brennenstuhl BR 1211 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BR 1211:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 1
Funkrauchwarnmelder
Radio Smoke Detector
BR 1211
Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions .............. 15
Mode d'emploi ................................ 27
Bedieningshandleiding ................ 40
Istruzioni per l'uso ........................ 52
Bruksanvisning .............................. 65
Manual de instrucciones ............ 77
Instrukcja obsługi.......................... 90

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl BR 1211

  • Página 1: Tabla De Contenido

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 1 Funkrauchwarnmelder Radio Smoke Detector BR 1211 Bedienungsanleitung ...... 2 Operating Instructions ....15 Mode d‘emploi ........ 27 Bedieningshandleiding ....40 Istruzioni per l’uso ......52 Bruksanvisning ......65 Manual de instrucciones .... 77...
  • Página 2 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 2 Drahtlos Zusammen - schaltbare Funkrauchwarn- melder BR 1211 Mit Stummschaltfunktion WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs - anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Einleitung Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden.
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 3 BR 1211 Bedienungsanleitung Technische Daten Gerät: BR 1211 Prüfzeichen: VdS geprüft, EN 14604:2005 Schutzart: IP 20 Spannung: 9 V DC Funkfrequenz: 434 MHz Empfohlene Batterien: Alkaline: Duracell MN1604, Energizer #522 Lithium: Ultralife U9VL-J, Ultralife U9VL-J-P Max.
  • Página 4 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 4 Bedienungsanleitung BR 1211 Bei folgenden Räumen und Montageorten kann die Montage zu Problemen führen: Ort/Art Grund Küche/Bad Kochdampf und Feuchtigkeit (Luftfeuchtigkeit 90%) Garagen Verbrennungsmotoren (PKW etc.) Feuchträume Feuchtigkeit von Trocknern, Dampf etc.
  • Página 5 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 5 BR 1211 Bedienungsanleitung Dachboden Schlaf- Kinder- zimmer zimmer Flur Rauchwarn melder für optimalen Schutz Wohn- Rauchwarnmelder Küche Flur zimmer für Mindestschutz Keller Flur Werkraum Schlafzimmer Badezimmer Küche Flur Kinderzimmer Kinderzimmer Wohnzimmer...
  • Página 6 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 6 Bedienungsanleitung BR 1211 vom Rauchwarnmelder nicht unterschieden werden. In den Räumen gibt es einige Punkte welche bei der Montage beachtetet werden sollten. Beschreibung Deckenmontage Rauchwarnmelder müssen immer an der Decke, möglichst in der Raummitte, aber in...
  • Página 7 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 7 BR 1211 Bedienungsanleitung Dachschräge In Bereichen mit schrägen und spitzen Dächern ist der Rauch- warnmelder 90 cm vom höchs- ten Punkt zu montieren, da in der Schräge/Spitze keine Luft- bewegung stattfindet. Dies hat zur Folge, dass der Rauch zu spät erkannt wird.
  • Página 8 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 8 Bedienungsanleitung BR 1211 Stummschaltfunktion Drücken Sie die Test-/Stummschalttaste, um einen Fehlalarm abzuschalten. Das Gerät wird automa- tisch auf eine geringere Empfindlichkeitsstufe eingestellt. Damit lassen sich Fehlalarme über einen Zeitraum von ca. 10 Minuten unterdrücken, d.h.
  • Página 9 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 9 BR 1211 Bedienungsanleitung Spezielle Alarm-Funktion Um bei einem Alarm die Alarmquelle leichter zu lokalisieren, lösen die mit ausgelösten vernetzten Meldern erst nach einer Verzögerung von ca. 30 Sekunden den vollen Alarmton aus. Während der Verzögerungszeit melden die mit ausgelösten...
  • Página 10 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:01 Seite 10 Bedienungsanleitung BR 1211 abgenommen werden und der Zugang zur Batterie ist frei zugänglich. Alte Batterie Entnehmen Sie die Batterie entnehmen aus dem Batteriefach. Lösen sie den Batterieclip von den Anschlüssen der Batterie.
