Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SWW 1500 A1-05/11-V3
IAN: 66900
Calefactor con panel radiante SWW 1500 A1
Dispositivo di riscaldamento ad onde di calore
Calefactor con panel
Dispositivo di riscaldamento
radiante
ad onde di calore
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Aquecedor
Wave Heater
Manual de instruções
Operating instructions
Wärmewellen-Heizgerät
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWW 1500 A1

  • Página 1 Calefactor con panel radiante SWW 1500 A1 Dispositivo di riscaldamento ad onde di calore Calefactor con panel Dispositivo di riscaldamento radiante ad onde di calore Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Aquecedor Wave Heater Manual de instruções Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ·...
  • Página 2 SWW 1500 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Importador ............. 17 SWW 1500 A1...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte del aparato de calefacción SWW 1500 A1 (denominado en adelante "el aparato"), proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, la conexión, así como el manejo del aparato.
  • Página 5: Advertencias

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. SWW 1500 A1...
  • Página 6: Finalidad De Uso

    ► En ningún caso deberá abrir la carcasa del aparato. Si se tocan conexiones sometidas a tensión y se modifi can la estructura mecánica y eléctrica, existirá riesgo de electrocución. SWW 1500 A1...
  • Página 7: Advertencias De Seguridad Básicas

    ■ No exponga el aparato nunca a agua de salpicadura y/o goteo, además deberá procurar de no colocar objetos que contengan líquidos tales como jarrones para fl ores o bebidas descubiertas. SWW 1500 A1...
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento

    Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. SWW 1500 A1...
  • Página 9: Requisitos Al Lugar De Emplazamiento

    Antes del primer uso ■ Retire todo el material de embalaje y todas las protecciones de transporte del aparato. ADVERTENCIA ► Durante el primer uso puede producirse olores durante un espacio de tiempo breve. Esto es perfectamente normal e inofensivo. SWW 1500 A1...
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    Tecla POWER/MODE Teclas +/- Tecla AUTO OFF Interruptor principal POWER Cable de conexión de red Pies de apoyo Elemento de calefacción Mando a distancia Tecla AUTO ON Tecla POWER/MODE Teclas +/- Tecla AUTO OFF Compartimiento de pilas SWW 1500 A1...
  • Página 11: Montaje

    En caso de duda consulte a un especialista. ADVERTENCIA ► Preste atención al seleccionar el lugar de montaje que exista una base de enchufe apropiada en el radio de inserción del cable de conexión de red. SWW 1500 A1...
  • Página 12 Inserte los tacos en los orifi cios y enrosque los tornillos M4 x 42. Deje que sobresalgan algo las cabezas de los tornillos. ♦ Cuelgue el aparato sólo con los tornillos y marque los orifi cios de taladro para el ángulo de fi jación SWW 1500 A1...
  • Página 13: Montaje/Manejo Y Funcionamiento

    . El aparato enciendo con la potencia de calefacción (LOW) reducida. En el display aparece ♦ Pulse la tecla POWER/MODE o bien de nuevo para ajustar una potencia de calefacción (HIGH) más alta. En el display aparece . SWW 1500 A1...
  • Página 14: Ajustar La Temperatura Teórica

    , el ajuste quedará validado y el aparato se apagará transcurrida la temporización. ♦ Vuelva a pulsar la tecla AUTO OFF o bien , si desea desactivar la temporización de desconexión. En el display se apaga la indicación de AUTO OFF SWW 1500 A1...
  • Página 15: Programar El Tiempo De Conexión

    El aparato sólo se enciende si la temperatura de la sala está por debajo de los 7°C. Protección de vuelco El aparato dispone de una protección de vuelco que desconecta automáticamente el elemento de calefacción si volcase el aparato. Además suena durante 1 minuto una señal de advertencia acústica. SWW 1500 A1...
  • Página 16: Limpieza

    Esta obligatoriedad tiene el objetivo de que se evacuen las pilas favorables al medio ambiente. Devuelva las pilas en estado descargado. SWW 1500 A1...
  • Página 17: Eliminación De Fallos

    Si continua apareciendo la indica- ción, contacte con el servicio de asistencia técnica. ADVERTENCIA ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente. SWW 1500 A1...
  • Página 18: Anexo

    Este aparato cumple respecto a la concordancia con los requi- sitos básicos y demás normativas relevantes de la directiva de baja tensión 2006/95/EC y la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. SWW 1500 A1...
  • Página 19: Garantía

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 66900 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Página 20 SWW 1500 A1...
  • Página 21 Importatore ............35 SWW 1500 A1...
  • Página 22: Introduzione

    Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della stazione di carica SWW 1500 A1 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce importanti indicazioni per l'uso conforme, la sicurezza, il collegamento nonché l'impiego dell'apparecchio.
  • Página 23: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SWW 1500 A1...
  • Página 24: Uso Conforme

