A spark arrestor was provided in the hard‐
ware bag. This is required for use in the
state of California. Please install the spark
arrestor if you plan to operate the mower
in California and remember to clean the
spark arrestor each season to prevent
carbon buildup from causing back pres‐
sure and damaging your engine.
Follow the step by step instruc ons pro‐
vided to assemble and prepare your
mower. Adjust handle bar height to be
comfortable for you. Please note that
the variable speed models may be most
comfortable with the handle bar set a
li le higher.
Become familiar with the controls on your
mower before star ng the mower. In‐
spect the mower for any loose parts,
make sure the ground is clear of debris
and make sure all children and pets are
away from the mower. Make sure any
personal property such as parked cars or
your house are not in the direc on of the
discharge chute.
Walk around your lawn to iden fy and
remove any safety hazards such as s cks,
stones, string, wire, metal, or any other
foreign debris. Your lawn mower is de‐
signed to cut grass on a properly pre‐
pared, smooth lawn. It is not a brush
mower and was not designed to ingest
large vegeta on or foreign objects.
DO NOT OPERATE THE MOWER IN
STANDING WATER, PUDDLES, MUD,
GRAVEL, STONES OR SAND.
Se incluye un amor guador de chispas
en la bolsa de accesorios. Es obligatorio
en el estado de California. Instale el
amor guador de chispas si planifica
operar la cortadora de césped en
California y recuerde limpiar el
amor guador de chispas cada
temporada para prevenir que la
acumulación de carbono cause presión
trasera y dañe el motor.
Siga las instrucciones paso a paso que
se proporcionen para ensamblar y
prepare la cortadora de césped. Ajuste
la altura de la barra para que sea
cómodo para usted. Tenga en cuenta
que los modelos de velocidad variable
pueden ser más cómodos con la barra
fijada un poco más alta.
Familiarícese con los controles de su
cortadora de césped antes de ponerla
en funcionamiento. Inspeccione la
cortadora de césped para verificar si
hay piezas sueltas, asegúrese de que el
terreno esté limpio de basura y
asegúrese de que los niños y las
mascotas esté alejados de la cortadora
de césped. Asegúrese de que ninguna
propiedad personal, como automóviles
estacionados o su casa, se encuentre en
la dirección de la tolva de descarga.
Recorra el césped para iden ficar y
quitar los peligros de seguridad, como
palos, piedras, cuerdas, alambre, metal
o cualquier otra basura extraña. La
cortadora de césped está diseñada
para cortar el césped adecuadamente
preparado y liso. No es una cortadora
de césped de cepillo y no se diseñó
para absorber mucha vegetación u
objetos extraños.
NO OPERE LA CORTADORA DE CÉSPED
EN AGUA ESTANCADA, CHARCOS,
LODO, GRAVA, PIEDRAS O ARENA.
19
Un pare‐é ncelles est fourni dans le sac de
quincaillerie. Son usage est exigé dans
l'État de la Californie. Veuillez installer le
pare‐é ncelles si vous prévoyez u liser la
tondeuse en Californie et assurez‐vous de
le ne oyer chaque saison afin d'empêcher
l'accumula on de calamine de causer une
contre‐pression qui pourrait endommager
le moteur.
Suivez les instruc ons pas‐à‐pas fournies
pour assembler et préparer votre
tondeuse. Ajustez le guidon à la hauteur
qui vous convient. Veuillez noter que
pour les modèles à vitesse variable, un
guidon réglé à une hauteur légèrement
supérieure peut s'avérer plus
confortable.
Familiarisez‐vous avec les commandes de
votre tondeuse avant de la démarrer.
Examinez la tondeuse et assurez‐vous
qu'elle ne comporte aucune pièce
desserrée, qu'aucun débris n'obstrue le
sol et que les enfants et les animaux ne se
trouvent pas à proximité de la tondeuse.
Assurez‐vous que la goulo e d'éjec on ne
se trouve pas dans la direc on de biens
personnels comme une voiture garée ou
votre maison.
Faites le tour de votre pelouse afin
d'iden fier et d'enlever tout objet
représentant un risque d'accident :
branches, cailloux, corde, fil de métal,
métal ou tout autre corps étranger.
Votre tondeuse à gazon est conçue pour
tondre une pelouse adéquatement
préparée et lisse. Il ne s'agit pas d'une
tondeuse débroussailleuse et la tondeuse
n'a pas été conçue pour englou r une
végéta on de taille importante ou des
corps étrangers.
N'UTILISEZ PAS LA TONDEUSE DANS
L'EAU STAGNANTE, LES FLAQUES D'EAU,
LA BOUE, LE GRAVIER, LES CAILLOUX OU
LE SABLE.