4. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in partico- lare: - Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal fabbricante Gima S.p.A. al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo. - Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Página 3
5. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico Gima oppure a centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi originali.
In ogni caso le temperature non superano il limite di 105°C (rif. Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. non può essere ritenuta responsabile di danni accidentali o indi- retti, qualora siano state effettuate modifiche al dispositivo, riparazioni e/o interventi tecnici non autorizzati, o una qualsiasi delle sue parti siano state danneggiate per incidente, uso e/o abuso improprio.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO Percentuale umidità ambiente: 0 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 500 ÷ 1060 hPa Copia della Dichiarazione CE di conformità può essere richiesta a Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter...
Premere con un dito e con forza l’ugel- nebulizzazione. lo (canotto cilindrico) posto all’interno del fondo ampolla in policarbonato. 4. Nebulizzazione Farmaco molto oleoso. Diluire il farmaco con soluzione fisio- lenta. logica. 5. Apparecchio Uso prolungato. Rivolgersi al rivenditore o al servizio rumoroso. tecnico Gima.
Página 7
Gima. Se dopo aver verificato le condizioni sopra descritte l’apparecchio non dovesse ancora nebulizzare, consigliamo di rivolgervi al vostro rivenditore o al servizio tecnico Gima. PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANO- MALIE O MAL FUNZIONAMENTO, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA. IL FAB- BRICANTE NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE.
ITALIANO cifica pulizia (vedi capitolo pulizia). Per la procedura di lavaggio devono essere eseguite le seguenti operazioni: - Riempire un contenitore, di dimensioni adatte a contenere tutti i singoli componenti, con soluzione a base di acqua potabile e di disinfettante (soluzione a base di ipoclorito fa- cilmente reperibile in farmacia) rispettando le proporzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso.
Página 9
Si raccomanda di svolgere il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza per evitare pericolosi surriscaldamenti. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sua sostituzione rivolgersi a servizio tecnico Gima. 2. Aprire il nebulizzatore svitandone il coperchio in senso antiorario.
ITALIANO Utilizzare sempre il nebulizzatore rivolto verso l’alto al fine di non far fuoriuscire eventuali sostanze e / o medicinali dallo stesso nebulizzatore durante il normale utilizzo. Nel caso di riempimento eccessivo svuotare l’ampolla nebulizzatrice, pulirla e ripetere l’o- perazione. Una volta inserito il farmaco avvitare nuovamente il top al fondo e ripetere le operazioni come da capitolo “istruzioni per l’uso”.
Página 11
ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore - emissioni elettromagnetiche L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test emissioni Conformità Guida ambiente elettromagnetico Emissioni Irradiate / Gruppo 1 L’aerosol Mistral utilizza energia RF solo per la Condotte CISPR11...
ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova Livello Livello di Ambiente Elettromagnetico - di Immunità...
Página 13
ITALIANO a. Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni di base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente e con preci- sione.
Página 14
La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della ga- ranzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d’opera o even-...
4. Comply with the safety standards for electrical appliances. In particular: - Use only original accessories and components supplied by Gima S.p.A. in order to ensure utmost efficiency and security of the device. - Never immerse the appliance in water.
Página 16
ENGLISH on the adapters and on the extension cables. 5. For repair works contact only Gima’s technical service or a technical center authorized by the manufacturer. The device requires the use of original spare parts. Failure to com- ply with the above may compromise the safety of the appliance.
In any event, the temper- atures do not exceed the limit of 105°C [221°F] (ref. Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. cannot be held liable for accidental or indirect damage resulting from alterations of the device, repairs and/or unauthorized technical interventions, or damage to any of its part due to accident, misuse and/or abuse.
Percentage of humidity in the environment: 0 ÷ 93% RH Atmospheric pressure: 500 ÷ 1060 hPa Copy of the EC Declaration of conformity can be requested to Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 – Gessate, Milan (Italy) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter...