    Prima di riutilizzare l'apparecchio fare installare un nuovo cavo di connes- sione alla rete da personale specializzato e autorizzato. ► Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso di contatto con elementi sotto tensione e di modifi ca della struttura elettrica e meccanica sussiste il rischio di folgorazione. SWW 1500 A1...
  • Página 25: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    ■ Non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi d'acqua e non collocare oggetti pieni di liquidi come vasi o bevande aperte al di sopra o accanto all'appa- recchio. SWW 1500 A1...
  • Página 26: Messa In Funzione

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SWW 1500 A1...
  • Página 27: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e tutti i fi ssaggi del trasporto dall'appa- recchio. AVVERTENZA ► Nel corso del primo impiego si possono brevemente sviluppare degli odori. Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. SWW 1500 A1...
  • Página 28: Connessione Elettrica

    Tasto AUTO ON Tasto POWER/MODE Tasti +/- Tasto AUTO OFF Interruttore principale POWER Cavo di connessione alla rete Piedi di supporto Elemento riscaldante Maniglia di trasporto Telecomando Tasto AUTO ON Tasto POWER/MODE Tasti +/- Tasto AUTO OFF Vano pile SWW 1500 A1...
  • Página 29: Montaggio

    In caso di dubbi, consultare un tecnico. AVVERTENZA ► Durante la selezione del luogo di montaggio, assicurarsi che si trovi una presa di rete adatta nel raggio di inserimento del cavo di rete. SWW 1500 A1...
  • Página 30 Ill. schema di foratura ♦ Inserire i tasselli nei fori e avvitarvi le viti M4 x 42. Lasciare sporgere legger- mente le teste delle viti. ♦ Appendere quindi l'apparecchio alle viti e segnare il foro per l'angolo di fi ssaggio SWW 1500 A1...
  • Página 31: Comandi E Funzionamento

    Premere il tasto POWER/MODE . L'apparecchio si accende con la potenza riscaldante più bassa (LOW). Nel display compare . ♦ Premere nuovamente il tasto POWER/MODE per impostare la potenza riscaldante più alta (HIGH). Nel display compare . SWW 1500 A1...
  • Página 32: Impostazione Della Temperatura Nominale

    , per accendere l'apparecchio e portarlo alla modalità di stand by. ♦ Premere il tasto AUTO ON . Nel display compare il messaggio per l'accensione automatica AUTO ON e la preselezione del tempo lampeggia per 5 secondi. SWW 1500 A1...
  • Página 33: Protezione Dal Surriscaldamento

    L'apparecchio si accende quando la temperatura scende al di sotto dei 7°C. Protezione in caso di ribaltamento L'apparecchio dispone di una protezione in caso di ribaltamento che fa spegnere automaticamente l'elemento riscaldante in caso di ribaltamento dell'appa- recchio. Inoltre, viene emesso un segnale di allarme per un minuto. SWW 1500 A1...
  • Página 34: Pulizia

    Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Consegnare le pile solo se completamente scariche. SWW 1500 A1...
  • Página 35: Risoluzione Dei Problemi

    Se il messaggio continua a compari- di temperatura integrata messaggio re, contattare il servizio di assistenza ai clienti. AVVERTENZA ► Se il problema non si è risolto seguendo le istruzioni precedentemente indicate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. SWW 1500 A1...
  • Página 36: Appendice

    Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché alla Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SWW 1500 A1...
  • Página 37: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 66900 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 66900 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Página 38 SWW 1500 A1...
  • Página 39 Importador ............. 53 SWW 1500 A1...
  • Página 40: Introdução

    Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante do aquecedor de infravermelhos SWW 1500 A1 (seguidamente designado de aparelho) e fornece indicações importantes sobre uma utilização correcta, a segurança, a ligação, bem como a operação do mesmo.
  • Página 41: Indicações De Aviso

    Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Siga as indicações neste aviso a fi m de evitar danos materiais. NOTA ► A nota fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho. SWW 1500 A1...
  • Página 42: Utilização Correcta

    ► Não abra, em caso algum, a caixa do aparelho. Existe o risco de choque eléctrico se houver contacto com as ligações condutoras e se a estrutura eléctrica e mecânica for alterada. SWW 1500 A1...
  • Página 43: Indicações Importantes De Segurança

    ■ Não expor o aparelho a salpicos de água e/ou gotas e não colocar objectos com líquido, como jarros ou bebidas abertas, em cima ou ao lado do aparelho. SWW 1500 A1...
  • Página 44: Colocação Em Funcionamento

    Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. SWW 1500 A1...
  • Página 45: Requisitos Do Local De Montagem

    Antes da primeira utilização ■ Remova todos os materiais de embalagem e dispositivos de segurança de transporte do aparelho. NOTA ► Na primeira utilização pode surgir por pouco tempo uma ligeira formação de odores. Isto é normal e totalmente inofensivo. SWW 1500 A1...
  • Página 46: Ligação Eléctrica

