Página 1
BS 75, BS 110 Operator's manual 2-30 ES-MX Manual del usuario 31-61 FR-CA Manuel d’utilisation 62-92...
Página 2
Contents Introduction..............2 Troubleshooting............20 Safety................5 Transportation, storage and disposal......22 Operation..............10 Technical data.............. 25 Maintenance..............16 Accessories ..............29 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions, use water to bind the dust, when feasible. If dry operation is necessary, use an appropriate WARNING: Processing of concrete and dust extractor.
Página 3
Product overview BS 75 1. Speed control 12. Tool holder 2. Start/stop switch and function selection switch 13. Blade 3. Electrical enclosure 14. Blade guard 4. Shock absorbing handle 15. Operator's manual 5. Forward drive lever 16. Connection for dust extraction hose 6.
Página 4
Product overview BS 110 1. Speed control 2. Start/stop switch and function selection switch 3. Electrical enclosure High voltage. 4. Shock absorbing handle 5. Forward drive lever 6. Clamp lever for adjustable handle 7. Adjustable handle 8. Rearward drive lever Lifting point on the product.
Página 5
Type plate Use approved protective gloves with Kevlar. Use approved protective boots Stop. 1. Product number 2. Product weight Move rearward. 3. Rated power 4. Rated voltage 5. Enclosure 6. Rated current 7. Frequency Move forward. 8. Maximum slope angle 9.
Página 6
Do not let a person operate the product unless they • Always use approved accessories. Speak to your read and understand the contents of the operator's Husqvarna dealer for more information. manual. • If vibrations occur in the product or the noise level •...
Página 7
in fingers, hands, wrists, arms, shoulders, and/or equipment is correctly installed and used and that nerves and blood supply or other body parts. The regular maintenance is done. injuries can be debilitating and/or permanent, and • Use approved respiratory protection. Make sure can increase gradually during weeks, months or that the respiratory protection is applicable for the years.
Página 8
Husqvarna service regularly switched on and off by the utility. agent. Obey local regulations and laws.
Página 9
Accessories and spare parts that are not approved safety devices are damaged or do not operate by the manufacturer, can cause serious injury or correctly, speak to your Husqvarna service agent. death. • Do not make modifications to safety devices.
Página 10
Operation Introduction 13. If you use a self-scoring blade, make sure that the angles at the ends of the blade (A) are sharp. WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. To do before you operate the product 1.
Página 11
Refer to Kevlar. The blades are very sharp. 75 on page 24 for information on how to remove and install the weight on BS 75. All available blade types can be used for their approved materials: hardwood, ceramics, linoleum, vinyl, carpet, Blades on page 30 .
Página 12
Refer to Product overview BS 75 on page 3 or Product overview BS 110 on 1. Connect an applicable extension cable to the power page 4 for information about where the connection plug of the product.
Página 13
To start the product To operate the product 1. Start the dust collector. WARNING: If the product stops 2. Make sure that the start/stop and function selection of an unknown cause during operation, switch is in the "0" position and the product is immediately set the start/stop and function connected to the power supply.
Página 14
To stop the product 3. Make sure that the blade is sharp. Sharpen the To sharpen the blade if it is necessary. Refer to 1. Turn the speed control counterclockwise to the blade on page 19 . lowest speed. 4. Cut a linear ditch in the floor. To replace 5.
Página 15
2. Install a small width blade of the correct type. Note: Blades with a smaller width cut the floors easier To select the correct blade dimension and Refer to than blades with a larger width. Blades with a larger installation position on page 11 and To replace the width are not always better or faster.
Página 16
Blade applications Floor type Blade application VCT – Tile (Vinyl Composition Do not use a blade wider than the dimension of the tile being removed. If the tiles do Tile) not come up clean or the machine jumps on top of the tiles, install a smaller blade until proper blade size is found or use a smaller portion of the blade.
Página 17
Clean the internal components of the product. To do a general inspection To disassemble and 2. Remove the weights. Refer to assemble the product BS 75 on page 24 . • Make sure that the nuts and screws on the product 3. Remove the 5 screws.
Página 18
5. Remove the 7 screws. 3. Remove the 6 screws and the bottom cover. 4. Remove the 5 nuts and the cutting head. 6. Remove central bolt to release bearing hub. 7. Remove the 5 nuts. 5. Remove the 5 washers (A). 8.
