043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bedienungsanleitung Batteriebetriebener CO-Melder BCN 1221 Wichtig: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. 1. Einleitung ..............3 2. Lieferumfang..............3 3. Technische Daten............4 4. Bedienung und Montage ........6 4.1 Auswahl des Montageortes ......6...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bedienungsanleitung BCN 1221 3. Technische Daten CO Konzentration Kein Alarm vor Alarm vor in der Luft ACHTUNG: Wichtig!
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Bedienungsanleitung Diese Charakteristika macht die Anbringung von dem Melder überall in einem Raum oder Flur möglich.
Página 10
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bedienungsanleitung BCN 1221 I I I Detektorfunktion Grün Gelb Alarmton Energieanzeige Alarmsignal Fehlersignal Power Alarm Fault Normalbetrieb Blinkt einmal pro Minute Alarmzustand 4 Pieptöne + I I I I - 1s - Blinker I I I I - 1s - I I I I ...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Operating Instructions 3. Technical data CO concentration No alarm Alarm in the air before before ATTENTION: IMPORTANT!
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Operating Instructions BCN 1221 This characteristic makes it possible to install the detector anywhere in a room or hallway.
Página 27
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Operating Instructions I I I Detektor function Green Yellow Alarm Sond Energy display Alarm signal Fault signal Power Alarm Fault Normal operation Blinks once per Minute ☼ Alarm condition 4 peeps + ■...
Página 35
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Mode d‘emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d‘emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. 1. Introduction ............36 2. Contenu de la livraison ........36 3.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Mode d‘emploi 3. Caractéristiques techniques Concentration Pas d’alarme Alarme de CO dans l‘air avant avant ATTENTION : IMPORTANT !
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Mode d‘emploi BCN 1221 Cette caractéristique permet l’installation du détecteur partout dans une pièce ou un couloir.
Página 43
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Mode d‘emploi I I I Fonction du Vert Rouge Jaune Alarme détecteur Affichage Signal d’alarme Signal d‘erreur énergie Power Alarm Fault Fonctionnement Clignote une fois normal par minute ☼ Etat d’alarme 4 «bips»...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Mode d‘emploi BCN 1221 Fonction d’alarme : Avertissement avant alarme :...
Página 45
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Mode d‘emploi Fonction de mémoire : Autodiagnostic : Avertissement en cas de pile vide : Avertissement en cas d’erreur : Avertissement en fin de vie de l’alarme :...
Página 52
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bedieningshandleiding Batterijgedreven CO-melder BCN 1221 Belangrijk: Lees deze handleiding en bewaar ze zorgvuldig. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht en volg ze op. 1. Inleiding ..............53 2. Verpakkingsinhoud ..........53 3. Technische informatie ..........54 4. Bediening en montage ..........56 4.1 Keuze van de montageplaats ......56...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bedieningshandleiding BCN 1221 3. Technische informatie CO-concentratie Geen alarm Alarm in de lucht voor voor OPGELET: BELANGRIJK:...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Bedieningshandleiding Deze karakteristiek heeft tot gevolg dat de CO-mel- der overal in een ruimte of op een verdieping kan worden gemonteerd.
Página 62
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bedieningshandleiding BCN 1221 Autodiagnose: Waarschuwing bij lege batterij: Storingsmelding: Waarschuwing bij het einde van de levensduur van het alarm: FAULT...
Página 69
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Istruzioni d'uso Rivelatore di CO BCN 1221 alimentato a batteria Importante: Leggere e conservare queste istruzioni d'uso. Osservare e rispettare le indicazioni di sicurezza. 1. Introduzione ............70 2. Confezione ..............70 3. Dati tecnici ..............71 4.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Istruzioni d'uso 3. Dati tecnici Concentrazione Nessun Allarme di CO nell'aria allarme prima di prima di ATTENZIONE: IMPORTANTE!
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Istruzioni d'uso BCN 1221 Questa caratteristica rende possibile installare il rivela- tore in qualsiasi punto di un locale o corridoio.
Página 77
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Istruzioni d'uso I I I Funzione detector Verde Rosso Giallo Allarme sonoro Energia Allarme so- Segnale di Power noro Alarm errore Fault Funzionamento Lampeggia una normale volta al minuto ☼ Stato di allarme 4 bip + indica- ■...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Istruzioni d'uso BCN 1221 Funzione di allarme: Avvertimento pre allarme: Funzione di memoria:...
Página 79
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Istruzioni d'uso Autodiagnosi: Avvertimento in caso di batteria scarica: FAULT Avviso di anomalia: Avvertimento per fine durata di vita dell'allarme: FAULT...
Página 86
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bruksanvisning Batteridrivet CO-larm BCN 1221 Viktigt: Läs och bevara denna bruksanvisning. Observera och följ säkerhetsanvisningarna. 1. Inledning ..............87 2. I förpackningen ............87 3. Tekniska data ............88 4. Handhavande och montering ......89 4.1 Val av monteringsställe ........89 4.2 Omgivningar att undvika ......91...
Página 90
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Bruksanvisning BCN 1221 Kök, vardagsrum och matsal Sovrum Sov - Sovrum Dessa egenskaper gör att man kan montera larmet var som helst i ett rum eller i en hall.
Página 101
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Manual de instrucciones Detector de CO con batería BCN 1221 Importante: Lea y guarde el presente manual de instrucciones. Tenga en cuenta y cumpla las instrucciones de seguridad. 1. Introducción............102 2. Volumen de suministro ........102 3.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Manual de instrucciones 3. Datos técnicos Concentración Sin alarma Alarma de CO en el aire previa previa ATENCIÓN: IMPORTANTE...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Manual de instrucciones BCN 1221 Esta característica hace que el detector pueda utilizarse en cualquier lugar de una habitación o el pasillo.
