Husqvarna DMS 240 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DMS 240:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR-CA Manuel d'utilisation
EN-US Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
2-21
22-38
39-58
DMS 240

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DMS 240

  • Página 1 DMS 240 FR-CA Manuel d’utilisation 2-21 EN-US Operator's manual 22-38 ES-MX Manual del usuario 39-58...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Introduction..............2 Entretien............... 16 Sécurité................6 Dépannage..............18 Montage................13 Transport et entreposage..........19 Installation..............13 Données techniques............. 20 Fonctionnement............14 Service................21 Introduction Responsabilité du propriétaire • L’éventail d’applications du produit et ses limites. • La manière dont le produit doit être utilisé et entretenu.
  • Página 3: Moteur De Forage

    Moteur de forage • Le jeu de roues est amovible. • La colonne de forage peut être inclinée de 0 à 60°. • Le produit est doté de deux pignons. • La transmission du carter du levier d’alimentation est • Le produit présente une double isolation.
  • Página 4: Vue D'ensemble Du Produit - Moteur De Forage

    Vue d’ensemble du produit – moteur de forage 1. Interrupteur 5. Sélecteur de vitesse 2. Couvercle des balais de charbon 6. Raccord de l’eau 3. Point d’installation du support de forage 7. Dispositif de protection contre les courants résiduels 4. Broche de perçage 8.
  • Página 5: Vue D'ensemble Du Produit - Support De Forage

    Vue d’ensemble du produit - support de forage 1. Vis de calage 15. Vis de réglage du levier 2. Colonne de forage 16. Plaque de fond 3. Échelle de profondeur et d’angle 17. Clé hexagonale, 3 mm et 4 mm 4.
  • Página 6: Sécurité

    Husqvarna a mis en place une politique de Toujours utiliser des pièces de rechange perfectionnement continu des produits. Husqvarna se d’origine. Les modifications et/ou les réserve le droit de modifier la conception et l’apparence...
  • Página 7: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    Consignes de sécurité pour l’utilisation • Tenir les enfants et les spectateurs à distance lorsque l’outil électrique est en marche. Un moment d’inattention pourrait vous en faire perdre le contrôle. AVERTISSEMENT: Consulter l’ensemble • Retirer tous les matériaux indésirables de la zone de des avertissements relatifs à...
  • Página 8: Équipement De Protection Personnelle

    négligence peut provoquer de graves blessures en connaissent pas l’outil ou les présentes consignes une fraction de seconde. utiliser celui-ci. Les outils électriques représentent un danger lorsqu’ils sont entre les mains d’utilisateurs • S’assurer que tous les opérateurs qui utilisent le non formés.
  • Página 9: Sécurité De L'aire De Travail

    • Vérifier régulièrement l’état de l’équipement de la terre. Les fiches non modifiées et les prises protection personnelle. adaptées à la fiche permettent de réduire les risques d’électrocution. • Porter des gants de protection robustes homologués. • Éviter d’entrer en contact avec les surfaces mises à la terre (tuyaux, radiateurs, cuisinières, •...
  • Página 10: Sécurité Personnelle

    Utilisation et entretien des outils électriques l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des • Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil pièces mobiles. Les cordons endommagés ou électrique qui convient au travail à effectuer. De emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
  • Página 11 • Ne pas utiliser un outil dont les dispositifs de protection sont défectueux. • Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parler à votre agent d’entretien Husqvarna. 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Vérification du dispositif de protection contre les • Tenir l’outil électrique par les surfaces de préhension courants résiduels isolées, lors de l’exécution d’une opération où l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact 1. Brancher le produit à la prise secteur. Appuyer sur le avec un câblage caché...
  • Página 13: Montage

    les bords de coupe sont bien affûtés sont moins de rechange identiques aux pièces d’origine. susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler. L’entretien adéquat de l’outil permet une utilisation plus sécuritaire. • Faire entretenir votre outil électrique par un technicien qualifié...
  • Página 14: Fixation Du Support De Forage À L'aide D'un Boulon D'expansion

    Fixation du support de forage à l’aide d’un 2. Fixer la plaque de fond à l’aide d’un boulon d’expansion. boulon d’expansion 3. Serrer à fond le boulon d’expansion. 1. Faire un trou pour y insérer le boulon d’expansion. 4. Au besoin, ajuster la plaque de fond. Utiliser les vis Mesurer une distance de 335 mm (13,2 po) à...
  • Página 15: Mise Sous Tension De L'appareil

