm/poll. 686/27 Angolo colonna di foratura 0-60 Assistenza Centro di assistenza autorizzato Per trovare il centro di assistenza Husqvarna più vicino, visitare il sito Web . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 59: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trapano Marchio Husqvarna Tipo/Modello DMS 240 Identificazione Numeri di serie a partire da 2018 e successivi è...
  • Página 60: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............60 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 75 Ασφάλεια...............63 Μεταφορά και αποθήκευση...........76 Συναρμολόγηση............70 Τεχνικά στοιχεία............78 Εγκατάσταση..............71 Σέρβις................79 Λειτουργία..............72 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........80 Συντήρηση..............73 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος • Ο μοχλός τροφοδότησης χρησιμοποιείται για προσαρμογή των βιδών οριζοντίωσης της κάτω Το...
  • Página 61: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται για διάτρηση σκυροδέματος, τούβλων και διάφορων υλικών από πέτρα. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται λανθασμένη. Το προϊόν χρησιμοποιείται σε βιομηχανικές εργασίες από πεπειραμένους χειριστές. Επισκόπηση προϊόντος - Μοτέρ τρυπανιού 1. Διακόπτης λειτουργίας 5. Επιλογέας γραναζιού 2.
  • Página 62: Επισκόπηση Προϊόντος - Βάση Τρυπανιού

    Επισκόπηση προϊόντος - Βάση τρυπανιού 1. Βίδα ρύθμισης 14. Σετ αφαιρούμενων τροχών 2. Στήλη τρυπανιού 15. Βίδες ρύθμισης οριζοντίωσης 3. Κλίμακα βάθους και γωνίας 16. Κάτω πλάκα 4. Ένδειξη γωνίας 17. Εξαγωνικό κλειδί, 3 mm και 4 mm 5. Φορέας μοτέρ τρυπανιού 18.
  • Página 63: Ευθύνη Προϊόντος

    Οι μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις ή/και τα Θα πρέπει να απευθύνεστε τακτικά στον τοπικό μη εγκεκριμένα εξαρτήματα μπορεί να αντιπρόσωπο της Husqvarna για τον έλεγχο του προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο τρυπανιού και την εκτέλεση βασικών ρυθμίσεων και του χρήστη ή άλλων ατόμων.
  • Página 64: Οδηγίες Ασφαλείας Για Τη Λειτουργία

    Η Husqvarna εφαρμόζει μια πολιτική συνεχούς • Να εξετάζετε την περιοχή εργασίας πριν ανάπτυξης προϊόντων. Η Husqvarna διατηρεί το χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι δεν δικαίωμα να τροποποιεί τη σχεδίαση και την εμφάνιση υπάρχουν εμπόδια που μπορεί να προκαλέσουν των προϊόντων χωρίς προειδοποίηση και να εφαρμόζει...
  • Página 65: Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας

    • Μην πλησιάζετε το εξάρτημα τρυπανιού όταν το λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την μοτέρ βρίσκεται σε λειτουργία. εργασία που πρέπει να εκτελεστεί. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σωλήνες ή ηλεκτρικά αυτές...
  • Página 66: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    • Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά γάντια βύσμα. Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς με βαρέος τύπου. γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Η χρήση μη τροποποιημένων φις και συμβατών πριζών μειώνει • Φορέστε προστατευτικά γάντια για την αποφυγή τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ερεθισμού του δέρματος από το υγρό σκυρόδεμα. •...
  • Página 67: Προσωπική Ασφάλεια

    • Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες του ηλεκτρικού εργαλείου, σε τυχόν απρόβλεπτες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζίνες και καταστάσεις. ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος • Φοράτε κατάλληλα ρούχα. Μην φοράτε φαρδιά ηλεκτροπληξίας, εάν το σώμα σας έρθει σε επαφή με ρούχα...
  • Página 68: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Για Αδαμαντοφόρα Τρυπάνια

    Πρέπει να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες σέρβις της Husqvarna. στις οποίες το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έλθει σε επαφή με κρυμμένες καλωδιώσεις ή με το δικό του Έλεγχος του διακόπτη ON/OFF καλώδιο.
  • Página 69: Οδηγίες Ασφαλείας Για Τα Αδαμαντοφόρα Εργαλεία

    Διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής 3. Πατήστε το κουμπί TEST. Περιεχόμενα Η τάση 110 V δεν ισχύει για το Ην. Βασίλειο και την Ιρλανδία. Οι ασφαλειοδιακόπτες προστασίας από διαρροές προς τη γείωση χρησιμοποιούνται για προστασία σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης. Η λυχνία LED υποδεικνύει ότι ο ασφαλειοδιακόπτης προστασίας...
  • Página 70: Οδηγίες Ασφαλείας Για Τη Συντήρηση

    Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση εργαλείο ή να ξεφύγει το αδαμαντοφόρο τρυπάνι από το τεμάχιο επεξεργασίας. • Κατά τη στερέωση της βάσης του τρυπανιού στο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο έλεγχος ή/και η τεμάχιο επεξεργασίας με αγκύρια και διατάξεις συντήρηση πρέπει να διεξάγονται με το στερέωσης, πρέπει...
  • Página 71: Τοποθέτηση Βάσης Τρυπανιού Κατά Τις Εργασίες

    4. Γυρίστε τη βίδα (C) για να ασφαλίσετε το μοτέρ τρυπανιού στη θέση του. Εγκατάσταση Τοποθέτηση βάσης τρυπανιού κατά τις Στερέωση της βάσης τρυπανιού με μια βίδα διαστολής εργασίες 1. Δημιουργήστε μια οπή για τη βίδα διαστολής. Υπάρχουν 2 μέθοδοι που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Μετρήστε...
  • Página 72: Στερέωση Της Βάσης Τρυπανιού Με Μια Ράβδο Με Σπείρωμα

    4. Αν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε την κάτω πλάκα. 2. Αν η ποιότητα της επιφάνειας είναι επαρκής, Χρησιμοποιήστε τις βίδες ρύθμισης επιπέδου για να στερεώστε την κάτω πλάκα με μια ράβδο με προσαρμόσετε την κάτω πλάκα στην επιφάνεια. σπείρωμα. 3. Τοποθετήστε τη βάση τρυπανιού με μια ροδέλα και Στερέωση...
  • Página 73: Σύνδεση Της Παροχής Νερού

    Σύνδεση της παροχής νερού οπλισμού σκυροδέματος, ενεργοποιείται η διάταξη προστασίας από ρεύματα διαρροής. 1. Συνδέστε τον σύνδεσμο του σωλήνα νερού στην παροχή νερού (Α). 1. Θέσε σε λειτουργία το σύστημα νερού. 2. Πιέστε μέχρι τέρμα το διακόπτη λειτουργίας. 3. Αφήστε να αυξηθούν οι στροφές του μοτέρ έως τη μέγιστη...
  • Página 74: Αντικατάσταση Του Εξαρτήματος Του Τρυπανιού

    • Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός τροφοδοσίας μετακινείται (καρβουνάκια) μία φορά την εβδομάδα. Αν το μοτέρ χωρίς αντίσταση. τρυπανιού δεν χρησιμοποιείται συχνά, αυτή η διαδικασία πρέπει να εκτελείται ανά μεγαλύτερα διαστήματα. Η • Βεβαιωθείτε ότι τα γρανάζια μετακινούνται εύκολα, έκταση της φθοράς πρέπει να είναι ίδια στις δύο ψήκτρες χωρίς...
  • Página 75: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    στο κάτω μέρος του φορέα του μοτέρ τρυπανιού. Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόγραμμα αντιμετώπισης προβλημάτων Αν δεν μπορείτε να βρείτε λύση για το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 76: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Πρόβλημα Βήματα που Πιθανή αιτία Λύση πρέπει να εκτελεστούν αμέσως Η λειτουργία είναι Ελέγξτε το Το εξάρτημα του τρυπανιού έχει Αντικαταστήστε το εξάρτημα του ασυνήθιστα αργή. εξάρτημα του φθαρεί. τρυπανιού. τρυπανιού. Το εξάρτημα του τρυπανιού έχει Καθαρίστε το εξάρτημα του φράξει...
  • Página 77 πρόκληση ζημιάς στο προϊόν και στα εξαρτήματα τρυπανιού. • Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη μεταφορά για να αποφύγετε ζημιές και ατυχήματα. 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 78: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία - Μοτέρ τρυπανιού DMS 240 Κινητήρας Ηλεκτρικό μοτέρ Μονοφασικό Ονομαστική τάση, V 230/100-120 Ονομαστική ισχύς, W 2400 Ονομαστικό ρεύμα, A 230 V 100-120 V Βάρος kg/lbs 5,9/13 Ταχύτητα ατράκτου, στο ρελαντί, σ.α.λ. Θέση 1 Θέση 2 Εξάρτημα...
  • Página 79: Εγκεκριμένο Κέντρο Σέρβις

    Βάθος, mm/ίντσες 545/21,5 Βάρος, kg/lbs 14,5/32 Μήκος διαδρομής, mm/ίντσες 686/27 Γωνία στύλου τρυπανιού 0-60 Σέρβις Εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Για να βρείτε το πλησιέστερο εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Husqvarna, μεταβείτε στην τοποθεσία web . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 80: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Τρυπάνι Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο DMS 240 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2018 και έπειτα...
  • Página 81 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 82 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 83 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 84 www.husqvarnacp.com Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Αρχικές οδηγίες 1141539-30 2019-07-10...

Tabla de contenido