Página 19
To replace the blade 1. Lift the front of the product and put a support below the product. Make sure that the blade is lifted from the floor. WARNING: Use protective gloves with Kevlar. The blades are very sharp. 1. Lift the front of the product and put a support below the product.
Página 20
The vibration damping units are worn or Replace the vibration damping units. damaged. The product is not Speak to an approved Husqvarna service The lower motor bearing is damaged. easy to hold on to. agent. Do a check of the blade and sharpen or re- The blade is blunt or not correctly installed.
Página 21
Error codes Product overview BS 75 on page 3 The error codes are shown on the display in the electrical enclosure. Refer to Product overview BS 110 on page 4 for information about where the electrical enclosure is on your product. For error codes that are not shown in the table, write down the error code and the serial number of the product.
Página 22
To transport the product on shorter distances. Refer to BS 110 the wheels BS 75 on page 22 and To transport the product on the wheels BS 110 on page 22 . 1. Disconnect the power supply. To replace the blade on 2.
Página 23
To lift the product 4. Loosen the 2 rubber clamps (A) and move the transport wheel forward. WARNING: Make sure that the lifting equipment has the correct specification to lift the product safely. The rating plate on the product shows the product weight. WARNING: Do not walk or stay below or near a lifted product.
Página 24
5. Turn the 2 levers forward (B). 5. Make sure that the product cannot move. 6. Move the weight (C) forward. To disassemble and assemble the product BS 75 1. Disconnect the power supply. To replace the blade on 2. Remove the blade, refer to page 19 7.
Página 25
Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 11. Assemble in the opposite sequence. Technical data BS 75 1x120V...
Página 26
22/10 Working temperature, °F/°C 14–104 / -10–40 Diameter connection for dust extraction hose, in./mm 2/51 Dust collector Speak to a Husqvarna service agent for more informa- tion. Noise and vibration emissions BS 75 BS 110 Noise emission Sound power level L...
Página 27
164 ft > 246 ft AWG12 AWG8 AWG4 AWG2 Product dimensions BS 75 Length, mm Maximum width, mm The cross sections must be re-calculated when other type or dimension pre-fuse are used than is given. 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 28
Height, mm 1069 Length with handle folded, mm Minimum width, mm Height with handle folded, mm Product dimensions BS 110 Length, mm Maximum width, mm Height, mm 1069 Length with handle folded, mm Minimum width, mm Height with handle folded, mm 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 31
Contenido Introducción..............31 Solución de problemas..........50 Seguridad..............35 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 52 Funcionamiento............39 Datos técnicos.............. 56 Mantenimiento.............. 46 Accesorios ..............60 Introducción Responsabilidad del propietario Para reducir al mínimo las emisiones de polvo, utilice agua para aglomerarlo cuando sea posible.
Página 32
Descripción general del producto BS 75 1. Control de velocidad 11. Motor de vibración 2. Interruptor start/stop e interruptor de selección de 12. Base de la herramienta funciones 13. Cuchilla 3. Gabinete eléctrico 14. Protector de la cuchilla 4. Mango con amortiguación de impactos 15.
Página 33
Descripción general del producto BS 110 Símbolos en el producto 1. Control de velocidad 2. Interruptor start/stop e interruptor de selección de funciones ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y provocar lesiones graves o 3. Gabinete eléctrico fatales al usuario o a otras personas. 4.
Página 34
Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación especiales para algunos mercados. Utilice protección auricular aprobada. Placa de identificación Utilice protección ocular aprobada. Use guantes protectores aprobados con Kevlar. Use botas de protección aprobadas 1.
Página 35
Seguridad Definiciones de seguridad • No utilice el producto si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o Las advertencias, precauciones y notas se utilizan medicamentos. para señalar las piezas particularmente importantes del • Sea siempre cuidadoso y use el sentido común. manual.
Página 36
• Siempre utilice accesorios aprobados. Comuníquese • Realice el mantenimiento del producto y utilícelo con su distribuidor Husqvarna para obtener más según se indica en el manual de usuario, para información. mantener un nivel de vibración correcto. • Si el producto vibra o el nivel de ruido del producto •...
Página 37
• Los niveles altos de ruido y la exposición a largo del producto. Una distancia de seguridad adecuada plazo al ruido pueden causar pérdida auditiva. es de 2 m. • Para mantener el nivel de ruido al mínimo, realice • Asegúrese de que solo personas autorizadas estén el mantenimiento del producto y utilícelo según se en el área de trabajo.
