Resumen de contenidos para Forest & Garden GG 7335/2
Página 1
GG 7335/2/50Hz GENERADOR A GASOLINA GENERADOR A GASOLINA Manual del Usuario y Garantía Manual del Usuario y Garantía Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad Atención de este manual antes de usar esta herramienta...
Manual del Usuario ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INFORMACION GENERAL SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO GENERAL DEL GRUPO ELECTRÓGENO CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO GUÍA DE BÚSQUEDA DE CAUSAS DE AVERIA SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS DESPIECE LISTADO DE PARTES...
Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS GENERALES / GG 7335/2 DATOS TÉCNICOS FRECUENCIA 50Hz CILINDRADA 210cc POTENCIA MÁXIMA 3,2kW POTENCIA CONTINUA 2,8kW VELOCIDAD 3600/min CONTENIDO DE LA CAJA CORRIENTE CONTINUA 12V 8A CAPACIDAD DE TANQUE TIEMPO DE TRABAJO CONTINUO * 11hs POTENCIA DEL MOTOR...
Manual del Usuario INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para garantizar las mejores condiciones de trabajo y seguridad, lea atentamente los párrafos siguientes: Uno de los factores elementales de seguridad es el respeto de la periodicidad de mantenimiento (vea cuadro de mantenimiento). Además, nunca intente realizar reparaciones u operaciones de mantenimiento si no dispone de la experiencia y/o las herramientas necesarias.
Manual del Usuario GASES DE ESCAPE Los gases de escape contienen un componente muy tóxico: el óxido de carbono. Este componente puede provocar la muerte si existe en concentraciones muy elevadas en el ambiente que se respira. - Por esta razón, utilice siempre su grupo electrógeno en un lugar bien ventilado en el que los gases no puedan acumularse.
Manual del Usuario Nunca deje que los niños toquen el grupo electrógeno, incluso estando parado. Evite el uso del grupo electrógeno en presencia de animales. Nunca arranque el motor sin fi ltro de aire o sin silenciador. Nunca invierta los bornes positivo y negativo de las baterías durante su montaje. La inversión de polaridad puede entrañar graves desgastes en el equipamiento eléctrico.
Página 7
Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES GRUPOS ELECTRÓGENOS 1- TANQUE DE COMBUSTIBLE 8- CEBADOR 2- ESCAPE 9- MANGO DE ARRANQUE 3- DESCARGA A TIERRA 10- VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 4- CONECTOR CORRIENTE AC 11- FILTRO DE AIRE 5- TAPA DE CÁRTER DE ACEITE 12- CARCASA 6- CORTE DE CORRIENTE 13- BUJÍA...
Manual del Usuario SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA (PREVIA AL ARRANQUE) VERIFICACIÓN DEL NIVEL Y LLENADO DE ACEITE La verifi cación, como el Ilenado de aceite, se realizara con el grupo emplazado en una superfi...
Manual del Usuario BATERÍA DE ARRANQUE (opcional) Retire los dispositivos de obturación si fuera necesario, y los tapones. Rellene los vasos de electrolito (nivel superior: de 10 a 15 mm por debajo de las placas). Deje reposar la batería durante 30 minutos. Vuelva a ajustar el nivel con el electrolito.
Manual del Usuario Ponga la palanca del starter (1) en la posición Ponga el contacto del motor (4) en la posición “ON / I” ARRANQUE MANUAL Tire de la empuñadura del arrancador ligeramente hasta que note que se le resiste y, a continuación, tire dando un golpe seco. ADVERTENCIA: No permita que Ia empuñadura del arrancador vuelva bruscamente a su posición sino que deberá...
Manual del Usuario APAGADO DEL MOTOR EN UNA EMERGENCIA: Para parar el motor en una emergencia, gire el interruptor a la posición de OFF / APAGADO. EN USO NORMAL: Gire el corte de corriente a la posición de OFF/Apagado. Desconecte todas las tomas de corriente que se encuentran en el panel. Desconecte los cables de carga de batería.
Manual del Usuario LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO Retire la bujía de encendido. Compruebe el nivel de acumulación de calamina y la decoloración. Retire los restos de calamina. Ajuste la distancia entre los electrodos(0.75 mm). Compruebe que la arandela de la bujía de encendido esté en buen estado y enrosque la bujía con la mano para evitar dañar la rosca.
Manual del Usuario LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Gire el grifo a la posición de Cerrado. Remueva la tapa de sedimentos, o-ring y fi ltro. Limpie los componentes con líquido no infl amable. Re-instale los componentes. Gire la válvula a la posición de Abierto, y verifi que por posibles pérdidas. ´...
Manual del Usuario CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL 5 primeras Cada 50 Cada 100 Cada año Intervalos horas horas horas o Trabajos o estación estación Cambios del aceite del motor Limpieza de la bujía de encendido Limpieza del elemento del filtro del aire Limpieza del filtro de combustible Control del apretado de los tornillos y tuercas...
Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Los grupo electrógenos que deban ser almacenados durante más de 30 días deberán someterse a una serie de operaciones para lograr una buena conservación. Eche el aditivo en el depósito de carburante o en un depósito de almacenamiento. Ponga en marcha el motor durante unos instantes para que el aditivo circule a través del carburador.
Manual del Usuario SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS LONGITUD DE LOS CABLES Intensidad suministrada 0 - 50 metros 51 - 100 metros 101 - 150 metros 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 LONGITUD DE LOS CABLES...
Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GG 7335/2 Ítem Código/Code Descripción Description GG7335-2RA01 BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK GG7335-2RA02 ENCHUFE DE DRENAJE DRAIN SCREW PLUG GG7335-2RA03 JUNTA GASKET OF DRAIN SCREW PLUG GG7335-2RA04 JUNTA OIL SEAL GG7335-2RA05 JUNTA DE CILINDRO...
Página 20
Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GG 7335/2 Ítem Código/Code Descripción Description GG7335-2RH02 PERNO BOLT M6*15 GG7335-2RH03 JUNTA DE SILENCIADOR MUFFLER GASKET GG7335-2RH04 ENSAMBLE DE SILENCIADOR MUFFLER OUTSIDE FRAME GG7335-2RH05 ENSAMBLE DE SILENCIADOR MUFFLER WELDMENT ASSERN GG7335-2RH06 MARCO INTERNO MUFFLER INSIDE FRAME...
Página 23
Manual del Usuario IMPORTADO POR: Please remember to put here the importer information of every order ADVERTENCIA: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños), cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.