  • Página 11 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 11 BR 1211 Bedienungsanleitung Bezeichnung Funktion Funktionstaster Durch Drücken wird ein Funktionstest durchgeführt Signalisiert die Betriebs - bereit schaft Wartung Der Rauchwarnmelder ist bis auf den Batteriewechsel weitgehend wartungsfrei. Bei Auf- treten eines sich pro Minute wieder kehren den kur- zen Tones ist die Batterie am Ende ihrer Lebens- dauer.
  • Página 12 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 12 Bedienungsanleitung BR 1211 Fluchtplan Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten. Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes die- ser Fluchtweg unter keinen Umständen durch Hindernisse versperrt ist. Außerdem muss es der schnellste als auch der sicherste Weg ins Freie sein.
  • Página 13 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 13 BR 1211 Bedienungsanleitung Entsorgung Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt ist an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elek tri - schen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
  • Página 14 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 14 Bedienungsanleitung BR 1211 Serviceadresse: H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ's auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com Konformitätserklärung Siehe letzte Seite.
  • Página 15 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 15 Wireless Interconnectable Radio Smoke Detector BR 1211 With Mute Function Important: Read and keep these operating instructions. Make note of and follow the safety instructions. Instructions These operating instructions must be read com- pletely and carefully.
  • Página 16: Operating Instructions

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 16 Operating Instructions BR 1211 Specifications Device: BR 1211 Certification mark: VdS tested, EN 14604:2005 Protection type: IP 20 Voltage: 9 V DC Radio frequency: 434 MHz Recommended batteries: Alkaline: Duracell MN1604, Energizer #522...
  • Página 17 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 17 BR 1211 Operating Instructions The following rooms and installation sites may present problems when installing a smoke alarm: Site/Type Reason Kitchen/Bath Cooking steam and humidity (humidity of 90%) Garages Combustion engines (cars, etc.)
  • Página 18 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 18 Operating Instructions BR 1211 In all rooms, there are certain points that must be noted when mounting a smoke alarm. Site Description Ceiling suspension Smoke detectors should always be attached to the ceiling in the...
  • Página 19 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 19 BR 1211 Operating Instructions attic bedroom child’s room hall smoke detector for optimal protection living- kitchen hall room smoke detector for minimal protection basement hall workroom bedroom bathroom kitchen hall child’s room child’s room...
  • Página 20 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 20 Operating Instructions BR 1211 Smoke NOTE: Mounting on a roof beam is ideal. Installation and set-up of smoke alarm NOTE: The enclosed mounting equipment is suitable for concrete slabs. For other subsurfaces, suitable mounting equipment should be purchased from a specialty shop.
  • Página 21 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 21 BR 1211 Operating Instructions Coding All interconnected smoke detectors must be set to the same radio code. The factory setting is radio code “1”. In order to prevent interference with other systems of the same type, we recommend that you change the code on all devices prior to installation.
  • Página 22: Important

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 22 Operating Instructions BR 1211 then the alarm incident is recorded and stored in this detector for up to 12 hours. The stored alarm will be indicated every 8 seconds by a simultane- ous blinking and peeping sound.
  • Página 23 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 23 BR 1211 Operating Instructions Function check/test Action Description Performing IMPORTANT: The function test function test should be performed weekly. For the function test, press the button for 10 seconds. A loud long alarm should sound, which should then fall silent when the button is released.
  • Página 24 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 24 Operating Instructions BR 1211 IMPORTANT: After changing the battery, a function test should be performed. Replacement Smoke detectors should be replaced every ten years. A smoke detector with mechanical damage should also be replaced.
  • Página 25 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 25 BR 1211 Operating Instructions Disposal When this product has reached the end of its operational lifetime, it cannot be disposed of in the regular household waste. This product must be taken to a collection site for the proces- sing of electrical and electronic devices for dispo- sal.
  • Página 26 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 26 Operating Instructions BR 1211 For further information please see our Service/FAQ section at www.brennenstuhl.com Declaration of Conformity See last page. Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany...
