Publicidad

Enlaces rápidos

GENERADOR A GASOLINA
GENERADOR A GASOLINA
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de
Atención
este manual antes de usar esta herramienta
GG 10500E/1/50Hz
Manual del Usuario y Garantía
Manual del Usuario y Garantía

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forest & Garden GG 10500E/1/50Hz

  • Página 1 GG 10500E/1/50Hz GENERADOR A GASOLINA GENERADOR A GASOLINA Manual del Usuario y Garantía Manual del Usuario y Garantía Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de Atención este manual antes de usar esta herramienta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del Usuario ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INFORMACION GENERAL SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO GENERAL DEL GRUPO ELECTRÓGENO CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO GUÍA DE BÚSQUEDA DE CAUSAS DE AVERIA SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS DESPIECE LISTADO DE PARTES...
  • Página 3: Características Generales

    Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS GENERALES / GG 10500E/1 DATOS TÉCNICOS FRECUENCIA 50Hz CILINDRADA 390cc POTENCIA MÁXIMA 4,7 kW POTENCIA CONTINUA 4,3 kW VELOCIDAD 3600/min CORRIENTE CONTINUA 12V 8A CAPACIDAD DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CONTENIDO DE LA CAJA TIEMPO DE TRABAJO CONTINUO* 12hs POTENCIA DE MOTOR 11HP...
  • Página 4: Indicaciones Y Normas Generales De Seguridad

    Manual del Usuario INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para garantizar las mejores condiciones de trabajo y seguridad, lea atentamente los párrafos siguientes: Uno de los factores elementales de seguridad es el respeto de la periodicidad de mantenimiento (vea cuadro de mantenimiento). Además, nunca intente realizar reparaciones u operaciones de mantenimiento si no dispone de la experiencia y/o las herramientas necesarias.
  • Página 5 Manual del Usuario GASES DE ESCAPE Los gases de escape contienen un componente muy tóxico: el óxido de carbono. Este componente puede provocar la muerte si existe en concentraciones muy elevadas en el ambiente que se respira. - Por esta razón, utilice siempre su grupo electrógeno en un lugar bien ventilado en el que los gases no puedan acumularse.
  • Página 6: Informacion General

    Manual del Usuario Nunca deje que los niños toquen el grupo electrógeno, incluso estando parado. Evite el uso del grupo electrógeno en presencia de animales. Nunca arranque el motor sin fi ltro de aire o sin silenciador. Nunca invierta los bornes positivo y negativo de las baterías durante su montaje. La inversión de polaridad puede entrañar graves desgastes en el equipamiento eléctrico.
  • Página 7 Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES GRUPOS ELECTRÓGENOS 1- TANQUE DE COMBUSTIBLE 8- CEBADOR 2- ESCAPE 9- MANGO DE ARRANQUE 3- DESCRGA A TIERRA 10- VALVULA DE COMBUSTIBLE 4- CONECTOR CORRIENTE AC 11- FILTRO DE AIRE 5- TAPA DE CARTER DE ACEITE 12- CARCAZA 6- CORTE DE CORRIENTE 13- BUJIA...
  • Página 8: Símbolos Internacionales

    Manual del Usuario SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA (PREVIA AL ARRANQUE) VERIFICACIÓN DEL NIVEL Y LLENADO DE ACEITE La verifi cación, como el Ilenado de aceite, se realizara con el grupo emplazado en una superfi...
  • Página 9 Manual del Usuario BATERÍA DE ARRANQUE (opcional) Retire los dispositivos de obturación si fuera necesario, y los tapones. Rellene los vasos de electrolito (nivel superior: de 10 a 15 mm por debajo de las placas). Deje reposar la batería durante 30 minutos. Vuelva a ajustar el nivel con el electrolito.
  • Página 10 Manual del Usuario Ponga la palanca del starter (1) en la posición Ponga el contacto del motor (4) en la posición “ON / I” ARRANQUE MANUAL Tire de la empuñadura del arrancador ligeramente hasta que note que se le resiste y, a continuación, tire dando un golpe seco. ADVERTENCIA: No permita que Ia empuñadura del arrancador vuelva bruscamente a su posición sino que deberá...
  • Página 11: Mantenimiento General Del Grupo Electrógeno