    Réglage de l’angle de la colonne de forage 2. Ouvrir le circuit d’eau (B). Se reporter à la section Caractéristiques techniques - moteur de forage à la 1. Desserrer les vis qui bloquent la colonne de forage page 20 pour connaître la pression d’eau et régler l’angle de forage pertinent.
  • Página 16: Entretien

    Entretien Introduction 1. S’assurer d’avoir un foret neuf, deux clés et de la graisse imperméable. 2. Utiliser les clés pour déposer le foret. AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien du produit. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessure, débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder à...
  • Página 17: Pour Nettoyer Et Lubrifier Le Support De Forage

    4. Fixer le couvercle des balais de charbon. 2. Desserrer les vis de pression qui fixent les arbres porte-galet. 5. Faire tourner le moteur de forage au ralenti pendant 10 minutes pour effectuer un rodage des balais de charbon neufs. Pour nettoyer et lubrifier le support de forage MISE EN GARDE : Si on ne nettoie pas le...
  • Página 18: Dépannage

    Si ce n’est pas le cas, régler à nouveau les arbres porte-galet. Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. Problème Étapes à suivre Cause possible Solution immédiatement Le fonctionnement Vérifier le foret.
  • Página 19: Transport Et Entreposage

    Problème Étapes à suivre Cause possible Solution immédiatement Le foret est blo- Arrêter le moteur La pierre ou la barre en acier est co- Faire tourner le foret dans le sens qué. de forage. incée entre le noyau et le foret. des aiguilles d’une montre à...
  • Página 20: Données Techniques

    Données techniques Caractéristiques techniques - moteur de forage DMS 240 Moteur Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 230/100-120 Puissance nominale, W 2 400 Intensité nominale, A 230 V 100-120 V Poids kg/lb 5,9/13 Régime de broche, à vide, tr/min Position 1...
  • Página 21: Service

    Longueur de course, mm/po 686/27 Angle de la colonne de forage 0 à 60 Service Centre de service agréé Pour trouver le centre de service approuvé Husqvarna le plus près, consulter le site Web . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 22: Owner Responsibility

    Contents Introduction..............22 Maintenance..............34 Safety................25 Troubleshooting............36 Assembly..............31 Transportation and storage...........36 Installation..............31 Technical data.............. 37 Operation..............32 Service................38 Introduction Owner responsibility National/Local regulations could restrict the use of this product. Find out what regulations are applicable where you work before you start using the product. WARNING Processing of concrete and stone by methods such as cutting, grinding Product description...
  • Página 23: Drill Motor

    • The feed lever is used to adjust the level screws of • The product has double insulations. the bottom plate and to set the applicable angle of • The product has an overload protection that the drill column. disconnects the power if the drill bit is blocked. •...
  • Página 24: Product Overview - Drill Stand

    1. Power switch 5. Gear selector 2. Carbon brush cover 6. Water connector 3. Installation point for the drill stand 7. Residual-current device 4. Drill spindle 8. Operator's manual Product overview - drill stand 1. Jack screw 11. Lock for drill motor carriage 2.
  • Página 25: Product Liability

    Let your Husqvarna dealer check the drilling machine Always use common sense regularly and make essential adjustments and repairs. Husqvarna has a policy of continuous product WARNING Under no circumstances should development.
  • Página 26 Save all warnings and instructions for future • Do not use the product in bad weather, such as fog, reference. rain, strong winds, intense cold and equivalent conditions. Dangerous conditions, such as slippery surfaces, can occur because of bad weather. WARNING Cutting, especially when DRY •...
  • Página 27: General Power Tool Safety Warnings

    • Make sure that there is always one more person Note Save all warnings and instructions for future close at hand when you use the product. If an reference. The term "power tool" in the warnings refers accident occurs, you can receive help when to your mains-operated (corded) power tool or battery- necessary.
  • Página 28: Personal Safety

    and metal objects. Always follow the refrigerators. There is an increased risk of electric instructions in the Operator’s manual to shock if your body is earthed or grounded. prevent damage. • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Página 29: Diamond Drill Safety Warnings

    Keep handles and grasping surfaces dry, clean and safety devices are defective, speak to your free from oil and grease. Slippery handles and Husqvarna service agent. grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
  • Página 30: Safety Instructions For Diamond Tools

    Residual-current device 3. Push the TEST button. Note Not for United Kingdom and Ireland 110V. Ground fault circuit interrupters are for protection if an electrical fault occurs. The LED shows that the ground fault circuit interrupter is on and that the product can be started. If the LED is not on, push the RESET button.
  • Página 31: Safety Instructions For Maintenance