  • Página 27 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 27 Détecteur de fumée BR 1211 Interconnectable radio Sans fil Avec fonction mode silencieux IMPORTANT : Lisez et conservez ce mode d‘emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Introduction Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec soin.
  • Página 28: Mode D'emploi

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 28 Mode d‘emploi BR 1211 Données techniques Appareil : BR 1211 Marque d’homologation : Certificat VdS, EN 14604:2005 Classe de protection : IP 20 Tension : 9 V DC Fréquence radio : 434 MHz Pile recommandée :...
  • Página 29 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 29 BR 1211 Mode d‘emploi Le montage peut entraîner des problèmes dans les locaux et lieux de montage suivants : Lieu/Type Raison Cuisine/Salle Vapeur de cuisson et humidité de bain (Humidité de l’air 90%) Garages Moteurs à...
  • Página 30 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 30 Mode d‘emploi BR 1211 Grenier Chambre Chambre enfant Hall Détecteur de fumée pour une Salle de protection optimale Cuisine Hall séyour Détecteur de Salle de fumée pour une Cave Hall travail protection minimale...
  • Página 31 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 31 BR 1211 Mode d‘emploi de cigarettes / pipes et la fumée résultant d’un incendie. Dans les pièces, il y a certains points à respecter pendant le montage. Emplacement Descriptif Montage Les détecteurs de fumée plafonnier doivent toujours être montés au...
  • Página 32 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 32 Mode d‘emploi BR 1211 Versant du toit Dans les zones avec toits ob- liques et pointus, monter le détecteur de fumée à 90 cm du point le plus haut, car il n’y a aucun mouvement d’air dans...
  • Página 33 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 33 BR 1211 Mode d‘emploi Fonction mode silencieux Appuyez sur le bouton de test / mode silencieux pour arrêter une fausse alarme. L’appareil est ré- glé automatiquement sur un niveau de sensibilité inférieur. Les fausses alarmes peuvent être contenues ainsi sur un délai d’env.
  • Página 34 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 34 Mode d‘emploi BR 1211 Fonction d’alarme spéciale Pour localiser plus facilement la source de l‘alarme lors d’une alarme, les avertisseurs inter- connectés déclenchent le signal d’alarme complet seulement après un retard d’environ 30 secondes.
  • Página 35 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 35 BR 1211 Mode d‘emploi Changement / Insertion de la pile Activité Description Retirer le boitier Pour ôter une pile, tourner le boitier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Ceci permet de retirer le boitier et d’accéder librement à...
  • Página 36 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 36 Mode d‘emploi BR 1211 se tait ensuite après le relâchement du bouton. Pendant le test de fonctionnement, la LED clignote rapidement. Désignation Fonctionnement Bouton de test Un test de fonctionnement est exécuté par...
  • Página 37 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 37 BR 1211 Mode d‘emploi Délai de remplacement Les détecteurs de fumée devraient être remplacés dix ans après la première mise en fonction. En cas de dommages mécaniques, il faut le remplacer tout de suite.
  • Página 38 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 38 Mode d‘emploi BR 1211 Traitement des déchets A la fin de sa vie, votre produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères normales. Le produit doit être rapporté dans un lieu de collecte pour le traitement des appareils électriques et électro-niques.
  • Página 39 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 39 BR 1211 Mode d‘emploi Adresse du service-clients : H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany Pour obtenir de plus amples informations, nous recommandons une visite de notre site à la page Service/FAQ www.brennenstuhl.com...
  • Página 40 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 40 Draadloze, koppelbare RF-rookmelder BR 1211 met geluidsonderdrukking BELANGRIJK: Lees deze handleiding en bewaar ze zorgvuldig. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht en volg ze op. Inleiding Deze bedieningshandleiding moet volledig en zorgvuldig worden gelezen. Ze vormt een...
  • Página 41: Bedieningshandleiding

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 41 BR 1211 Bedieningshandleiding Technische gegevens Toestel: BR 1211 Keurmerk: Getest door VdS, EN 14604:2005 Veiligheidsklasse: IP 20 Spanning: 9 V DC Radiofrequentie: 434 MHz Aanbevolen batterij: Alkaline: Duracell MN1604, Energizer #522 Lithium:...