Página 19
If the appliance still does not nebulize after having checked the above mentioned condi- tions, it is recommended to contact the reseller or Gima’s technical service. BEFORE CARRYING OUT ANY CHECKS IN THE EVENT OF ANOMALIES OR MALFUNCTIONS, CONTACT GIMA’S TECHNICAL SERVICE. THE MANUFACTURER OFFERS NO GUARANTEE FOR THE APPLIANCES WHICH HAVE ASSESSED AS TAM- PERED AFTER THE CHECKS CARRIED OUT BY THE TECHNICAL SERVICE.
ENGLISH PREPARATION 1. Pull out the air hose from the nebulizer leaving it plugged to the air outlet pipe of the device. 2. Rotate the upper part of the nebulizer anticlockwise. 3. Disconnect the internal pisper at the bottom of the nebulizer with finger force. CLEANING Clean all the components of the nebulizer (except the air hose) before and after each use by choosing one of the methods described below.
Página 21
ENGLISH 1 – Air hose 2 – Ampoule lower part 3 – Nebulizer Nozzle 4 – Ampoule upper part 5 – Mouthpiece 6 – Adult Mask 7 – Children Mask 8 – Nosepiece (non-invasive) Use only the original accessories intended and indicated by the Manufacturer.
Página 22
It is recommended to completely unroll the power cable to avoid dangerous overheating. In the event of damage to the power cable, contact Gima’s technical service for the replacement. 2. Open the nebulizer by unscrewing the cover anticlockwise.
Página 23
ENGLISH facturer of the appliance may cause an increase in the electromagnetic emissions and/or a reduction in the electromagnetic immunity of the device, thus causing a malfunction. Portable and mobile radio communication devices (mobile phones, transceivers, in- cluding peripheral devices like antennas cables and external antennas, etc.) may affect the medical device and should not be used close to (at more than 30cm from any part of the device, including cables), adjacent to or overlapped on the medical device.
Página 24
ENGLISH Surge EN 61000-4-5 ± 0.5kV e± 1kV The appliance The power supply should be differential mode does not alter that of a typical commercial its status premise or hospital. 5% U T (>95% dip Voltage dips, short The power supply should be in U T ) per 0.5 cycle outages and that of a typical commercial...
Página 25
ENGLISH It is possible to check the interference close to the appliances labelled with the following symbol: Note 1: At 80 MHz and 800 MHz the highest frequency range applies. Note 2: These guidelines could not apply to all conditions. The electromagnetic propa- gation is affected by the absorption and reflection of premises, objects and individuals.
Página 26
The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons. Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included.
4. Respecter les consignes de sécurité indiquées pour les appareils électriques, à savoir : - Utiliser uniquement des accessoires et des composants originaux fournis par le fabri- cant Gima S.p.A. pour préserver toute l’efficacité et la sécurité de l’appareil. - Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Página 28
13. Le fonctionnement de l’appareil est très simple ; il n’est donc pas nécessaire de prendre des précautions autres que celles indiquées dans le mode d’emploi. 14. ATTENTION: Il est interdit de modifier cet appareil sans l’autorisation du fabricant Gima S.p.A.
Quoi qu’il en soit, les températures ne sont pas supérieures à 105°C (réf. Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. ne peut être tenu pour responsable de dommages accidentels ou indirects, en cas de modifications faites à l’appareil, de réparations et/ou d’interven- tions techniques non autorisées, ou si l’un de ses éléments a été...
Pourcentage humidité ambiante : 0 ÷ 93%RH Pression atmosphérique : 500 ÷ 1060 hPa Une copie de la Déclaration CE de conformité peut être demandée à Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Diamètre médian aérodynamique massique...
FRANÇAIS N.B.: Les mesures et les courbes ne sont pas valables pour les médicaments administrés sous forme de suspension à viscosité élevée. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et sec et en utilisant des détergents non agressifs. Ne pas utiliser de chiffons trop mouillés car le contact de liquides avec les parties électriques de l’appareil peut provoquer des anomalies de fonctionnement ou résulter dangereux.