Página 109
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Manual de instrucciones I I I Función del detector Verde Rojo Amarillo Alarma Indicador de en- Señal de Señal de error cendido Power alarma Alarm Fault Funcionamiento Parpadea una vez normal por minuto ☼...
Ponadto należy zwrócić uwagę, czy sygnalizator znajduje się w nienagannym stanie. 1 x sygnalizator obecności CO BCN 1221 1 x bateria blokowa 9 V 2 x śruby 2 x kołki...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 3. Dane techniczne Sygnalizator obecności CO został skalibrowany w taki sposób, że reaguje na następujące wartości CO, spełniając tym samym wymogi normy EN 50291:2001. Stężenie CO w Alarm nie...
Página 121
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi tlenku węgla pochodzącego z KAŻDEGO źródła spalania. Sygnalizator NIE służy do detekcji dymu, ognia lub innych gazów. OSTRZEŻENIE! Sygnalizator został przewidziany do użytku w po- mieszczeniach suchych i stosowanie go na świeżym powietrzu lub w pomieszczeniach wilgotnych jest niedozwolone.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 4. Obsługa i montaż W rozdziale tym zaprezentowano podstawowe funkcje sygnalizatora. Zrozumienie wszystkich funkcji urządze- nia i poprawne ich wykorzystanie wymaga od użytkow- nika uważnego przeczytania poniższego rozdziału. 4.1 Wybór miejsca montażu W KTÓRYM MIEJSCU POWINNO SIĘ...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi Gęstość tlenku węgla w temperaturze pokojowej 20°C jest podobna do gęstości powietrza (0,96716). Tle- nek węgla z łatwością rozprzestrzenia się w powiet- rzu, podobnie jak perfumy, równomiernie we wszyst- kich kierunkach.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 • W miejscach bardzo zimnych lub bardzo gorących, w których temperatura może spaść poniżej -10°C lub wzrosnąć powyżej 40°C. • Wilgotność na poziomie poniżej 30 % lub powyżej 90 % względnej wilgotności powietrza.
Página 125
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi 2. Baterię połączyć z biegunem do- datnim i ujemnym, zwracając uwa- gę na ich prawidłowe położenie, a następnie zamknąć osłonę baterii. Następnie zamocować sygnaliza- tor na swoim miejscu i zabezpie- czyć...
Página 126
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 SYGNAŁ ALARMU I WSKAŹNIK LED Wskazówka: oznacza “pip, pip, pip” I I I Funkcja detektora Dioda zielona Dioda czerwona Dioda żółta Dźwięk alarmu Wskaźnik energii Sygnał alar mu Sygnał ostrze-...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi 4.4 Dodatkowe funkcje Sygnalizator obecności CO wyposażony jest w dodatkowe funkcje, ułatwiające użytkownikowi korzystanie z urządzenia: Funkcja alarmu: Funkcja ta służy do wyłączania alarmu na 4 minuty. Podczas alarmu nacisnąć przycisk TEST / HUSH; gdy stężenie CO osiągnie poziom 200 ppm (ang.
Página 128
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 sygnalizator włączy alarm (za wyjątkiem uruchomie- nia za pomocą przycisku TEST), nastąpi uruchomie- nie funkcji zapamiętywania w sygnalizatorze, która będzie aktywna przez kolejne 12 godzin. Sygnalizator informuje o przypadku alarmowym, zapisanym dzięki funkcji zapamiętywania, co...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi Ostrzeżenie w przypadku, gdy okres użytkowania alarmu dobiegnie końca: Gdy okres użytkowania sygnalizatora obecności CO dobiegnie końca, sygnalizator wyemituje 3 piknię- cia. Żółta dioda LED FAULT będzie się zapalać co minutę.
Página 130
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 głowy, zmęczenie, zamęt oraz trudności z oddycha- niem. Ponieważ zatrucie czadem powoduje wzrost ciśnienia krwi, skóra ofiary może przyjąć różowy lub czerwony odcień. 1. Nigdy nie wolno ignorować sytuacji, w której sygnalizator uruchomi alarm lub w razie przypuszczenia, że doszło do wycieku gazu.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi • Problemy techniczne z instalacją, spowodowane przez usterki, niedostateczną konserwację lub pielęgnację. • Wadliwy komin lub rury wentylacyjne. • Nieprawidłowe kierowanie krążeniem powietrza, tzw. ciąg wiatru od tyłu. • Wadliwa instalacja palnika.
Página 132
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 Sprawdzić, czy zielona dioda LED miga w odstępie około minutowym, gdyż w ten sposób upewniamy się, że sygnalizator jest gotowy do pracy. Jeżeli zielona dioda LED nie miga co minutę lub gdy sygnalizator nie reaguje na naciśnięcie przycisku...
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr BCN 1221 Instrukcja obsługi 5. Konserwacja Sygnalizator nie może być narażony na działanie wody lub kurzu. • Test urządzenia przeprowadzać przy- najmniej raz w tygodniu za pomocą przycisku TEST. • Otwory alarmu odkurzać odkurzaczem.
043909 CO-Melder BCN 1221-0 30.04.2010 8:48 Uhr Instrukcja obsługi BCN 1221 6. Utylizacja Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno go wyrzucać do kosza razem ze śmieciami domowymi. Produkt należy oddawać do utylizacji w punktach zajmujących się gromadze- niem i reprocesowaniem sygnalizatorów elektrycz- nych i elektronicznych.