  • Página 42 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 42 Bedieningshandleiding BR 1211 In de volgende vertrekken en montageplekken kunnen zich storingen voordoen: Plaats/Type Oorzaak Keuken/Bad Kookdampen en vochtigheid (luchtvochtigheid 90%) Garages Verbrandingsmotoren (auto’s enz.) Natte cellen Vochtigheid van drogers, damp enz. (luchtvochtigheid 90%) Stoffige ruimtes...
  • Página 43 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 43 BR 1211 Bedieningshandleiding Zolderkamer Slaap- Kind- kamer ruimte Rookmelder voor optimale beveiliging Woon- Keuken kamer Rookmelder voor minimale beveiliging Handwerk- Kelder kamer Slaapkamer Badkamer Keuken Kindruimte Kindruimte Woonkamer...
  • Página 44 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 44 Bedieningshandleiding BR 1211 Voor deze ruimtes zijn er enkele punten waarmee rekening dient te worden gehouden bij de montage. Locatie Beschrijving Plafond Rookmelders moeten altijd op het plafond, indien mogelijk in het midden maar op minstens...
  • Página 45 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 45 BR 1211 Bedieningshandleiding Rook TIP: Ideaal is een montage op een dakbalk. Installatie en ingebruikstelling van de rookmelder TIP: Het bijgevoegde bevestigingsmateriaal is geschikt voor betonplafonds. Voor andere ondergronden vindt u bevestigingsmateriaal in de vakhandel.
  • Página 46 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 46 Bedieningshandleiding BR 1211 op het normale gevoeligheidsniveau. Indien u de periode van de geluidsonderdrukking wil verlen- gen, drukt u opnieuw op de test-/geluidsonder- drukkingsknop. Codering Alle rookmelders die met elkaar zijn verbonden, moeten op dezelfde RF-code zijn ingesteld.
  • Página 47 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 47 BR 1211 Bedieningshandleiding van een optische weergave ongeveer 1 maal om de 2 seconden, gecombineerd met een luide pieptoon ongeveer om de 6 seconden. Alarmopslagfunctie Indien een melder geactiveerd wordt door rook of...
  • Página 48 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 48 Bedieningshandleiding BR 1211 Nieuwe batterij BELANGRIJK: De batterij moet aansluiten met de juiste polariteit aan de batterijclip worden aangesloten. Batterij inleggen Leg de aangesloten batterij in het batterijvakje. Functiecontrole/-test Handeling Beschrijving Functietest...
  • Página 49 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 49 BR 1211 Bedieningshandleiding Onderhoud Buiten het vervangen van de batterij, heeft de rookmelder geen onderhoud nodig. Wanneer er om de minuut een signaal weerklinkt, is de batterij bijna aan het einde van de levensduur. Deze moet dan onmiddellijk worden vervangen.
  • Página 50 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 50 Bedieningshandleiding BR 1211 Reiniging De rookmelder dient regelmatig te worden gezui- verd van stof. Dit kunt u met een stofzuiger doen. Zuig het stof aan alle kanten van de rookmelder weg. Het product dient met een droge en pluis- vrije, of met een vochtige, doek te worden gerei- nigd.
  • Página 51 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 51 BR 1211 Bedieningshandleiding Garantie en service Wij verlenen een waarborg van 3 jaar op dit artikel. Reparaties mogen enkel door een geautoriseerde vakhandel worden uitgevoerd. Beschadigingen door onrechtmatig onderhoud of door het niet in acht nemen van de bedienings- handleiding en ook slijtageonderdelen zijn niet in de waarborg inbegrepen.
  • Página 52: Importante

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 52 Radio rivelatori di fumo BR 1211 Senza fili Attivabili contemporaneamente Con funzione di silenziamento rapido IMPORTANTE: Leggere e conservare queste istruzioni d'uso. Rispettare e seguire le indicazioni di sicurezza. Introduzione Queste istruzioni d'uso devono essere lette integral- mente e con attenzione.