    Tecla POWER/MODE Teclas +/- Tecla AUTO OFF Interruptor principal POWER Ligação de alimentação Pés de apoio Elemento de aquecimento Punho de transporte Telecomando Tecla AUTO ON Tecla POWER/MODE Teclas +/- Tecla AUTO OFF Compartimento para as pilhas SWW 1500 A1...
  • Página 47: Montagem

    é adequado para as buchas. Em caso de dúvida, contacte um técnico especializado. NOTA ► Durante a selecção do local de montagem tenha em atenção que se encontra uma tomada adequada no raio de ligação à alimentação. SWW 1500 A1...
  • Página 48 Imagem Esquema de orifícios ♦ Insira as buchas e aparafuse os parafusos M4 x 42. Deixe as cabeças dos parafusos um pouco salientes. ♦ Suspenda agora o aparelho nos parafusos e sinalize um orifício para a cantoneira SWW 1500 A1...
  • Página 49: Operação E Funcionamento

    ♦ Prima a tecla POWER/MODE . O aparelho liga-se com uma potência reduzida de aquecimento (LOW). No visor surge ♦ Prima a tecla POWER/MODE novamente para regular a potência elevada de aquecimento (HIGH). No visor surge . SWW 1500 A1...
  • Página 50: Ajuste Da Temperatura Nominal

    Standby. ♦ Prima a tecla AUTO ON . No visor surge a indicação para a desactivação automática AUTO ON e a pré-selecção de tempo pisca durante 5 segundos. SWW 1500 A1...
  • Página 51: Protecção Contra Sobreaquecimento

    Protecção em caso de queda O aparelho dispõe de uma protecção em caso de queda, que desliga automa- ticamente o elemento de aquecimento , caso o aparelho tombe. Além disso, ouve-se um sinal sonoro durante 1 minuto. SWW 1500 A1...
  • Página 52: Limpeza

    Todo o consumidor deve entregar as pilhas num ponto de recolha da sua freguesia / região ou num estabelecimento comercial. Esta obrigação destina-se a garantir que as pilhas são eliminadas de modo ecológico. Entregue as pilhas apenas quando descarregadas. SWW 1500 A1...
  • Página 53: Resolução De Problemas

    Se a indicação continuar a surgir, surge a indica- tura integrado contacte o serviço de assistência ção técnica. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencio- nados, contacte o serviço de assistência técnica. SWW 1500 A1...
  • Página 54: Anexo

    Este aparelho está em conformidade com os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC e da Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC. Pode obter a versão completa e original da declaração de conformidade junto do importador. SWW 1500 A1...
  • Página 55: Garantia

    Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 66900 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Página 56 SWW 1500 A1...
  • Página 57 Importer ............. . . 71 SWW 1500 A1...
  • Página 58: Introduction

    Information regarding these operating instructions These operating instructions are a component of the Thermal wave heater SWW 1500 A1 (subsequently refered to as the device) and provide you with important information for proper use, safety, connections as well as operation of the device.
  • Página 59: Warnings

    If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Observe the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SWW 1500 A1...
  • Página 60: Intended Use

    Before putting the device back into service have a new mains power cord installed by an authorised specialist. ► Under no circumstances should you open the device housing. There is a danger of electric shock if voltage carrying connections are touched or the electrical and/or mechanical construction is changed. SWW 1500 A1...
  • Página 61: Basic Safety Instructions

    ■ Do not subject the device to spray and/or dripping water and do not place any objects fi lled with liquid, such as vases or open drink containers, on or near the device. SWW 1500 A1...
  • Página 62: Initial Use

    NOTICE ► If possible preserve the device's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return. SWW 1500 A1...
  • Página 63: Requirements For The Set-Up Location

    Before initial use ■ Remove all packaging materials and all transport securing devices from the device. NOTICE ► With initial use, for a brief period, a light odour accumulation can occur. This is normal and completely harmless. SWW 1500 A1...
  • Página 64: Electrical Connection

    Device Display AUTO ON button POWER/MODE button +/- buttons AUTO OFF button POWER main switch Mains power cord Pedestals Heating element Carrying handle Remote control AUTO ON button POWER/MODE button +/- buttons AUTO OFF button Battery compartment SWW 1500 A1...
  • Página 65: Assembly

    If in doubt, call a professional. NOTICE ► When selecting the mounting location make sure that a suitable mains wall socket is located within the plug-in radius of the mains power cord. SWW 1500 A1...
  • Página 66 Insert the rawlplugs into the holes and screw in the M4 x 42 screws. Allow the screw heads to stick out slightly. ♦ Now hang the device on the screws and mark the drill hole for the angle bracket SWW 1500 A1...
  • Página 67: Handling And Operation

