Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IM2077
06/2017
REV01
CRUISER™ CE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric CRUISER CE K3048-1

  • Página 1 IM2077 06/2017 REV01 CRUISER™ CE MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Página 2: Declaración De Conformidad Ce

    THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Fabricante y titular de la documentación técnica: The Lincoln Electric Company Dirección: 22801 St. Clair Ave. Cleveland Ohio 44117-1199 USA Compañía CE: Lincoln Electric Europe S.L. Dirección: c/o Balmes, 89 - 8 08008 Barcelona ESPAÑA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12/05 ¡GRACIAS! Por haber elegido la CALIDAD de los productos Lincoln Electric. Por favor, compruebe el embalaje y el equipo para asegurarse de que no estén dañados. Las reclamaciones • referentes a los daños que el material hubiera podido sufrir durante el envío deberán notificarse inmediatamente al concesionario.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CRUISER™ (CE) (K3048-1) Devanadores – Tensión y corriente de entrada TENSIÓN AMPERIOS ENTRADA 40VDC 8 AMPERIOS Salida Nominal FACTOR MARCHA AMPERIOS 100% 1000 AMPERIOS Dimensiones físicas (tal como sale de fábrica)* (Tamaño y peso total dependiente de la configuración) MODELO ALTURA ANCHO...
  • Página 5: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    / CE. Ha sido fabricado de conformidad con una norma nacional que transpone una norma armonizada: EN 60974-10 Compatibilidad electromagnética (EMC) Norma de producto para el equipo de soldadura por arco. Debe utilizarse con otros equipos Lincoln Electric. Está diseñado para un uso industrial y profesional. Introducción Todos los equipos eléctricos generan pequeñas cantidades de emisiones electromagnéticas.
  • Página 6 forma permanente en un conducto metálico o equivalente. El blindaje deberá ser eléctricamente continuo a todo lo largo del cable. El blindaje deberá estar conectado a la fuente de alimentación de la soldadura de manera que se mantenga un buen contacto eléctrico entre el conducto y la carcasa de la fuente de potencia del equipo. Mantenimiento del equipo de soldadura Deberá...
  • Página 7: Seguridad

    Lea y entienda las siguientes explicaciones de los símbolos de advertencia. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, falta de cuidado o uso inadecuado.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación Y Uso

    MARCAJE SEGURIDAD: Este equipo es adecuado como fuente de potencia para operaciones de soldadura efectuadas en un ambiente con alto riesgo de descarga eléctrica. LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTÁ DAÑADA: Emplee únicamente botellas que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el tipo de gas y la presión utilizados.
  • Página 9: Sistema De Alimentación

    Sistema de Alimentación enderezador de hilo • Soporte de alimentación y rodillos de accionamiento • Engranajes intercambiables para la alimentación con • Grupo tobera contacto hilos de pequeño diámetro a alta velocidad y de gran • Extensiones tobera diámetro a baja velocidad. •...
  • Página 10: Abrazaderas

    Abrazaderas Cadena y Anclaje del Mástil • Apriete los pernos de sujeción a 34 Nm (25 ft-lbs). • La cadena debe estar conectada desde la base • Utilice abrazaderas con llave en tubos horizontales. hasta el mástil antes de levantar. •...
  • Página 11 Dirección del desplazamiento Figura 8 Diám. de 25 pies o más pequeño Los puntales se pueden apilar para aumentar la longitud. Deslice una tuerca T (S28835) en la extrusión y, luego, inserte un perno de ¼-20 a través de las Figura 6: Sellado alrededor diám.
  • Página 12: Mecanismo De Dirección Manual, Montaje

    Mecanismo de dirección manual, Mecanismo de dirección manual, Montaje Ajuste Tal como se envía de fábrica, el mecanismo de A fin de dirigir la CRUISER™ a la Derecha: dirección manual está ensamblado con una rueda guía • Afloje el perno B para el seguimiento en una junta a tope.
  • Página 13: Riel Transversal