  • Página 53: Istruzioni Per L'uso

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 53 BR 1211 Istruzioni d'uso Specifiche tecniche Dispositivo: BR 1211 Marchio di controllo: certificato VdS, EN 14604:2005 Tipo di protezione: IP 20 Tensione: 9 V DC Frequenza radio: 434 MHz Batterie consigliate: Alcaline:...
  • Página 54 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 54 Istruzioni d'uso BR 1211 Nelle seguenti stanze e posizioni, il montaggio può comportare problemi: Luogo/tipo Motivo Cucina/bagno Vapore di cottura e umidità (Umidità dell'aria 90%) Garage Motori a combustione interna (auto ecc.) Locali umidi Umidità...
  • Página 55 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 55 BR 1211 Istruzioni d'uso Attico Camera Stanza dei da letto bambini Hall Rivelatori di fumo per una Soggiorno protezione ottimale Cucina Hall Rivelatori di Stanza per fumo per una Cantin Hall il bricolage...
  • Página 56 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 56 Istruzioni d'uso BR 1211 Nel locali vi sono alcuni punti che devono essere rispettati in fase di installazione. Luogo Descrizione Montaggio I rilevatori di fumo devono a soffitto essere montati sempre al soffit-...
  • Página 57 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 57 BR 1211 Istruzioni d'uso guenza il fumo viene rilevato troppo tardi. fumo INDICAZIONE: L'installazione ideale è quella ad una trave del tetto. Installazione e messa in funzione del rivelatore di fumo INDICAZIONE: Il materiale di fissaggio fornito è...
  • Página 58 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 58 Istruzioni d'uso BR 1211 tà inferiore. Di conseguenza i falsi allarmi nell'arco di circa 10 minuti vengono soffocati, cioè è stato disattivato il sonoro dell'apparecchio. Trascorso il periodo di silenziamento rapido, l'apparecchio ritorna automaticamente al normale livello di sensibilità.
  • Página 59 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 59 BR 1211 Istruzioni d'uso neamente in rete fanno scattare dopo un ritardo di ca. 30 secondi il segnale di allarme completo. Durante il tempo di ritardo i rivelatori azionati contemporaneamente segnalano l'allarme tramite un lampeggiamento dell'indicatore ottico 1 volta ogni 2 secondi ca.
  • Página 60 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 60 Istruzioni d'uso BR 1211 Estrarre la Estrarre la batteria dallo vecchia batteria scomparto batteria. Staccare il clip della batteria dai collega- menti della batteria. Collegare la IMPORTANTE: La batteria deve nuova batteria essere collegata secondo le corrette polarità...
  • Página 61 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 61 BR 1211 Istruzioni d'uso Descrizione Funzione Tasto di Premendolo funzionamento viene eseguito un test di funzionamento Segnala che l'apparecchio è pronto all'uso Manutenzione Il rivelatore di fumo, a parte la sostituzione della batteria, non richiede manutenzione.
  • Página 62 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 62 Istruzioni d'uso BR 1211 Data di sostituzione I rilevatori di fumo dovrebbero essere sostituiti 10 anni dopo la prima messa in funzione. Se il dispo- sitivo presenta difetti tecnici, deve essere comun- que sostituito.
  • Página 63 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 63 BR 1211 Istruzioni d'uso Smaltimento Terminato il ciclo di vita del prodotto, lo stesso non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta per il trattamento di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Página 64 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 64 Istruzioni d'uso BR 1211 Per ulteriori informazioni consigliamo di consultare l'area Service/FAQ sul nostro sito www.brennenstuhl.com Dichiarazione di conformità Vedi ultima pagina. Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germania...
  • Página 65 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 65 Trådlös Kombinations - kopplingsbart Radiobaserat röklarm BR 1211 Funktion för ljudlöst VIKTIGT: Läs och bevara denna bruksanvisning. Observera och följ säkerhetsanvisningarna. Inledning Denna bruksanvisning måste läsas noga och i sin helhet. Den ingår i det batteridrivna, foto-elektro- niska röklarmet och innehåller viktiga anvisningar...
