Forest & Garden GD 8380/BM/60Hz Manual Del Usuario Y Garantía

Generador diesel

Publicidad

Enlaces rápidos

GENERADOR DIESEL
GENERADOR DIESEL
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de
Atención
este manual antes de usar esta herramienta
GD 8380/BM/60Hz
Manual del Usuario y Garantía
Manual del Usuario y Garantía

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forest & Garden GD 8380/BM/60Hz

  • Página 1 GD 8380/BM/60Hz GENERADOR DIESEL GENERADOR DIESEL Manual del Usuario y Garantía Manual del Usuario y Garantía Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de Atención este manual antes de usar esta herramienta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del Usuario ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INFORMACION GENERAL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO GENERAL DEL GRUPO ELECTRÓGENO CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO GUÍA DE BÚSQUEDA DE CAUSAS DE AVERIA SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS DESPIECE LISTADO DE PARTES...
  • Página 3: Características Generales

    Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS GENERALES / GD 8380 DATOS TÉCNICOS FRECUENCIA 60Hz VOLTAJE 220/110 VM AMPERAJE 15.9/31.8 A CILINDRADA 296cc POTENCIA MAXIMA 3,8kW POTENCIA CONTINUA 3,3kW VELOCIDAD 3600/min CORRIENTE CONTINUA 12V 10A CAPACIDAD DE TANQUE DE COMBUSTIBLE TIEMPO DE TRABAJO CONTINUO* 20hs POTENCIA DE MOTOR ÍNDICE DE PROTECCIÓN...
  • Página 4: Indicaciones Y Normas Generales De Seguridad

    Manual del Usuario INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para garantizar las mejores condiciones de trabajo y seguridad, lea atentamente los párrafos siguientes: Uno de los factores elementales de seguridad es el respeto de la periodicidad de mantenimiento (vea cuadro de mantenimiento). Además, nunca intente realizar reparaciones u operaciones de mantenimiento si no dispone de la experiencia y/o las herramientas necesarias.
  • Página 5: Gases De Escape

    Manual del Usuario GASES DE ESCAPE Los gases de escape contienen un componente muy tóxico: el óxido de carbono. Este componente puede provocar la muerte si existe en concentraciones muy elevadas en el ambiente que se respira. - Por esta razón, utilice siempre su grupo electrógeno en un lugar bien ventilado en el que los gases no puedan acumularse.
  • Página 6: Información Generaló

    Manual del Usuario Nunca deje que los niños toquen el grupo electrógeno, incluso estando parado. Evite el uso del grupo electrógeno en presencia de animales. Nunca arranque el motor sin fi ltro de aire o sin silenciador. Nunca invierta los bornes positivo y negativo de las baterías durante su montaje. La inversión de polaridad puede entrañar graves desgastes en el equipamiento eléctrico.
  • Página 7: Descripción De La Máquina

    Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES GRUPOS ELECTRÓGENOS DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Ó Á Tambor de arranque Voltímetro Tapa de tanque de combustible Fusible protector Ruedas Salidas de corriente...
  • Página 8: Símbolos Internacionales

    Manual del Usuario SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA (PREVIA AL ARRANQUE) VERIFICACIÓN DEL NIVEL Y LLENADO DE ACEITE La verifi cación, como el Ilenado de aceite, se realizara con el grupo emplazado en una superfi...
  • Página 9: Emplazamiento Para Su Uso

    Manual del Usuario BATERÍA DE ARRANQUE (opcional) Retire los dispositivos de obturación si fuera necesario, y los tapones. Rellene los vasos de electrolito (nivel superior: de 10 a 15 mm por debajo de las placas). Deje reposar la batería durante 30 minutos. Vuelva a ajustar el nivel con el electrolito.
  • Página 10: Arranque Manual

    Manual del Usuario Ponga la palanca del starter (1) en la posición Ponga el contacto del motor (4) en la posición “ON / I” ARRANQUE MANUAL Tire de la empuñadura del arrancador ligeramente hasta que note que se le resiste y, a continuación, tire dando un golpe seco. ADVERTENCIA: No permita que Ia empuñadura del arrancador vuelva bruscamente a su posición sino que deberá...
  • Página 11: Apagado Del Motor