    Riel transversal Eje carrete de hilo Cada riel tiene 102mm (4”) de recorrido. • Coloque el eje del carrete de hilo para evitar que el Cuando ensamble la CRUISER™, verifique que no haya carrete y el electrodo entren en contacto con el componentes en el potencial del electrodo que hagan chasis del tractor y la base.
  • Página 14 2. Desatornille el freno del eje, y quite las partes del 4. Vuelva a ensamblar las partes del eje como se mismo y el eje. muestra (todos los códigos) Figura 11: Partes del eje 5. De ser necesario, cambie la posición del grupo del casquillo de bola.
  • Página 15: Brazo De Despegue

    3. Coloque el enderezador según se desee para quitar o Brazo de despegue agregar curvatura al hilo. • Coloque el brazo de despegue para evitar el 4. Apriete los dos tornillos que fijan el enderezador de contacto con el carrete y el electrodo. hilo al soporte de alimentación.
  • Página 16: Tolva De Fundente

    Tolva de fundente Cables La tolva de fundente puede montarse sobre un tubo horizontal, un tubo vertical o sobre el sistema de Cables de Control ArcLink alimentación. Para el mejor flujo de fundente, mantenga el tubo que va de la tolva a la tobera tan vertical como Los Cables de Control ArcLink están disponibles en dos sea posible.
  • Página 17: Tamaños Cables De Soldadura

    Tamaños cables de soldadura A continuación, se muestra una tabla con los tamaños de los cables de cobre recomendados para las diferentes corrientes y factores de marcha. Las longitudes estipuladas son la distancia del equipo de soldadura al trabajo y de regreso al equipo de soldadura.
  • Página 18: Configuración Sistema

    Configuración sistema HILO ALIMENTACIÓN AC/DC 1000 SD CABLE DETECCIÓN TRABAJO CRUISER CABLE ARCLINK CABLE SOLDADURA ELECTRODO CABLE TRABAJO DE SOLDADURA Figura 21; Configuración sistema Juntas a tope Junta a tope, Soldadura de Carril • Cuando funcione con carril K396, cambie la calibración de la rueda en el menú...
  • Página 19 VISTA TRASERA DIRECCIÓN MANUAL, JUNTA A TOPE, 3 RUEDAS Figura 26 VISTA SUPERIOR SOLDADURA CARRIL Figura 24 VISTA FRONTAL DIRECCIÓN MANUAL, JUNTA A TOPE, 3 RUEDAS Figura 25 VISTA SUPERIOR DIRECCIÓN MANUAL, JUNTA A TOPE, 3 RUEDAS Figura 27 Español Español...
  • Página 20: Juntas De Filete

    VISTA FRONTAL, JUNTA A TOPE, 3 RUEDAS, RUEDA GUÍA VISTA SUPERIOR, JUNTA A TOPE, 3 RUEDAS, Figura 28 RUDA GUÍA Figura 30 Juntas de filete Filete Horizontal Utiliza una extensión curva de tobera KP2721-2 (45°). VISTA TRASERA, JUNTA A TOPE, 3 RUEDAS, RUEDA GUÍA Figura 29 VISTA FRONTAL FILETE HORIZONTAL, EXTENSIÓN...
  • Página 21: Filete Horizontal