  • Página 66: Bruksanvisning

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 66 Bruksanvisning BR 1211 Tekniska data Enhet: BR 1211 Kontrollsymbol: VdS-kontrollerat, EN 14604:2005 Skyddsklass: IP 20 Spänning: 9 V DC Radiofrekvens: 434 MHz Rekommenderat batteri: Alkaline: Duracell MN1604, Energizer #522 Litium: Ultralife U9VL-J, Ultralife U9VL-J-P Max ström:...
  • Página 67 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 67 BR 1211 Bruksanvisning Om detektorn monteras i följande utrymmen eller på följande platser kan det uppstå problem: Plats/typ Bottenvåning Kök/bad Ånga från kokning och luftfuk- tighet (luftfuktighet 90%) Garage Förbränningsmotorer (bilar etc.) Våtutrymmen...
  • Página 68 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 68 Bruksanvisning BR 1211 I rummen finns vissa punkter där montering bör övervägas. Plats Beskrivning Väggmontering Rökdetektorer måste alltid monteras på taket, helst i rummets mitt, men åtminstone 50 cm från väggen eller en takbjälke eller installationstill-...
  • Página 69 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 69 BR 1211 Bruksanvisning Attic Sovrum Barnkam- maren Hall Röklarm för optimalt skydd Verdags- Kök Hall Röklarm för minimiskydd Källar Hall Workroom Sovrum Kök Hall Barnkammaren Barnkammaren Verdagsrum...
  • Página 70 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 70 Bruksanvisning BR 1211 Rök RÅD: Montage på en takbjälke är idealiskt. Installation och användning av röklarmet RÅD: Det bifogade monteringsmaterialet är avsett för betongtak, vid andra material måste lämpligt monteringsmaterial anskaffas från fackhandeln.
  • Página 71 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 71 BR 1211 Bruksanvisning Kodifiering Alla ihoplänkade röklarm måste vara inställda på samma radio-kod. Radio-koden är satt till »1« från fabri- ken. För att förhindra störningar med strukturellt identiska system, rekom- menderar vi att koden ändras hos alla apparater för installation.
  • Página 72 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 72 Bruksanvisning BR 1211 net kan raderas genom att testknappen hålls intryckt tills en larmton hörs. Batteribyte/isättning TillvägagångssättBeskrivning Avlägsna höljet För att ta ut batteriet skall höljet vridas moturs. Därige- nom kan hela höljet tas bort och batteriet blir tillgängligt.
  • Página 73 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 73 BR 1211 Bruksanvisning Funktionskontroll/test TillvägagångssättBeskrivning Genomför VIKTIGT: Funktionstesten skall funktionstest utföras på veckobasis. Tryck in knappen för funktionstest i 10 sekunder. Därefter ljuder en hög pulserande larmton som tystnar när du funktionsknappen släpps.
  • Página 74 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 74 Bruksanvisning BR 1211 VARNING: Om inte LED-lampan blinkar varje minut visar detta att batteriet är tomt. VIKTIGT: Efter bytet skall en funktionskontroll. Datum för byte Rökdetektorer ska förnyas 10 år efter att de tagits i drift första gången.
  • Página 75 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 75 BR 1211 Bruksanvisning Avfallshantering När produkten är förbrukad får den inte kastas i det normala hushållsskräpet. Produkten skall lämnas vid en uppsamlings- plats för elektriska och elektroniska apparater. Informera dig om möjligheterna för en miljömäs- sig och fackmannamässig avfallshantering för pro-...
  • Página 76 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 76 Bruksanvisning BR 1211 Närmare information hittar Du under rubriken Service/FAQ's på vår hemsida www.brennenstuhl.com EU-konformitetsförklaring Se sista sidan. Tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Tyskland...
  • Página 77: Importante

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 77 Detector de humo vía radio inalámbrico e interconectable BR 1211 con función de silenciamiento IMPORTANTE: Lea y guarde el presente manual de instrucciones. Tenga en cuenta y cumpla las instrucciones de seguridad.