Página 32
Gima. Si après avoir vérifié les conditions précédemment décrites, l’appareil ne fonctionne tou- jours pas, nous vous conseillons de contacter votre revendeur ou le service technique Gima. AVANT D’EFFECTUER TOUT CONTRÔLE EN PRÉSENCE D’ANOMALIE OU DE DYSFONCTIONNEMENT, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA. LE FABRI- CANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ...
FRANÇAIS LAVAGE En présence de pathologies présentant des risques d’infection et de contamination mi- crobienne, l’utilisateur est tenu de procéder à un lavage approprié de l’appareil et de ses éléments sous sa propre responsabilité. La procédure de lavage ne peut être effectuée que si les éléments à...
Página 34
Faire attention à bien dérouler le cordon d’ali- mentation sur toute sa longueur pour éviter tout risque de surchauffe dangereuse. Si le cordon d’alimentation est abîmé, contacter le service technique Gima pour le remplacer. 2. Ouvrir le nébuliseur en dévissant le couvercle en sens anti-horaire.
Página 35
FRANÇAIS 11. Laver le nébuliseur et ses accessoires en respectant les indications fournies au chapitre nettoyage. 12. Ranger les accessoires dans le sac. Utiliser toujours le nébuliseur tourné vers le haut pour éviter toute fuite éventuelle de subs- tances et/ou médicaments pendant l’utilisation normale du nébuliseur. Si la cuve de nébulisation est trop pleine, la vider, la nettoyer et la remplir à...
Página 36
FRANÇAIS Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques L’aérosol Mistral peut être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant. Le client et/ou l’utilisateur de l’aérosol Mistral doivent s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement Test d’émissions Conformité Guide à l’environnement électroma- gnétique Émissions rayonnées / Groupe 1...
Página 37
FRANÇAIS Champ magnétique 30 A/m L’appareil L’alimentation doit être à la fréquence ne modifie celle utilisée pour les com- du réseau pas son état merces ou les hôpitaux. EN 61000-4-8 Note: U T est la valeur de tensin d’alimentation Guide et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique L’aérosol Mistral peut être utilisé...
Página 38
FRANÇAIS a. Les intensités de champ pour émetteurs fixes comme les stations de base pour les téléphones mobiles (portables et cordless) et les appareils de communication terrestres, appareils de radioamateurs, émetteurs radio en AM et FM et émetteurs télé, ne peuvent pas être prévues en théorie et de façon précise.
La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite. Les frais de main d’oeuvre ou d’un éventuel déplacement, ainsi que ceux relatifs au transport et à...
Página 40
Gebrauch vom Stromnetz trennen. 4. Die für elektrische Geräte geltenden Sicherheitsvorschriften beachten, insbesondere: - Nur originale Zubehörteile und Komponenten benutzen, die von Gima S.p.A. herge- stellt und geliefert wurden, um eine größtmögliche Effizienz und Sicherheit des Gerä- tes sicherzustellen.
Página 41
Maximalbelastung, die auf den Adaptern und den Verlängerungen angegeben ist, nicht überschritten wird. 5. Für Reparaturen wenden Sie sich ausschließlich an den technischen Service von Gima oder an ein vom Hersteller autorisiertes technisches Servicezentrum. Es sind aus- schließlich Originalersatzteile zu verwenden.
Página 42
DEUTSCH 14. ACHTUNG: Nicht am Gerät ohne Einverständnis des Herstellers Gima S.p.A. Verände- rungen vornehmen. Weder der elektrische noch der mechanische Teil des Gerätes sind so entwickelt wor- den, dass sie vom Benutzer repariert werden können. Die Nichteinhaltung des oben Beschriebenen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TYP (RICHTLINIE 93/42/EEC) MEDIZINPRODUKT IIA MODELL Mistral NETZANSCHLUSS 230V~ / 50Hz LEISTUNGSAUFNAHME 170 VA SICHERUNG F 1 x 2A L 250V MAXIMALER DRUCK 250 kPa (2.5 Bar) LUFT-KOMPRESSOR AUSGANG 14 l/min BETRIEBSDRUCK 110 kPa (1.10 Bar) BETRIEBSFLUSS 5.0 l/min a 110 kPa VERNEBLUNG 0,35 ml/min (mit 4ml Lösung NaCl 0.9%)
Página 44
DEUTSCH Die Kopie der CE Konformitätserklärung kann bei Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) angefragt werden. MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: Die Abmessungen und das Diagramm sind nicht anwendbar bei Arzneimitteln, die in sehr zähflüssigen Suspensionen verabreicht werden.
Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den technischen Service von Gima. VOR JEGLICHER ÜBERPRÜFUNG VON ANOMALIEN ODER STOERUNGEN KON- TAKTIEREN SIE VORHER DEN TECHNISCHEN SERVICE VON GIMA. DER HERSTELLER BIETET KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DEN APPARAT, WENN BEI DER DARAUF FOLGENDEN ÜBERPRÜFUNG DER TECHNISCHE SERVICE FESTSTELLT, DASS DIESER...
Página 46
DEUTSCH REINIGUNG UND DESINFEKTION DES ZUBEHÖRS Vor jeder Benutzung und/oder nach der Reinigung, achten Sie besonders auf die Unver- sehrtheit aller zu dem Gerät gehörenden Zubehörteile. Vor der Reinigung schalten Sie den Apparat aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. VORBEREITUNG 1.
Página 48
Daten übereinstimmt. Wir empfehlen das Stromkabel vollständig auszurol- len um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden. Bei Schäden am Stromkabel wenden Sie sich für den Ersatz an den technischen Service von Gima. 2. Zur Öffnung des Verneblers den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Página 49
DEUTSCH ACHTUNG: Der Stecker des Stromkabels ist das Trennelement zum Stromnetz; auch wenn der Apparat mit einem entsprechenden Anschaltungs-/Ausschaltungsschalter ausgestattet ist muss der Zuleitungsstecker erreichbar sein solange der Apparat in Benutzung ist um eine weitere Möglichkeit zur Trennung vom Stromnetz zu bieten. NIEMALS IN WAAGERECHTER LAGE INHALIEREN DEN VERNEBLER NICHT ÜBER 60°...
Página 50
DEUTSCH Anleitung und Erklärung des Herstellers – Elektromagnetische Emissionen Das Mistral Aerosolgeräts ist in folgend beschriebenen Umfeld zu benutzen. Der Kunde und/oder der Benutzer des Mistral Aersols müssen sich versichern, dass der Apparat in einem solchen Umfeld benutzt wird. Emissionstest Konformität Anleitung zur elektromagnetischen Um- gebung...
Página 51
DEUTSCH 70% U T (30% Lücke Wenn der Benutzer möchte, in U T ) für 25 Zyklen dass der Apparat kontinuierlich <5% U T (>95% in Betrieb sei wird empfohlen ihn Lücke in U T ) für 5 s mit einer unterbrechungsfreien Stromversorgung zu benutzen.
Página 52
DEUTSCH Anmerkung 1: Bei 80 MHz und 800 MHz wird der Bereich der höchsten Interferenz an- gewandt. Anmerkung 2: Diese Anleitung könnte nicht immer anwendbar sein. Die elektromagneti- sche Ausbreitung wird von der Absorption und Reflexion der Gebäude , Gegenstände und Personen beeinflusst.
Página 53
Wir beglückwünschen Sie zu dem Erwarb unseres Produktes. Dieses Produkt entspricht dem höchsten qualitativen Standard sowohl bezüglich des Materials als auch der Verarbeitung. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA. Während dem Gültig- keitszeitraum der Garantie wird kostenlos für den Ersatz bzw. die Reparatur aller defekten Teile aufgrund von geprüften Herstellungsfehlern gesorgt.