Página 38
No realice modificaciones en los dispositivos de de alimentación está dañados o se debe seguridad. reemplazar, hable con su agente de servicio de Husqvarna. Obedezca las normas y las Interruptor ON/OFF leyes locales. El interruptor ON/OFF se usa para iniciar y detener la Si no comprende perfectamente las alimentación del producto.
Página 39
Equipo de protección personal en la página Para comprobar el interruptor start/stop y el interruptor Consulte 37 . de selección de funciones • Solo realice tareas de mantenimiento como se indica 1. Coloque el interruptor start/stop y de selección de en el presente manual del usuario.
Página 40
Para ajustar el mango ajustable 13. Si utiliza una cuchilla de automarcado, asegúrese de que los ángulos en los extremos de la cuchilla (A) 1. Afloje la palanca de la abrazadera. estén afilados. 2. Mueva el mango ajustable a una posición adecuada. 14.
Página 41
Utilice las piezas con la herramienta y la cinta Descripción industrial que se suministran. Consulte general del producto BS 75 en la página 32 o Descripción general del producto BS 110 bien Para retirar e instalar los pesos BS 110 en la página 33 para obtener más información...
Página 42
1. Incline el producto hasta que el soporte de pie y el 1. Desconecte la fuente de alimentación. mango estén en el suelo. 2. Afloje los 2 tornillos (A). 2. Gire las ruedas hasta que los 2 orificios estén 3. Ajuste la placa raspadora de rueda (B). alineados y tire del pasador de bloqueo.
Página 43
3. Gire el control de velocidad hacia la izquierda hasta 2. Empuje las palancas de transmisión para mover el la velocidad más baja. producto. 4. Gire el interruptor de selección de funciones a la a) Para mover el producto hacia delante, empuje posición “1”...
Página 44
Para detener el producto Para 2. Instale una cuchilla de automarcado. Consulte seleccionar la dimensión correcta de la cuchilla y 1. Gire el control de velocidad hacia la izquierda hasta la posición de instalación en la página 40 y Para la velocidad más baja.
Página 45
Para quitar pisos de baldosas y pisos Tenga en cuenta: Las cuchillas están afiladas de madera durante más tiempo si el área de trabajo está limpia de material no deseado. ADVERTENCIA: Use guantes Para obtener instrucciones sobre cómo retirar los pisos protectores con Kevlar.
Página 46
Aplicaciones de la cuchilla Tipo de suelo Aplicación de la cuchilla VCT, baldosa (baldosa de No utilice una cuchilla más ancha que la dimensión de la baldosa que se va a composición de vinilo) retirar. Si las baldosas no salen limpias o la máquina salta sobre ellas, instale una cuchilla más pequeña hasta que se encuentre el tamaño correcto de la cuchilla o utilice una parte más pequeña de la cuchilla.
Página 47
Para desmontar y montar 2. Retire los pesos. Consulte polvo peligroso. el producto BS 75 en la página 54 . • Limpie el producto en un área adecuada. • Use guantes protectores aprobados con Kevlar cuando limpie del producto.
Página 48
3. Retire los 5 tornillos. 8. Retire la placa de amortiguación de la vibración y los 5 amortiguadores de vibraciones. 9. Instale 5 unidades de amortiguación de vibración nuevas en la secuencia opuesta. Para reemplazar los amortiguadores de vibraciones BS 110 Para reemplazar la 1.
Página 49
5. Retire las 5 arandelas (A). 4. Empuje la nueva cuchilla hacia la base de la herramienta. 5. Asegúrese de que la cuchilla esté en la posición correcta. 6. Apriete los 3 tornillos en el portaherramientas. Para afilar la cuchilla ADVERTENCIA: Use guantes protectores con Kevlar.
Página 50
b) Afile el borde inferior de la cuchilla para el bisel 2. Retire la palanca de transmisión. hacia abajo. 3. Gire el tornillo de ajuste a la posición correcta. Para ajustar una palanca de transmisión 1. Retire la tuerca y el tornillo. 4.
Página 51
Los códigos de error se muestran en la pantalla del gabinete eléctrico. Consulte BS 75 en la página 32 o bien Descripción general del producto BS 110 en la página 33 para obtener información sobre la ubicación del gabinete eléctrico en su producto. Para los códigos de error que no se muestran en la tabla, anote el código de error y el número de serie del producto.