    Press the button POWER/MODE and/or . The device switches on with the low heat output (LOW). In the display appears ♦ Press the button POWER/MODE and/or again to set the high heat output (HIGH). In the display appears . SWW 1500 A1...
  • Página 68: Setting The Nominal Temperature

    ♦ Press the button AUTO ON and/or . In the display appears the indicator for automatic switch on AUTO ON and the preset time blinks for 5 seconds. SWW 1500 A1...
  • Página 69: Overheating Protection

    The device now switches on if the room temperature drops below 7°C. Topple over protection The device is equipped with topple over protection which automatically switches the heating element off if the device topples over. In addition a warning tone sounds for 1 minute. SWW 1500 A1...
  • Página 70: Cleaning

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Batteries should only be returned in a fully discharged condition. SWW 1500 A1...
  • Página 71: Troubleshooting

    Malfunction of the integrated If the indicator continues to appear the indicator temperature sensor get in touch with the customer service department. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. SWW 1500 A1...
  • Página 72: Appendix

    This device conforms with regard to compliance with the basic requirements and other relevant provisions of the low voltage directive 2006/95/EC and the electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. SWW 1500 A1...
  • Página 73: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 66900 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 66900 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Página 75 Importeur ............. . 89 SWW 1500 A1...
  • Página 76: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Wärmewellen-Heizgerätes SWW 1500 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Página 77: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SWW 1500 A1...
  • Página 78: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Netzanschluss- leitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren. ► Öff nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. SWW 1500 A1...
  • Página 79: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Badewanne oder unter der Dusche befi ndlichen Person berührt werden können. ■ Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssig- keit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät stellen. SWW 1500 A1...
  • Página 80: Inbetriebnahme

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWW 1500 A1...
  • Página 81: Anforderungen An Den Aufstellort

    ► Decken Sie das Gerät nicht ab. Vor dem Erstgebrauch ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. HINWEIS ► Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich. SWW 1500 A1...
  • Página 82: Elektrischer Anschluss

    ♦ Schließen Sie wieder das Batteriefach. Bedienelemente Gerät Display Taste AUTO ON Taste POWER/MODE Tasten +/- Taste AUTO OFF Hauptschalter POWER Netzanschlussleitung Standfüße Heizelement Tragegriff Fernbedienung Taste AUTO ON Taste POWER/MODE Tasten +/- Taste AUTO OFF Batteriefach SWW 1500 A1...
  • Página 83: Montage

    Bitte prüfen Sie unbedingt vor der Montage Ihren Montageort auf Eignung für die Dübel. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu. HINWEIS ► Achten Sie bei der Wahl des Montageortes darauf, dass sich eine geeignete Steckdose im Einsteckradius der Netzanschlussleitung befi ndet. SWW 1500 A1...
  • Página 84 Stecken Sie die Dübel in die Löcher und drehen Sie die Schrauben M4 x 42 ein. Lassen Sie die Schraubenköpfe etwas herausstehen. ♦ Hängen Sie das Gerät nun an den Schrauben auf und markieren Sie das Bohrloch für den Befestigungswinkel SWW 1500 A1...
  • Página 85: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die Taste POWER/MODE bzw. . Das Gerät schaltet sich mit der geringen Heizleistung (LOW) ein. Im Display erscheint ♦ Drücken Sie die Taste POWER/MODE bzw. erneut, um die hohe Heizleistung (HIGH) einzustellen. Im Display erscheint . SWW 1500 A1...
  • Página 86: Solltemperatur Einstellen

    , um das Gerät einzuschalten und in den Standby-Betrieb zu versetzen. ♦ Drücken Sie die Taste AUTO ON bzw. . Im Display erscheint die Anzeige für die automatische Einschaltung AUTO ON und die Zeitvor- wahl blinkt für 5 Sekunden. SWW 1500 A1...
  • Página 87: Überhitzungsschutz

    Das Gerät schaltet sich nun ein, wenn die Raumtemperatur unter 7°C liegt. Umkippschutz Das Gerät verfügt über einen Umkippschutz, welcher das Heizelement auto- matisch abschaltet, falls das Gerät umkippen sollte. Zusätzlich ertönt 1 Minute lang ein Warnton. SWW 1500 A1...
  • Página 88: Reinigung

    Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. SWW 1500 A1...
  • Página 89: Fehlerbehebung

    Fehlfunktion des integrierten erscheint die Wenn die Anzeige weiterhin Temperaturfühlers Anzeige erscheint, benachrichtigen Sie den Kundendienst. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SWW 1500 A1...
  • Página 90: Anhang

    Gewicht ca. 6 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SWW 1500 A1...
  • Página 91: Garantie

    IAN 66900 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 66900 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66900 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SWW 1500 A1...

Tabla de contenido