4. Respetar las normas de seguridad indicadas para los aparatos eléctricos, en especial: - Utilizar solo accesorios y componentes originales suministrados por el fabricante Gima S.p.A. con el fin de garantizar la máxima eficiencia y seguridad del dispositivo. - No sumergir nunca el aparato en el agua.
Página 55
5. Para operaciones de reparación, dirigirse exclusivamente al servicio técnico Gima o al centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y exigir el uso de recambios originales.
En cualquier caso, las temperaturas no superan el límite de 105°C (ref.: Interpretation Sheet IEC 60601-1). Gima S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos, en caso de modificación del dispositivo, reparación y/o intervención técnica no autoriza- das, o si cualquier componente ha sido dañado por accidente, uso o abuso impropios.
Porcentaje de humedad ambiente: 0 ÷ 93% RH Presión atmosférica: 500 ÷ 1060 hPa Se puede solicitar una copia de la Declaración CE de conformidad a Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (Milano). MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: Las medidas y las curvas no son válidas en caso de fármacos suministrados en sus-...
Fármaco muy oleoso. Diluir el fármaco con solución fisio- lógica. 5. Aparato ruidoso. Uso prolongado. Contactar con el vendedor o el ser- vicio técnico de Gima. 6. El dispositivo Cable de alimentación Sustitución del cable de alimenta- no funciona. defectuoso.
ESPAÑOL En caso de que después de verificar las condiciones más arriba descritas, el aparato si- guiese sin nebulizar, aconsejamos contactar con el vendedor o el servicio técnico de Gima. ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR CON EL SERVICIO...
ESPAÑOL - El periodo de tiempo de la inmersión en dicha solución se indica en el envase de la solución de hipoclorito en función de la concentración elegida para la preparación de la solución. - Enjuagar con abundante agua potable tibia hasta eliminar los restos de solución, secar y colocar en un ambiente seco y sin polvo.
Página 61
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, contactar con el servicio técnico de Gima para sustituirlo. 2. Abrir el nebulizador quitando la tapa en sentido antihorario.
ESPAÑOL NO INHALAR NUNCA EN POSICIÓN HORIZONTAL. NO INCLINAR EL NEBULIZADOR MÁS DE 60°. RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y PO- SIBLES SOLUCIONES Esta sección contiene información referente a la conformidad del dispositivo con la norma EN 60601-1-2 (2015). Mistral es un dispositivo médico especialmente apropiado para la aplicación en el ámbito domiciliario.
Página 63
ESPAÑOL Emisiones irradiadas/ Clase [B] El aerosol Mistral es adecuado para ser conducidas CISPR11 usado en todos los ambientes, incluso en aquellos domésticos y en los conectados Armónicas EN 61000-3-2 Clase [A] directamente a la red de distribución pú- Fluctuaciones de tensión Conforme blica que suministra alimentación a am- flicker EN 61000-3-3...
Página 64
ESPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El aerosol Mistral se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El Cliente y/o el Usuario del aerosol Mistral deberán asegurarse de que el aparato se utilice en dicho ambiente. Prueba de Nivel indicado Nivel de...
Página 65
ESPAÑOL a. Las intensidades de campo para transmisores fijos, como las estaciones de base para radioteléfonos (celulares e inalámbricos) y teléfonos móviles terrestres, aparatos para ra- dioaficionados, transmisores de radio AM y FM y transmisores de TV no pueden preverse teóricamente y con precisión.
La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas,...
4. Respeitar as normas de segurança indicadas para os aparelhos elétricos e, em especial: - Utilizar apenas acessórios e componentes originais fornecidos pelo fabricante Gima S.p.A., para garantir a máxima eficiência e segurança do dispositivo.
Página 68
5. Para operações de reparação, dirigir-se exclusivamente ao serviço técnico da Gima ou ao centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e pedir a utilização de peças sobresselentes originais.
Página 69
(ref. Interpretation Sheet IEC 60601-1). A Gima S.p.A. não pode ser considerada responsável por danos acidentais ou indiretos se forem efetuadas modificações ao dispositivo, reparações e/ou interven- ções técnicas não autorizadas, ou se alguma das suas partes tiver sido danificada por incidente, uso e/ou abuso impróprio.