Página 52
Para transportar el Para transportar el producto sobre las en distancias más cortas. Consulte producto sobre las ruedas BS 75 en la página 52 y ruedas BS 110 Para transportar el producto sobre las ruedas BS 110 en la página 52 .
Página 53
3. Incline el producto hasta que el soporte de pie y el ADVERTENCIA: Para rampas con mango estén en el suelo. una pendiente pronunciada, utilice siempre un cabrestante. No permanezca cerca ni debajo del producto. ADVERTENCIA: No mueva el producto en pendientes pronunciadas. Observe la placa de características en el producto para obtener información sobre el ángulo máximo de pendiente.
Página 54
Para desmontar y montar el producto ADVERTENCIA: Use guantes BS 75 protectores con Kevlar. Las cuchillas están muy afiladas. 1. Desconecte la fuente de alimentación. 2. Asegúrese de que las ruedas motrices estén Para conectar y desconectar conectadas. Consulte las ruedas motrices en la página 41 .
Página 55
6. Mueva el peso (C) hacia delante. 10. Bloquee el mango de elevación en la posición hacia delante con los pasadores de bloqueo. 7. Levante la unidad del mango (D). 11. Monte en la secuencia opuesta. 8. Incline el mango de elevación (E) hacia delante. Para poner el producto en la posición de almacenamiento 1.
Página 56
• Mantenga el producto en un lugar seco y sin • Cuando el producto ya no se use, envíelo al escarcha. distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de reciclaje. Datos técnicos BS 75 1x120V BS 110 1x120V Potencia nominal, hp/W...
Página 57
BS 75 BS 110 Nivel de vibración a , m/s Declaración de ruido y vibración adecuados para su uso en evaluaciones de riesgos, y los valores medidos en lugares de trabajo individuales Estos valores declarados se obtuvieron mediante pueden ser superiores. Los valores de exposición reales pruebas de laboratorio, en conformidad con la directiva y el riesgo de daños que experimente un usuario...
Página 58
Dimensiones del producto BS 75 Longitud, mm Ancho máximo, mm Altura, mm 1069 Longitud con manillar plegado, mm Ancho mínimo, mm Altura con manillar doblado, mm 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 59
Dimensiones del producto BS 110 Longitud, mm Ancho máximo, mm Altura, mm 1069 Longitud con manillar plegado, mm Ancho mínimo, mm Altura con manillar doblado, mm 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 60
Accesorios 4° 8° Manguera de aspiración (BS 75) Pesos (BS 75) Protector de la cuchilla (BS 75) Placa de ajuste del ángulo 4º Placa de ajuste del ángulo 8º 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 61
Cuchillas Posición Número de artículo Cuchilla Número de artículo 535227701 Cuchilla prémium 150 × 70 × 1,5 (6 in) E20150-P 535227801 Cuchilla prémium 250 × 70 × 1,5 (10 in) E20250-P 535227901 Cuchilla prémium 300 × 70 × 1,5 (12 in) E20300-P 534826301 Cuchilla de automarcado 50 × 70 × 2,5 (2 in) E20050-SS 534825101 Cuchilla de automarcado 100 × 70 × 2,5 (4 in) E20100-SS 538875101 Cuchilla de automarcado 150 × 70 × 1,5 (6 in)
Página 62
Table des matières Introduction..............62 Dépannage..............81 Sécurité.................65 Transport, entreposage et mise au rebut......83 Fonctionnement............70 Caractéristiques techniques......... 87 Entretien............... 77 Accessoires ..............91 Introduction Responsabilité du propriétaire dernières, lorsque cela est possible. Si une opération à sec est nécessaire, utiliser un extracteur de poussière adéquat.
Página 63
Présentation du produit BS 75 1. Régulateur de vitesse 11. Moteur de vibration 2. Interrupteur de marche/arrêt et commutateur de 12. Porte-outil sélection de fonction 13. Lame 3. Armoire électrique 14. Protège-lame 4. Poignée d’absorption des chocs 15. Manuel d’utilisation 5.
Página 64
Présentation du produit BS 110 1. Régulateur de vitesse et à d’autres personnes. Faire attention et utiliser le produit correctement. 2. Interrupteur de marche/arrêt et commutateur de sélection de fonction 3. Armoire électrique 4. Poignée d’absorption des chocs 5. Levier de marche avant Haute tension.