    • Do not use this tool for overhead drilling with water • Maintain power tools and accessories. Check for supply. Water entering the power tool will increase misalignment or binding of moving parts, breakage the risk of electric shock. of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation.
  • Página 32: Operation

    To attach the drill stand with an expander bolt 2. Attach the bottom plate with an expander bolt. 3. Tighten the expander bolt fully. 1. Make a hole for the expander bolt. Measure a distance of 335 mm (13.2 in.) from the center of the 4.
  • Página 33: To Adjust The Angle Of The Drill Column

    To adjust the angle of the drill column Technical data - 2. Open the water system (B). Refer to drill motor on page 37 for maximum water pressure. 1. Loosen the screws that lock the drill column and set To start the product the applicable drill angle.
  • Página 34: Maintenance

    Maintenance Introduction 2. Use the wrenches to remove the drill bit. WARNING Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. WARNING To prevent injury, disconnect the power cord before you do maintenance. Daily maintenance of the drill motor 3.
  • Página 35: To Clean And Lubricate The Drill Stand

    To clean and lubricate the drill stand 3. Start with the top roller shaft. Use a flat screwdriver and turn clockwise to move the roller shaft nearer to the drill column. 4. Tighten the set screw to lock the roller shaft. CAUTION If you do not clean the drill stand, it can become damaged.
  • Página 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this operator´s manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Steps to do imme- Possible cause Solution diately The operation is Check drill bit. Drill bit is worn out.
  • Página 37: Technical Data

    Technical data Technical data - drill motor DMS 240 Motor Electrical motor Single-phase Rated voltage, V 230/100-120 Rated output, W 2400 Rated current, A 230 V 100-120 V Weight Kg/lbs 5.9/13 Speed spindle, idle, rpm Position 1 Position 2 Drill bit Max.
  • Página 38: Service

    Depth, mm/in. 545/21.5 Weight, kg/lbs 14.5/32 Travel length, mm/in. 686/27 Drill column angle 0-60 Service Approved service center To find your nearest Husqvarna approved service center, go to the web site . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 39: Introducción

    Contenido Introducción..............39 Mantenimiento.............. 53 Seguridad..............43 Solución de problemas..........55 Montaje................. 50 Transporte y almacenamiento........56 Instalación..............50 Datos técnicos.............. 57 Funcionamiento............51 Servicio................. 58 Introducción Responsabilidad del propietario usuarios deben haber leído y comprendido el manual de usuario. Deben tener conocimiento de lo siguiente: ADVERTENCIA: El procesamiento de •...
  • Página 40: Motor De La Perforadora

    • El soporte de taladro cuenta con una placa de Motor de la perforadora instalación que facilita la conexión del motor de la perforadora. • El producto cuenta con 2 marchas. • La placa inferior está fabricada de aluminio. • El producto cuenta con doble aislamiento.
  • Página 41: Descripción General Del Producto - Motor De La Perforadora

    Descripción general del producto - Motor de la perforadora 1. Interruptor de encendido 5. Selector de marchas 2. Cubierta de cepillos de carbón 6. Conector de agua 3. Punto de instalación para el soporte de taladro 7. Dispositivo de corriente residual 4.
  • Página 42: Descripción General Del Producto - Soporte De Taladro

    Descripción general del producto - Soporte de taladro 1. Tornillo de gato 14. Juego de ruedas que puede extraerse 2. Columna del taladro 15. Tornillos de ajuste de la palanca 3. Escala para regular la profundidad y el ángulo 16. Placa inferior 4.
  • Página 43: Responsabilidad Del Fabricante

    ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe modificar el diseño original de la Husqvarna tiene una política de desarrollo continuo de máquina sin la aprobación del fabricante. productos. Husqvarna se reserva el derecho de Utilice siempre piezas de repuesto modificar el diseño y el aspecto de los productos sin...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad para el auriculares, que se utiliza en condiciones apropiadas, reducirá los daños personales. funcionamiento • Mantenga alejados a niños y transeúntes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias pueden hacerle perder el control. de seguridad, las instrucciones, las •...
  • Página 45: Advertencias De Seguridad Generales De La Herramienta Eléctrica

    alto los principios de seguridad de uso de las reducen el riesgo de arranque accidental de la herramientas. Una acción negligente puede causar herramienta eléctrica. una lesión grave en una fracción de segundo. • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera •...
  • Página 46: Seguridad Eléctrica

