Gima 28075 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 28075:

Publicidad

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
NEBULIZZATORE MESH
MESH NEBULIZER
NÉBULISEUR MESH
NEBULIZADOR MESH
Manuale d'uso - User manual
Notice d'utilisation - Manual del usuario
ATTENZIONE: Gli operatori devono
leggere e capire completamente questo
manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must
carefully read and completely
understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire
et bien comprendre ce manuel avant
d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen
que leer y entender completamente
este manual antes de utilizar el producto.
28075 / NB-810B
Fabbricante/Manufacturer:
HONSUN (Nantong) Co., Ltd.
No.8, Tongxing Road, Economic & Technical Development
Area, Nantong City, Jiangsu, P.R.China
Made in P.R.C.
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg - Germany
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0123

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 28075

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS NEBULIZZATORE MESH MESH NEBULIZER NÉBULISEUR MESH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES ..................63 SÍMBOLOS ....................63 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD……………………………………………. .. 64 PIEZAS Y COMPONENTES ............... 65 PREPARACIÓN ANTES DE USAR............... 66 MONTAJE DEL DISPOSITIVO ..............67 USO DEL DISPOSITIVO ................68 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ..............73 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO..........
  • Página 3: Instrucciones

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES Gracias por comprar el nebulizador de malla 28075 / NB-810B. Este producto está destinado al tratamiento de enfermedades respiratorias tales como el asma, las alergias, etc. Principio de funcionamiento: gracias al circuito de oscilación autoexitado, las capas de cerámica contenidas en el cabezal de nebulización junto...
  • Página 4: Información De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Precaución: • Nunca use este dispositivo cuando la temperatura ambiente supere los 40°C. Para mayor información sobre requerimientos operativos ambientales, por favor lea la sección: Especificaciones. • No agite el nebulizador durante su uso. • Evite cualquier golpe fuerte en la unidad central y sus componentes, ej. caídas al suelo. • Nunca desarme el dispositivo o intente reparar ninguna pieza o componente. • Este dispositivo es exclusivamente para uso humano. • Siempre use los accesorios opcionales como lo indica el Manual de Instrucciones solamente. • El dispositivo y sus piezas, componentes y accesorios opcionales deberán ser desechados exclusivamente de acuerdo con las regulaciones locales pertinentes.
  • Página 5: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL PIEZAS Y COMPONENTES 1. Nebulizador Enchufe del adaptador 1a. Cubierta Batería (2xAA) 1b. Seguro 10. Cubierta externa 1c. Cabezal de nebulizador 11. Conector (malla metálica) 12. Boquilla 2. Electrodo 13. Mascarilla para adulto 3. Unidad principal 14. Mascarilla para niño 4. LED de encendido 15.
  • Página 6: Preparación Antes De Usar

    ESPAÑOL PREPARACIÓN ANTES DE USAR 1. Fuente de alimentación: Prepare la batería o el adaptador de fuente opcional. 1) Uso de la batería Abra la cubierta de la batería (en la parte inferior de la unidad principal) en la dirección que muestra la flecha en la Fig. 1; instale dos baterías AA en el compartimiento de baterías;...
  • Página 7: Montaje Del Dispositivo

    ESPAÑOL 2. Prueba de funcionamiento: Conecte y compruebe si las luces LED están funcionando o no. En caso negativo, controle las baterías o reemplácelas de ser necesario. Si aun así el dispositivo no funciona, consulte la sección: Solución de Problemas para encontrar una solución. Nota: • Recuerde limpiar y esterilizar el nebulizador y sus piezas, componentes y accesorios antes del primer uso.
  • Página 8: Uso Del Dispositivo

    ESPAÑOL 2. Instalación de la cubierta exterior: Como se muestra en la Fig. 4, sostenga la unidad principal con su mano izquierda, sostenga la parte inferior de la cubierta externa con su mano derecha y empuje suavemente hacia el interior en el borde inferior del nebulizador hasta que esté ajustado a las columnas que sobresalen en ambos lados del cabezal del nebulizador.
  • Página 9 ESPAÑOL 3. Agregue el líquido: Introduzca el medicamento líquido en el área de almacenamiento de medicamentos (próximo al lateral del nebulizador) como se indica en la Fig. 7. Nota: 1) El volumen máximo y mínimo de líquido es de 8 ml (marca de NIVEL MÁX) y de 0,5 ml, respectivamente.
  • Página 10 ESPAÑOL Fig. 9 • Uso de la boquilla: lleve la boquilla a la boca y cierre los labios levemente para facilitar la entrada del líquido nebulizador de manera fluida en la posición de la lesión sin dificultades (ver Fig. 10). Fig. 10 2) En caso de medicación a través de la cavidad nasal y/o garganta, se debe usar la mascarilla. • Instalación de la mascarilla: una el conector y la mascarilla sucesivamente en la dirección de la flecha (ver Fig. 11). Fig.
  • Página 11 ESPAÑOL • Uso de la mascarilla: Mantenga la mascarilla levemente en contacto o retirada de la cara del paciente. Luego, tire de la banda elástica hacia la parte de atrás del cabezal y asegure adecuadamente. (Ver Fig. 12) 1) En caso de medicación a través de la cavidad nasal, se recomienda aspirar profundamente a través de la cavidad nasal y luego exhalar a través de la boca. 2) En caso de medicación a través de la garganta, se recomienda, aspirar profundamente a través de la boca y luego exhalar a través de la cavidad nasal.
  • Página 12 ESPAÑOL 6) Pulse el interruptor ON/OFF si desea detener la nebulización durante el tratamiento, el dispositivo se desactivará automáticamente cuando el líquido se haya terminado. 7) Cuando no salga aerosol, debe controlar el cabezal del nebulizador después de desactivarlo. 8) Durante la nebulización, el ángulo máximo permisible de inclinación del dispositivo es de 45o (desde la línea vertical).
  • Página 13: Limpieza Y Desinfección