  • Página 78: Manual De Instrucciones

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 78 Manual de instrucciones BR 1211 Datos técnicos Aparato: BR 1211 Certificado de control: VdS comprobado, EN 14604:2005 Tipo de protección: IP 20 Tensión: 9 V DC Frecuencia de radio: 434 MHz Batería recomendada:...
  • Página 79 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 79 BR 1211 Manual de instrucciones Lugar/Tipo Causa Cocina/Baño Vapor al cocinar y humedad (humedad del aire 90%) Garajes Motores de combustión (turismos, etcétera) Habitaciones Humedad de secadoras, vapor, húmedas etcétera (Humedad del aire 90%) Habitaciones Los sensores de medición del...
  • Página 80 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 80 Manual de instrucciones BR 1211 Para el montaje en las habitaciones debe tenerse en cuenta una serie de puntos. Lugar Descripción Montaje en Los detectores de humo deben el techo instalarse siempre en el techo, si es posible en el centro de la habitación, pero en cualquier...
  • Página 81 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 81 BR 1211 Manual de instrucciones Desván Dormitorio Cuarto de los niños Pasillo Detector de humo para una Salón protección óptima Cocina Pasillo Detector de Cuarto de humo para una Sótano Pasillo trabajo mínima protección...
  • Página 82 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 82 Manual de instrucciones BR 1211 Techos inclinados En los techos inclinados y en punta, debe instalarse el detector de humo a 90 cm del punto más alto, ya que a esta altura no circula el aire. Como consecuencia, se detectaría el...
  • Página 83 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 83 BR 1211 Manual de instrucciones Función de silenciamiento Pulse la tecla de silenciamiento/prueba para des- conectar una falsa alarma. El aparato se ajustará automáticamente a un nivel bajo de sensibilidad. Así pueden atenuarse las alarmas falsas durante un periodo de 10 minutos aprox., esto es, se pone...
  • Página 84 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 84 Manual de instrucciones BR 1211 Función especial de alarma Para localizar más fácilmente la fuente de una alarma, los detectores conectados activan la señal de alarma completa tras un retardo de 30 segun- dos aprox.
  • Página 85 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 85 BR 1211 Manual de instrucciones Colocación y cambio de la batería Actividad Descripción Retirar la carcasa Para extraer la batería, debe girar la carcasa en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 86 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 86 Manual de instrucciones BR 1211 intermitente alta, que se pone en silencio después de soltar la tecla de control. Durante la prueba de funciona- miento, el LED parpadea rápidamente. Descripción Función Tecla de control Al pulsarla se...
  • Página 87 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 87 BR 1211 Manual de instrucciones IMPORTANTE: Después de cambiar la batería, debe llevarse a cabo un control del funcionamiento. Fecha de reemplazo Los detectores de humo deben reemplazarse cada 10 años después de su puesta en marcha.
  • Página 88 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 88 Manual de instrucciones BR 1211 Eliminación del producto Una vez terminada la vida útil del producto, no debe desecharse en la basura doméstica corriente. El producto debe desecharse en un punto de recogida destinado a dispositivos eléctricos y electrónicos.
  • Página 89 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 89 BR 1211 Manual de instrucciones Para más información, consulte el área Atención al Cliente/FAQ en nuestra página web www.brennenstuhl.com Declaración de conformidad Véase la última página. Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3...
  • Página 90 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 90 Radiowa czujka dymu BR 1211 z możliwością bezprzewodo- wego łączenia w sieć i z funkcją wyciszenia WAŻNE: Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować. Ponadto należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji. Wstęp Należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi.
  • Página 91: Instrukcja Obsługi

    052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 91 BR 1211 Instrukcja obsługi Dane techniczne Urządzenie: BR 1211 Oznaczenie kontrolne: Certyfikat VdS, EN 14604:2005 Stopień ochrony: IP 20 Napięcie: 9 V DC Częstotliwość radiowa: 434 MHz Zalecana bateria: Alkaliczna: Duracell MN1604,...
  • Página 92 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 92 Instrukcja obsługi BR 1211 Montaż czujnika w poniższych pomieszczeniach i miejscach może stwarzać określone problemy: Miejsce / typ pomieszczenia Przyczyna Kuchnia / łazienka Opary powstające podczas gotowania oraz wilgoć (wilgotność powietrza 90 %).