Página 65
Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en Utiliser un dispositif de protection matière de certification pour certains marchés. homologué pour les yeux. Plaque signalétique Utiliser des gants de protection homologués avec Kevlar. Utiliser des bottes de protection homologuées Arrêt.
Página 66
Pour obtenir de plus amples renseignements, sous l’emprise de l’alcool, de drogues ou de communiquez avec votre concessionnaire médicaments. Husqvarna. • Toujours rester prudent et faire preuve de bon sens. • Si le produit se met à vibrer ou si son niveau sonore est anormalement élevé, arrêter immédiatement...
Página 67
• Brancher le produit à un collecteur de poussière sécurité. Ne pas pousser les poignées dans les pour éliminer la poussière. butées plus que nécessaire. • Ne pas tirer sur le tuyau du collecteur de poussière. • Garder les mains sur la ou les poignées uniquement. Le produit peut alors tomber et provoquer des Garder toutes les autres parties du corps à...
Página 68
• Rester attentif aux appels ou cris d’avertissement • Retirer les objets comme les vis, les boulons, les lors de l’utilisation d’un dispositif de protection pour câbles et les cailloux de la zone de travail avant les oreilles. Retirer le dispositif de protection pour d’utiliser le produit.
Página 69
Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. est endommagé ou doit être remplacé, communiquez avec votre atelier spécialisé Interrupteur ON/OFF (arrêt/marche) Husqvarna. Respecter les lois et règlements L’interrupteur de marche/arrêt sert à démarrer et arrêter locaux. l’alimentation du produit. Si on ne comprend pas bien les instructions de mise à...
Página 70
2. Brancher le produit à la source d'alimentation. agréé effectuer toutes les autres opérations d’entretien. 3. Régler l’interrupteur de marche/arrêt et le • Si la maintenance n’est pas effectuée correctement commutateur de sélection de fonction à « 1 ». et régulièrement, le risque de blessures et de 4.
Página 71
Pour régler la poignée réglable 12. Vérifier que la lame est aiguisée. Au besoin, remplacer ou aiguiser la lame de coupe. Se reporter Pour remplacer la lame à la page 80 et 1. Desserrer le levier de serrage. à la section Pour affûter la lame à...
Página 72
Se reporter à la section produit BS 75 à la page 85 pour plus d'informations sur Pour engager et désengager les roues la manière de retirer ou d’installer le poids sur la BS 75. d’entraînement Les roues d’entraînement sont engagées lorsque la AVERTISSEMENT :...
Página 73
1. Incliner le produit jusqu’à ce que le repose-pied et la 1. Débrancher le bloc d’alimentation. poignée se trouvent sur le sol. 2. Desserrer les 2 vis (A). 2. Tourner les roues jusqu’à ce que les 2 trous soient 3. Régler la plaque de racleur de roue (B). alignés et retirer la goupille de blocage.
Página 74
3. Tourner la commande de vitesse dans le sens 2. Utiliser les leviers d’entraînement pour déplacer le inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la vitesse produit. la plus basse. a) Pour déplacer le produit vers l’avant, pousser 4. Tourner le sélecteur de fonction sur la position « 1 » le levier d’entraînement avant (A).
Página 75
Arrêt de la machine 2. Poser une lame autorainurée. Se reporter à la Pour sélectionner la dimension de lame et la section 1. Tourner la commande de vitesse dans le sens position d’installation correctes à la page 71 et Pour inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Página 76
Retrait du carrelage ou des planchers Pour obtenir des instructions sur la façon de retirer le carrelage ou les planchers en bois, se reporter à la en bois section Retrait du carrelage ou des planchers en bois à la page 76 . AVERTISSEMENT : Porter des 1.
Página 77
Applications de la lame Type de plancher Application de la lame VCT – carreaux (carreaux en Ne pas utiliser de lame plus large que la dimension du carreau à retirer. Si les composition en vinyle) carreaux ne sont pas propres ou si la machine saute sur les carreaux, installer une lame plus petite jusqu’à...
Página 78
éviter la circulation de poussière dangereuse. Pour 2. Retirer les poids. Se reporter à la section démonter et assembler le produit BS 75 à la page 85 . • Nettoyer le produit dans une zone appropriée.
