Turf Beast 26FB1 Manual Del Operador página 19

Tabla de contenido

Publicidad

 
A spark arrestor was provided in the hard‐
ware bag.  This is required for use in the 
state of California.  Please install the spark 
arrestor if you plan to operate the mower 
in California and remember to clean the 
spark arrestor each season to prevent 
carbon buildup from causing back pres‐
sure and damaging your engine. 
 
Follow the step by step instruc ons pro‐
vided to assemble and prepare your 
mower.  Adjust handle bar height to be 
comfortable for you.  Please note that 
the variable speed models may be most 
comfortable with the handle bar set a 
li le higher. 
 
Become familiar with the controls on your 
mower before star ng the mower.  In‐
spect the mower for any loose parts, 
make sure the ground is clear of debris 
and make sure all children and pets are 
away from the mower.  Make sure any 
personal property such as parked cars or 
your house are not in the direc on of the 
discharge chute. 
 
Walk around your lawn to iden fy and 
remove any safety hazards such as s cks, 
stones, string, wire, metal, or any other 
foreign debris.  Your lawn mower is de‐
signed to cut grass on a properly pre‐
pared, smooth lawn.  It is not a brush 
mower and was not designed to ingest 
large vegeta on or foreign objects.   
 
DO NOT OPERATE THE MOWER IN 
STANDING WATER, PUDDLES, MUD, 
GRAVEL, STONES OR SAND.   
 
Se incluye un amor guador de chispas 
en la bolsa de accesorios.  Es obligatorio 
en el estado de California.  Instale el 
amor guador de chispas si planifica 
operar la cortadora de césped en 
California y recuerde limpiar el 
amor guador de chispas cada 
temporada para prevenir que la 
acumulación de carbono cause presión 
trasera y dañe el motor. 
  
Siga las instrucciones paso a paso que 
se proporcionen para ensamblar y 
prepare la cortadora de césped.  Ajuste 
la altura de la barra para que sea 
cómodo para usted.  Tenga en cuenta 
que los modelos de velocidad variable 
pueden ser más cómodos con la barra 
fijada un poco más alta. 
 
Familiarícese con los controles de su 
cortadora de césped antes de ponerla 
en funcionamiento.  Inspeccione la 
cortadora de césped para verificar si 
hay piezas sueltas, asegúrese de que el 
terreno esté limpio de basura y 
asegúrese de que los niños y las 
mascotas esté alejados de la cortadora 
de césped.  Asegúrese de que ninguna 
propiedad personal, como automóviles 
estacionados o su casa, se encuentre en 
la dirección de la tolva de descarga. 
  
Recorra el césped para iden ficar y 
quitar los peligros de seguridad, como 
palos, piedras, cuerdas, alambre, metal 
o cualquier otra basura extraña.  La 
cortadora de césped está diseñada 
para cortar el césped adecuadamente 
preparado y liso.  No es una cortadora 
de césped de cepillo y no se diseñó 
para absorber mucha vegetación u 
objetos extraños.   
  
NO OPERE LA CORTADORA DE CÉSPED 
EN AGUA ESTANCADA, CHARCOS, 
LODO, GRAVA, PIEDRAS O ARENA.   
 
19 
Un pare‐é ncelles est fourni dans le sac de 
quincaillerie.  Son usage est exigé dans 
l'État de la Californie.  Veuillez installer le 
pare‐é ncelles si vous prévoyez u liser la 
tondeuse en Californie et assurez‐vous de 
le ne oyer chaque saison afin d'empêcher 
l'accumula on de calamine de causer une 
contre‐pression qui pourrait endommager 
le moteur. 
  
Suivez les instruc ons pas‐à‐pas fournies 
pour assembler et préparer votre 
tondeuse.  Ajustez le guidon à la hauteur 
qui vous convient.  Veuillez noter que 
pour les modèles à vitesse variable, un 
guidon réglé à une hauteur légèrement 
supérieure peut s'avérer plus 
confortable. 
 
Familiarisez‐vous avec les commandes de 
votre tondeuse avant de la démarrer.  
Examinez la tondeuse et assurez‐vous 
qu'elle ne comporte aucune pièce 
desserrée, qu'aucun débris n'obstrue le 
sol et que les enfants et les animaux ne se 
trouvent pas à proximité de la tondeuse.  
Assurez‐vous que la goulo e d'éjec on ne 
se trouve pas dans la direc on de biens 
personnels comme une voiture garée ou 
votre maison. 
 
Faites le tour de votre pelouse afin 
d'iden fier et d'enlever tout objet 
représentant un risque d'accident : 
branches, cailloux, corde, fil de métal, 
métal ou tout autre corps étranger.  
Votre tondeuse à gazon est conçue pour 
tondre une pelouse adéquatement 
préparée et lisse.  Il ne s'agit pas d'une 
tondeuse débroussailleuse et la tondeuse 
n'a pas été conçue pour englou r une 
végéta on de taille importante ou des 
corps étrangers.   
 
N'UTILISEZ PAS LA TONDEUSE DANS 
L'EAU STAGNANTE, LES FLAQUES D'EAU, 
LA BOUE, LE GRAVIER, LES CAILLOUX OU 
LE SABLE.   
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

26fb226fb326fb4

Tabla de contenido