  • Página 93 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 93 BR 1211 Instrukcja obsługi Pomieszczenia, Czujniki pomiarowe czujki dymu w których mogą się szybko zabrudzić. występuje duża ilość owadó Pomieszczenia Czujka dymu nie może odróżnić dla palaczy dymu papierosowego / fajkowego od dymu, jaki powstaje podczas pożaru.
  • Página 94 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 94 Instrukcja obsługi BR 1211 poddasze sypialnia pokój dziecko Czujka dymu zapewniająca pokój optymalną ochronę kuchnia dzienny Czujka dymu zapewniająca piwnica hol workroom minimalną ochronę sypialnia łazienka kuchina pokój dzienny pokój dziecko pokój dziecko...
  • Página 95 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 95 BR 1211 Instrukcja obsługi Skosy dachowe W pomieszczeniach z dachami skośnymi i szczytowymi czujkę dymu montować w odległości 90 cm od najwyższego punktu, ponieważ pod skosem / szczytem nie występuje ruch powietrza. Skutkiem tego jest zbyt późne wykrycie dymu.
  • Página 96 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 96 Instrukcja obsługi BR 1211 WSKAZÓWKA: Wyłączenie alarmu możliwe jest tylko poprzez wyjęcie baterii z zacisku. Czujka dymu zasilana jest z baterii i nie wymaga dodatkowego źródła zasilania. Funkcja wyciszenia Aby wyłączyć fałszywy alarm, należy nacisnąć...
  • Página 97 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 97 BR 1211 Instrukcja obsługi ustawiony jest numer kodu »0«, urządzenie to może z 3 minutowym opóźnieniem odbierać sygnały radiowe od urządzeń z odmiennymi kodami. Specjalna funkcja alarmu Aby w razie alarmu móc łatwiej zlokalizować jego źródło, źródła alarmu, przy pomocy uaktywnionych...
  • Página 98 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 98 Instrukcja obsługi BR 1211 Wymiana / zakładanie baterii Czynność Opis Zdejmowanie Aby wyjąć baterię, należy prze- obudowy kręcić obudowę w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazó wek ze- gara. W ten sposób zdejmu je my obudowę, uzyskując tym samym...
  • Página 99 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 99 BR 1211 Instrukcja obsługi Kontrola / test funkcji Czynność Opis Przeprowadzanie WAŻNE: Test funkcji należy testu funkcji przeprowadzać raz w tygodniu. Przytrzymać przez 10 sekund wciśnięty przycisk testu funkcji. Po tym czasie emitowany jest głośny, pulsujący dźwięk alarmu,...
  • Página 100 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 100 Instrukcja obsługi BR 1211 OSTRZEŻENIE: Jeżeli dioda LED nie miga co minutę, oznacza to wyczerpanie się baterii. WAŻNE: Po wymianie baterii należy przeprowadzić kontrolę funkcji. Data wymiany Czujniki dymu powinno się wymienić na nowe po upływie 10 lat od rozpoczęcia eksploatacji.
  • Página 101 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 101 BR 1211 Instrukcja obsługi Utylizacja Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno go wyrzucać do kosza razem ze śmieciami domowymi. Produkt należy oddawać do utylizacji w punktach zajmujących się gromadze- niem i reprocesowaniem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
  • Página 102 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 102 Instrukcja obsługi BR 1211 Adres serwisu: H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany Szczegółowe informacje znajdą Państwo w dziale Serwis/Pytania i odpowiedzi w naszym portalu www.brennenstuhl.com Deklaracja zgodności Patrz ostatnia strona.
  • Página 103 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 103...
  • Página 104 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 104...
  • Página 105 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 105...
  • Página 106 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 106...
  • Página 107 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 107...
  • Página 108 052009 Rauchmelder BR 1211 30.07.13 14:02 Seite 108 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistraße 13 · CH-6340 Baar H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim 0418971/713 www.brennenstuhl.com 40-996-04A...

Tabla de contenido