    FILETE HORIZONTAL Utilice extensiones rectas de tobera KP2721-1. VISTA TRASERA FILETE HORIZONTAL, EXTENSIÓN TOBERA CURVA VISTA FRONTAL FILETE HORIZONTAL, EXTENSIÓN TOBERA RECTA Figura 32 Figura 34 VISTA TRASERA FILETE HORIZONTAL, EXTENSIÓN TOBERA RECTA Figura 35 VISTA SUPERIOR FILETE HORIZONTAL, EXTENSIÓN TOBERA CURVA Figura 33 Español...
  • Página 22 VISTA SUPERIOR FILETE HORIZONTAL Figura 37 VISTA SUPERIOR FILETE HORIZONTAL, EXTENSIÓN TOBERA RECTA Figura 36 Español Español...
  • Página 23 FILETE PLANO (TRANSVERSAL) RIEL HORIZONTAL MOVIDO A AL LADO CON RESPECTO AL LADO VERTICAL VISTA FRONTAL FILETE PLANO (TRANSVERSAL) Figura 38 CONECTE LA CADENA DESDE LA BASE HASTA MÁSTIL (NO MUESTRA) VISTA SUPERIOR FILETE PLANO Figura 40 VISTA TRASERA FILETE PLANO (TRANSVERSAL) Figura 39 VISTA SUPERIOR FILETE PLANO Figura 41...
  • Página 24: Soldadura De Tubos

    Soldadura de tubos Soldaduras internas de diámetro interno. La CRUISER™ se puede montar para que quepa dentro de tuberías con un diámetro interno de 1,1m (44”). VISTA FRONTAL SOLDADURA TUBO Figura 42 PUNTALES APLICADOS PARA LA RIGIDEZ VISTA SUPERIOR SOLDADURA TUBO Figura 44 VISTA TRASERA SOLDADURA TUBO Figura 43...
  • Página 25: Solo Medidas Básicas

    única responsabilidad del constructor / usuario. Hay muchas variables que escapan al control de Lincoln Electric Company y que pueden afectar a los resultados obtenidos al aplicar estos programas. Estas variables incluyen, pero no se limitan al procedimiento de soldadura, química de la placa y temperatura, diseño de...
  • Página 26 Símbolos gráfico Secuencia inicio Conector Arc Link soldadura Funcionamiento Secuencia fin de automático soldadura Desactivado Tractor Cruiser Activado Embrague acoplado Almacenamiento memoria Alimentar hilo hacia Activar memoria arriba Alimentar hilo hacia Son opciones de abajo inicio Advertencia Son opciones de fin aplastamiento dedos Español Español...
  • Página 27: Movimiento Del Tractor

    Pantalla WFS/Amperios 11. Desplazamiento milimétrico abajo Pantalla Tensión/Trim 12. Memorias LED voltios 13. Jog Pulsador inicio 14. Dirección desplazamiento Estado Arco 15. Menú desplazamiento Pulsador Stop 16. Frecuencia y balance Menú configuración 17. Selección modo soldadura Opciones de Inicio de Arco 18.
  • Página 28: Secuencia Puesta En Marcha

    1. Active el embrague en la parte posterior del tractor. Secuencia Puesta en Marcha Cuando la alimentación se aplica por primera vez a la CRUISER™, la Pantalla de SELECCIÓN DE MODO lee “CRUISER™ inicializándose...”. Una vez que la Power Wave AC/DC se ha inicializado (20 a 60 segundos), se lleva a cabo una “prueba de lámpara”.
  • Página 29: Frecuencia

    Figura 52: Pantalla velocidad alimentación Figura 54: Configuración de los modos de soldadura La velocidad de alimentación se puede cambiar NOTA: Los modos CC mostrarán los AMPERIOS en la mediante el mando que está situado debajo de la pantalla superior izquierda. Los modos CV mostrarán la pantalla mientras se pulsa cualquiera de los botones.
  • Página 30: Ajuste Del Balance

    Ajuste del balance Secuencia de soldadura Pulse el selector de MODO DE SOLDADURA hasta que La secuencia de soldadura define el procedimiento de la Pantalla MSP indique “Balance”. Si el modo soldadura de principio a fin. Todos los ajustes se hacen seleccionado permite el ajuste del balance, la Perilla de a través de la interfaz del usuario.
  • Página 31: Opciones De Finalización