Página 70
PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TIPOLOGIA (Diretiva 93/42/CEE) Dispositivo Médico Classe IIa MODELO Mistral ALIMENTAÇÃO 230V~ / 50Hz POTÊNCIA ABSORVIDA 170 VA FUSÍVEL F 1 x 2A L 250V PRESSÃO MÁXIMA 250 kPa (2,5 Bar) CAUDAL MÁXIMO (no compressor) 14 l/min PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO 110 kPa (1,10 Bar) CAUDAL DE FUNCIONAMENTO 5,0 l/min a 110 kPa...
PORTUGUÊS A cópia da Declaração CE de Conformidade pode ser pedida à Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: As medições e curvas não são válidas em caso de medicamentos fornecidos em suspensão de elevada viscosidade...
Gima. Se, após ter verificado as condições acima descritas, o aparelho continuar a não nebulizar, recomendamos entrar em contacto com o o seu revendedor ou serviço técnico Gima.. ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE ANOMALIAS OU MAU FUNCIONAMENTO, CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO GIMA.
PORTUGUÊS PREPARAÇÃO 1. Retirar o tubo de ar do nebulizador deixando-o ligado no bocal de saída de ar do dispo- sitivo. 2. Rodar no sentido anti-horário a parte superior do nebulizador. 3. Retirar o pisper interior no fundo do nebulizador com a força simples dos dedos. LIMPEZA Antes e após cada utilização, proceder à...
PORTUGUÊS Filtro de ar (+ n. 2 pçs sobresselentes) Bolsa de transporte 1 – Tubo de ar 2 – Corpo inferior da ampola 3 – Bico nebulizador 4 – Corpo superior da ampola 5 – Peça de boca 6 – Máscara de adulto 7 –...
Página 75
É aconselhável desenrolar o cabo de alimentação em toda a sua extensão para evitar sobreaquecimentos perigosos. Caso o cabo de alimentação esteja danificado, para a sua substituição, contactar o serviço técnico Gima. 2. Abrir o nebulizador, desapertando a tampa no sentido anti-horário.
Página 76
PORTUGUÊS Mistral é um dispositivo médico que é particularmente adequado para aplicações em âm- bito domiciliar. Classificação de grupo e categoria CISPR: grupo 1, categoria B. A utilização deste dispositivo na proximidade ou sobreposto a outros equipamentos deve ser evitado, pois poderá provocar um funcionamento incorreto. Se tal utilização for necessária e inevitável, deverão ser tomadas precauções especiais para que o dispositi- vo médico elétrico funcione corretamente na sua configuração de utilização prevista (por exemplo, verificando constantemente e de modo visível a ausência de anomalias ou falhas).
Página 77
PORTUGUÊS Guia e declaração do fabricante – Emissões eletromagnéticas O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especificado. O cliente e/ou utilizador do aerossol Mistral deve assegurar-se que o equipamento é utilizado nesse ambiente. Teste de imunidade Nível de teste Nível de Ambiente eletromagnético conformidade...
Página 78
PORTUGUÊS Guia e declaração do fabricante – Imunidade eletromagnética O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especificado. O clien- te e/ou utilizador do aerossol Mistral devem assegurar-se de que o equipamento é utili- zado nesse ambiente Teste de Nível indicado Nível de Ambiente Eletromagnético -...
Página 79
PORTUGUÊS a. Não é possível prever teoricamente e com exatidão as intensidades de campo para transmissores fixos como as estações de base para telefones de rádio (telemóveis e te- lefones e sem fios) e rádios móveis terrestres, radioamadores, emissões de rádio em AM e FM e emissões de TV.
Página 80
A garantia fica válida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA. Durante o período de validez da garantia, serão consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito de fábrica bem verificados, excepto as despesas de mão de obra ou eventuais despesas de trasferimento,...