    Manual del Usuario APAGADO DEL MOTOR EN UNA EMERGENCIA: Para parar el motor en una emergencia, gire el interruptor a la posición de OFF / APAGADO. EN USO NORMAL: Gire el corte de corriente a la posición de OFF/Apagado. Desconecte todas las tomas de corriente que se encuentran en el panel. Desconecte los cables de carga de batería.
  • Página 12: Limpieza De La Bujía De Encendido

    Manual del Usuario LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO Retire la bujía de encendido. Compruebe el nivel de acumulación de calamina y la decoloración. Retire los restos de calamina. Ajuste la distancia entre los electrodos(0.75 mm). Compruebe que la arandela de la bujía de encendido esté en buen estado y enrosque la bujía con la mano para evitar dañar la rosca.
  • Página 13: Limpieza Del Filtro De Combustible

    Manual del Usuario LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Gire el grifo a la posición de Cerrado. Remueva la tapa de sedimentos, o-ring y fi ltro. Limpie los componentes con líquido no infl amable. Re-instale los componentes. Gire la válvula a la posición de Abierto, y verifi que por posibles pérdidas. CONTROL DEL APRETADO DE LOS TORNILLOS Y TUERCAS Controle que los tornillos y las tuercas de todo el grupo electrógeno se encuentran bien apretados.
  • Página 14: Cuadro De Mantenimiento General

    Manual del Usuario CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL 5 primeras Cada 50 Cada 100 Cada año Intervalos horas horas horas o Trabajos o estación estación Cambios del aceite del motor Limpieza de la bujía de encendido Limpieza del elemento del filtro del aire Limpieza del filtro de combustible Control del apretado de los tornillos y tuercas...
  • Página 15: Instrucciones De Almacenamiento

    Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Los grupo electrógenos que deban ser almacenados durante más de 30 días deberán someterse a una serie de operaciones para lograr una buena conservación. Eche el aditivo en el depósito de carburante o en un depósito de almacenamiento. Ponga en marcha el motor durante unos instantes para que el aditivo circule a través del carburador.
  • Página 16: Sección De Los Cables Eléctricos

    Manual del Usuario SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS LONGITUD DE LOS CABLES Intensidad suministrada 0 - 50 metros 51 - 100 metros 101 - 150 metros 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 LONGITUD DE LOS CABLES...
  • Página 17: Despiece

    Manual del Usuario DESPIECE GD 8380...
  • Página 18 Manual del Usuario DESPIECE GD 8380...
  • Página 19: Listado De Partes

    Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GD 8380 Ítem Código/Code Descripción Description 1-01 GD8380R1-01 TAPON DE DESCARGA DRAIN PLUG 1-02 GD8380R1-02 TAPON DE ACEITE COMPLETO OIL PLUG SEAL ASSEMBLY 1-03 GD8380R1-03 SELLO DE ACEITE OIL SEAL 1-04 GD8380R1-04 CAJA DE CIGÜEÑAL CRANKCASE 1-05 GD8380R1-05...
  • Página 20 Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GD 8380 Ítem Código/Code Descripción Description 6-08 GD8380R6-08 LLAVE 6-09 GD8380R6-09 LLAVE 6-10 GD8380R6-10 ENGRANAJE BALANCER GEAR 6-11 GD8380R6-11 RODAMIENTO BEARING 6-12 GD8380R6-12 ENGRANAJE FLYWHEEL GEAR 6-13 GD8380R6-13 VOLANTE FLYWHEEL 6-14 GD8380R6-14 ARANDELA FLYWHEEL NUT WASHER 6-15 GD8380R6-15 TUERCA...
  • Página 21 Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GD 8380 Ítem Código/Code Descripción Description GD8380R1004 TORNILLO SCREW GD8380R1006 ARANDELA MUFFLER WASHER GD8380R1007 SILENCIADOR MUFFLER GD8380R1008 ARANDELA WASHER GD8380R1009 ARANDELA SPRING WASHER GD8380R1010 TUERCA GD8380R1011 BULON BOLT GD8380R1012 JUNTA PIPE JOINT GD8380R1013 TAPON DE SALIDA DRAIN PLUG GD8380R1014 ARANDELA...
  • Página 22 Manual del Usuario NOTAS...
  • Página 23 Manual del Usuario IMPORTADO POR: Please remember to put here the importer information of every order ADVERTENCIA: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños), cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 24: Generador Diesel

    GENERADOR DIESEL GD 8380/BM/60Hz La imagen es sólo ilustrativa, el producto puede variar.

Tabla de contenido