    • Use una protección ocular aprobada cuando emplee el enchufe de ninguna forma. No utilice enchufes el producto. con adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes sin modificaciones • Utilice botas antideslizantes para trabajo pesado con y las tomas correspondientes reducen el riesgo de puntas de acero.
  • Página 47: Seguridad Personal

    sacudida eléctrica si su cuerpo está conectado a manera pertinente. El uso de recolectores de polvo tierra. puede reducir los peligros relacionados con el polvo. • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o • No se confíe de los conocimientos obtenidos a partir a la humedad.
  • Página 48: Advertencias De Seguridad Sobre El Taladro De Diamante

    • Cuando realice perforaciones que requieran el uso Husqvarna. de agua, dirija el agua lejos del área de trabajo del operador o utilice un dispositivo de recolección de líquidos. Estas medidas cautelares mantienen seca Para comprobar el interruptor encender/apagar el área de trabajo del operador y reducen el riesgo...
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Para Las Herramientas De Diamante

    Para comprobar el dispositivo de corriente residual cual el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con el propio cable de 1. Conecte el producto al tomacorriente. Presione el alimentación. Si el accesorio de corte entra en botón de reinicio y el LED rojo se enciende.
  • Página 50: Montaje

    mantenimiento correcto y bordes cortantes afilados piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que son menos propensas a atascamientos y más fáciles se mantenga la seguridad de la herramienta de controlar. eléctrica. • Asegúrese de que un experto calificado realice la reparación de la herramienta eléctrica solo con Montaje Introducción...
  • Página 51: Para Fijar El Soporte De Taladro Con Un Perno De Expansión

    Para fijar el soporte de taladro con un perno 2. Fije la placa inferior con un perno de expansión. de expansión 3. Apriete completamente el perno de expansión. 4. Si es necesario, ajuste la placa inferior. Use los 1. Haga un orificio para el perno expansivo. Mida la tornillos de ajuste de nivel para ajustar la placa distancia de 335 mm (13,2 pulg.) desde el centro del inferior a la superficie.
  • Página 52: Para Poner En Marcha La Máquina

    Para ajustar el ángulo de la columna del Datos 2. Abra el sistema de agua (B). Consulte técnicos - Motor de la perforadora en la página 57 taladro para conocer la presión máxima de agua. 1. Suelte los tornillos que fijan la columna del taladro y Para poner en marcha la máquina ajuste el ángulo de perforación correspondiente.
  • Página 53: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción Para reemplazar la broca ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar ADVERTENCIA: Desenchufe el producto del tomacorriente antes de reemplazar la broca. mantenimiento en el producto. 1. Asegúrese de tener una broca nueva, dos llaves y ADVERTENCIA: Para evitar lesiones grasa resistente al agua.
  • Página 54: Para Limpiar Y Lubricar El Soporte Del Taladro

    1. Retire la cubierta de los cepillos de carbón con un 1. Retire las cubiertas plásticas desde la parte superior destornillador de punta plana. e inferior del soporte del motor de la perforadora. 2. Retire con cuidado los cepillos de carbón. Cambie los cepillos de carbón si hay menos de 6 mm restante en estos.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Programa de solución de problemas Si no encuentra una solución a sus problemas en este manual de usuario, consulte a su taller de servicio de Husqvarna. Problema Pasos que debe Causa posible Solución...
  • Página 56: Transporte Y Almacenamiento

    Problema Pasos que debe Causa posible Solución aplicar de forma inmediata La broca está blo- Detenga el motor Hay una piedra o barra de acero Gire la broca en el sentido de las queada. de la perforadora. atrapada entre el núcleo y la broca. agujas del reloj con una llave para liberarla mientras tira de la palanca de alimentación.
  • Página 57: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos - Motor de la perforadora DMS 240 Motor Motor eléctrico Monofásico Voltaje nominal, V 230/100-120 Potencia nominal, W 2400 Corriente nominal, A 230 V 100-120 V Peso Kg/lb 5,9/13 Velocidad del eje, ralentí, rpm Posición 1 Posición 2...
  • Página 58: Servicio

    14,5/32 Longitud de movimiento, mm/pulg. 686/27 Ángulo de la columna del taladro 0-60 Servicio Centro de servicio autorizado Para encontrar el centro de servicio autorizado por Husqvarna más cercano, diríjase al sitio web de . 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 59 898 - 002 - 20.06.2019...
  • Página 60 www.husqvarnacp.com Instructions d’origine Original instructions Instrucciones originales 1141539-49 2019-07-10...

Tabla de contenido