    Manual del Usuario APAGADO DEL MOTOR EN UNA EMERGENCIA: Para parar el motor en una emergencia, gire el interruptor a la posición de OFF / APAGADO. EN USO NORMAL: Gire el corte de corriente a la posición de OFF/Apagado. Desconecte todas las tomas de corriente que se encuentran en el panel. Desconecte los cables de carga de batería.
  • Página 12 Manual del Usuario LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO Retire la bujía de encendido. Compruebe el nivel de acumulación de calamina y la decoloración. Retire los restos de calamina. Ajuste la distancia entre los electrodos(0.75 mm). Compruebe que la arandela de la bujía de encendido esté en buen estado y enrosque la bujía con la mano para evitar dañar la rosca.
  • Página 13 Manual del Usuario LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Gire el grifo a la posición de Cerrado. Remueva la tapa de sedimentos, o-ring y fi ltro. Limpie los componentes con líquido no infl amable. Re-instale los componentes. Gire la válvula a la posición de Abierto, y verifi que por posibles pérdidas. CONTROL DEL APRETADO DE LOS TORNILLOS Y TUERCAS Controle que los tornillos y las tuercas de todo el grupo electrógeno se encuentran bien apretados.
  • Página 14: Cuadro De Mantenimiento General

    Manual del Usuario CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL 5 primeras Cada 50 Cada 100 Cada año Intervalos horas horas horas o Trabajos o estación estación Cambios del aceite del motor Limpieza de la bujía de encendido Limpieza del elemento del filtro del aire Limpieza del filtro de combustible Control del apretado de los tornillos y tuercas...
  • Página 15: Instrucciones De Almacenamiento

    Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Los grupo electrógenos que deban ser almacenados durante más de 30 días deberán someterse a una serie de operaciones para lograr una buena conservación. Eche el aditivo en el depósito de carburante o en un depósito de almacenamiento. Ponga en marcha el motor durante unos instantes para que el aditivo circule a través del carburador.
  • Página 16: Sección De Los Cables Eléctricos

    Manual del Usuario SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS LONGITUD DE LOS CABLES Intensidad suministrada 0 - 50 metros 51 - 100 metros 101 - 150 metros 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 LONGITUD DE LOS CABLES...
  • Página 17: Despiece

    Manual del Usuario DESPIECE GG 10500E/1...
  • Página 18 Manual del Usuario DESPIECE GG 10500E/1...
  • Página 19: Listado De Partes

    Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GG 10500E/1 Ítem Código/Code Descripción Description GG10500E-1RA01 BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK GG10500E-1RA02 ENCHUFE DE DRENAJE DRAIN SCREW PLUG GG10500E-1RA03 JUNTA GASKET OF DRAIN SCREW PLUG GG10500E-1RA04 JUNTA OIL SEAL GG10500E-1RA05 JUNTA DE CILINDRO CYLINDER HEAD COVER GASKET GG10500E-1RA06 BULÓN...
  • Página 20 Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GG 10500E/1 Ítem Código/Code Descripción Description GG10500E-1RG04 UNIDAD INFERIOR AIR CLEANER BOTTOM CASE UNIT GG10500E-1RG05 BOMBA GOBERNANTE GOVERNING PUMP GG10500E-1RH01 ENSAMBLE DE ESCAPE EXHAUST PIPE WELDMENT ASSERN GG10500E-1RH02 PERNO BOLT M6*15 GG10500E-1RH03 JUNTA DE SILENCIADOR MUFFLER GASKET GG10500E-1RH04 ENSAMBLE DE SILENCIADOR...
  • Página 21 Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GG 10500E/1 Ítem Código/Code Descripción Description GG10500E-1R1028 ESCUDO DE GUARDA ELECTRICAL MACHINERY GUARD SHIELD GG10500E-1R1400 CAMPO STATOR GG10500E-1R1030 PERNO ALTERNATOR CENTER BOLT GG10500E-1R1031 AMORTIGUADOR 10 BIG SIDE PLAIN CUSHION GG10500E-1R1032 RODAMIENTO BEARING GG10500E-1R1033 PERNO BOLT GG10500E-1R1300 INDUCIDO ROTOR...
  • Página 22 Manual del Usuario NOTAS...
  • Página 23 Manual del Usuario NOTAS...
  • Página 24 GENERADOR A GASOLINA GG 10500E/1/50Hz La imagen es sólo ilustrativa, el producto puede variar.

Tabla de contenido