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpieza 1. Quite todos los accesorios (incluyendo el nebulizador, la mascarilla, la boquilla, el conector y la cubierta exterior) del dispositivo tras cada uso. 2. Abra la cubierta del nebulizador y quite el líquido residual. Se aconseja que, tras cada uso se deje el dispositivo en funcionamiento con agua limpia en vez de líquido nebulizador durante 1-2 minutos para limpiar el cabezal de nebulización.
  • Página 14: Almacenamiento Y Mantenimiento

    ESPAÑOL ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que no quede líquido en el nebulizador. • Asegúrese de que el nebulizador ha sido limpiado y esterilizado completamente tras cada uso. • Guardar el dispositivo y sus piezas, componentes y accesorios en un lugar limpio y seguro. • Proteja el dispositivo contra la luz solar directa y los golpes. • Recuerde mantener alejado de todo dispositivo de calefacción y alejado de fuentes de calor. • Proteja el dispositivo contra el contacto con todo líquido corrosivo. • Nunca seque el dispositivo, sus piezas y componentes en un horno a microondas. • Nunca coloque cables de alimentación alrededor de la unidad principal. • Siempre comuníquese con su proveedor o su distribuidor local más próximo si se requiere reparación. • El periodo de garantía de este dispositivo es de un (1) año desde la fecha de compra.
  • Página 15: Notas

    ESPAÑOL NOTAS • Nunca toque la malla de metal en el cabezal de nebulización con las manos. • Nunca utilice líquidos que contengan éter, o partículas de grasa o en suspensión (incluyendo jugos de difusión de hierbas), tenga en cuenta que las especificaciones varían según el tipo de medicación utilizada, utilice el líquido de nebulización recomendado por su médico. • El líquido de nebulización debe ser preparado en base a una solución salina al 0,9% o siguiendo la recomendación médica. No se debe usar agua de la canilla o agua hervida. El contenedor para la preparación del líquido debe ser esterilizado. • El límite de duración para cada uso del dispositivo no debe superar los 15 minutos u otros límites recomendados por el médico.
  • Página 16: Solución De Problemas

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A continuación aparecen las soluciones en la siguiente tabla en caso de sufrir algún problema durante el funcionamiento. N° Fallas Síntomas / Posibles causas Soluciones Ritmo de La luz LED que indica la Reemplazar las baterías. nebulización batería baja se ilumina o se más bajo.
  • Página 17: Obligaciones De Garantía

    ESPAÑOL OBLIGACIONES DE GARANTÍA 1. La garantía para este nebulizador de malla es de 12 meses desde la fecha de compra. 2. Las obligaciones de garantía se encuentran en la tarjeta de garantía del comprador. CLASIFICACIÓN • El equipo no es apto para uso en presencia de mezclas inflamables. • Equipo con alimentación interna. • Pieza aplicada de tipo BF.
  • Página 18: Declaración Del Fabricante

    Para todos los ME EQUIPMENT y ME SYSTEMS Declaración del fabricante y guía - inmunidad electromagnética El 28075 / NB-810B sirve para utilizar en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del 28075 / NB-810B deberían asegurarse de que se usa en dicho entorno. Ensayo...
  • Página 19 28075 / NB-810B se utiliza, supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, el 28075 / NB-810B debería tenerse en cuenta para comprobar el funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, pueden ser necesarias medidas adicionales, como por ejemplo la reorientación o la reubicación...
  • Página 20 DE MANTENIMIENTO Distancias de separación recomendadas entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y el 28075 / NB-810B El 28075 / NB-810B sirve para utilizar en un entorno electromagnético en el cual se controlen los disturbios de RF radiada. El cliente o el usuario del 28075 / NB-810B pueden ayudar a evitar interferencias electromagnéticas...
  • Página 21 La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión de los gastos de mano de obra o eventuales...

Este manual también es adecuado para:

Nb-810b

Tabla de contenido