Página 79
3. Retirer les 5 vis. 8. Retirer la plaque antivibrations et les 5 unités antivibrations 9. Installer 5 nouvelles unités antivibrations dans l'ordre inverse. Pour remplacer les amortisseurs de vibrations BS 110 Pour 1. Retirer la lame. Se reporter à la section remplacer la lame à la page 80 . AVERTISSEMENT : Porter des gants de protection avec Kevlar.
Página 80
5. Retirer les 5 rondelles (A). 5. S’assurer que la lame se trouve à la position appropriée. 6. Serrer les 3 vis du porte-outil. Pour affûter la lame AVERTISSEMENT : Porter des gants de protection avec Kevlar. Les lames sont très coupantes. 1. Soulever l’avant du produit et placer un support sous le produit.
Página 81
Le roulement inférieur du moteur est endom- Communiquer avec un agent de réparation facile à tenir. magé. Husqvarna agréé. Vérifier la lame et l’affûter ou la remplacer si La lame est émoussée ou mal installée. nécessaire. Il y a un blocage au niveau des plaques de...
Página 82
Le roulement inférieur du moteur est endom- Communiquer avec un agent de réparation tion ne fonctionne magé. Husqvarna agréé. pas correctement. Codes d’erreur Présentation du produit BS Les codes d'erreur sont affichés sur l'écran du boîtier électrique. Se reporter à la section 75 à...
Página 83
Vérifier le ventilateur de refroidisse- ment. Laisser le produit refroidir. Transport, entreposage et mise au rebut Transport Pour transporter le produit sur les roues BS 75 AVERTISSEMENT : Être prudent lors du transport. Le produit est lourd et peut AVERTISSEMENT : Porter des causer des blessures ou des dommages gants de protection avec Kevlar.
Página 84
3. Incliner le produit jusqu’à ce que le repose-pied et la AVERTISSEMENT : Sur les pentes poignée se trouvent sur le sol. abruptes, utiliser toujours un treuil. Ne pas rester en dessous ou à proximité du produit. AVERTISSEMENT : Ne pas déplacer le produit sur des pentes abruptes. Consulter la plaque signalétique du produit pour obtenir de plus amples renseignements sur l'angle de pente maximal.
Página 85
Pour démonter et assembler le produit AVERTISSEMENT : Porter des BS 75 gants de protection avec Kevlar. Les lames sont très coupantes. 1. Débrancher le bloc d’alimentation. 2. S’assurer que les roues d’entraînement sont Pour engager et engagées. Se reporter à la section désengager les roues d’entraînement à...
Página 86
6. Déplacer le poids (C) vers l’avant. 10. Bloquer la poignée de levage en position avant avec les goupilles de blocage. 7. Soulever la poignée (D). 11. Monter dans la séquence opposée. 8. Incliner la poignée de levage (E) vers l’avant. Placement du produit en position de remisage.
Página 87
Respecter les exigences locales en matière de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. Caractéristiques techniques BS 75 1x120V BS 110 1x120V...
Página 88
BS 75 BS 110 Niveau de vibrations a , m/s Déclaration relative au bruit et aux risques et les valeurs mesurées sur des lieux de travail individuels peuvent être plus élevées. Les valeurs vibrations d’exposition réelles et le risque d’atteinte encouru par un utilisateur individuel sont uniques et dépendent de la...
Página 89
Dimensions du produit BS 75 Longueur, mm Largeur max., mm Hauteur, mm 1069 Longueur avec le guidon rabattu, mm Largeur min., mm Hauteur avec guidon plié, mm 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 90
Dimensions du produit BS 110 Longueur, mm Largeur max., mm Hauteur, mm 1069 Longueur avec le guidon rabattu, mm Largeur min., mm Hauteur avec guidon plié, mm 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 91
Accessoires 4° 8° Tuyau d’aspiration (BS 75) Poids (BS 75) Protège-lame (BS 75) Plaque de réglage de l’angle (4º) Plaque de réglage de l’angle (8º) 1804 - 003 - 28.08.2023...
Página 92
Barre de coupe Position Nº art Lame Nº art 535227701 Lame de qualité supérieure 150×70×1,5 (6 po) E20150-P 535227801 Lame de qualité supérieure 250×70×1,5 (10 po) E20250-P 535227901 Lame de qualité supérieure 300×70×1,5 (12 po) E20300-P 534826301 Lame autorainurée 50×70×2,5 (2 po) E20050-SS 534825101 Lame autorainurée 100×70×2,5 (4 po) E20100-SS 538875101...