    Modo, mientras está en un parámetro, cambiará su valor. Panel de Selección de Modo, mientras está en un Cuando una Opción de Inicio se establece en un valor que parámetro, cambiará su valor. Cuando el Tiempo de Cráter no es APAGADO, el LED de OPCIONES DE INICIO se establece en un valor que no sea APAGADO, el LED DE parpadeará...
  • Página 32 Límites VALOR DE LÍMITE LÍMITE Los límites permiten que el equipo de soldadura ajuste MEMORIA ALTO BAJO el procedimiento de soldadura sólo dentro de un rango definido. Cada memoria puede tener un grupo diferente de límites. Por ejemplo, la memoria 1 puede limitar la WFS a 100 a través de 120 in/min, y la memoria 2 puede limitar la WFS a 140 a través de 160 in/min, mientras que la memoria 3 puede no tener límites WFS.
  • Página 33: Habilitar/Deshabilitar Los Límites

    Habilitar/Deshabilitar los límites Interruptores Dip Los interruptores DIP en las tarjetas de PC se configuran de fábrica y no requieren ningún ajuste. Interruptores DIP de la Tarjeta de desplazamiento Todos los interruptores DIP están en la posición de APAGADO. Habilitar límites: Pulse 10 segundos Figura 66: Habilitando límites Es posible habilitar o inhabilitar los límites de cada...
  • Página 34: Menú Funciones Configuración

    Menú funciones configuración El Menú de Configuración brinda acceso a la configuración. Los parámetros del usuario están almacenados en la configuración y generalmente sólo necesitan establecerse en la instalación. Se agrupan en la siguiente forma: PARÁMETRO DEFINICIÓN De P.1 a P.99 Parámetros sin seguridad (siempre ajustables) De P.101 a P.199 Parámetros de Diagnóstico (siempre sólo de lectura)
  • Página 35 PARÁMETRO DEFINICIÓN P.19 Dirección sistema de alimentación El soporte de alimentación del sistema de alimentación es reversible y el enderezador de hilo y el grupo de la tobera se pueden intercambiar. El soporte de alimentación puede alimentar de la A (entrada) a la B (salida); o B (entrada) a A (salida).
  • Página 36: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento de rutina Política de Asistencia al Cliente Limpie aplicando aire a los rieles. La empresa Lincoln Electric se dedica a fabricar y vender equipos de soldadura de alta calidad, Mantenimiento periódico consumibles y equipo de corte. Nuestro objetivo es...
  • Página 37: Weee

    WEEE 07/06 ¡No tire los aparatos eléctricos junto con la basura normal! En cumplimiento de la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y su aplicación de conformidad con la legislación nacional, los equipos eléctricos que hayan llegado al final de su vida útil deberán desecharse por separado y llevarse a un centro de reciclado respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 38: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El diagrama específico para un código particular está pegado dentro de la máquina en uno de los paneles de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para un reemplazo.
  • Página 39: Accesorios Recomendados

    Accesorios recomendados ITEM DESCRIPCIÓN K1733-5 Enderezador de hilo KP1899-1 Kit Rodillo alimentación/Guía tubo, 3/32-7/32 KP1899-2 Kit Rodillo alimentación/Guía tubo, 1/16, 5/64, 3/32 KP1899-3 Kit Rodillo alimentación/Guía tubo, 035, 045, 052 KP1899-4 Kit Rodillo alimentación/Guía tubo, 045, 052 con núcleo K231-5/64 Grupo tobera contacto, 5/64 (2,0mm) K231-3/32 Grupo tobera contacto, 3/32 (2,4mm)
  • Página 40 Los accesorios incluidos con CRUISER™: Tubería de conducto, 1,5 m (5 pies) Grupo tobera de contacto de 5/32”, 600 Amperios Punta de contacto, 5/32” Extensión de la tobera, 127 mm de largo (5 pulgadas) Aislador de la extensión de la tobera Extensión de la tobera, 45°...

Tabla de contenido