Resumen de contenidos para HAKO Scrubmaster B 90 CL
Página 1
Manual de Servicio Modelo de la máquina Scrubmaster B 90 CL/CLH (7062.10/30/.40/.41/.42/.43/.50/.60/.61) Número de Chasis..........Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento...
INDICE PAGINA Empleo adecuado y garantía ..........4 Recepción de la máquina ..........5 1. Información para la seguridad 1.1 Símbolos de seguridad y peligro ..........5 1.2 Indicaciones generales de seguridad ........6 1.3 Observaciones para el manejo ..........6 1.4 Consejos para el mantenimiento ..........
Página 3
5. Mantenimiento 5.1 Hako – mantenimiento sistemático ........20 5.2 Trabajos de mantenimiento ........21 5.4 Sistema de baterías ..........23 5.4.1 Cargar las baterías ..........23 5.4.2. TSG ...........24 5.4.3 Mantenimiento de baterías de arranque ......24 5.4.4 Desmontar las baterías ...........24...
Manual válido a partir de: Julio 2007 Documentos de garantía A todas las máquinas HAKO se les concede una garantía según está establecido en las condiciones de venta. cON la entrega de la máquina verificar si el certificado de garantía se encuentra debidamente cumplimentado y firmado.
Tenga en cuenta las instrucciones del cargador de batería así como las instrucciones del fabricante de la batería. Hako no se hace responsable de fallos en la batería ocasionados por no haber realizado la carga de puesta en marcha.
- Los trabajos de mantenimiento diarios y semanales deberán ser realizados por el operario, para los demás trabajos de mantenimiento deberá contactar con el personal técnico de Hako. - Debe realizar los trabajos de mantenimiento descritos en este manual de servicio así...
Las baterías viejas no se pueden desechar como desperdicios normales. Según $ 8BattV deberá ponerse de acuerdo con el fabricante para la devolución y reutilización de los materiales. Etiquetas en la máquina Deberá sustituir señales ilegibles o que se hayan desprendido por nuevas. Logo de la empresa (1/1) Placa de características (1/2)
2.1 Introducción Antes de poner su máquina en funcionamiento es preciso realizar una puesta a punto. La puesta a punto de la Hakomatic debe ser realizada por un técnico de Hako o un técnico autorizado del equipo de distribuidores de Hako.
2.5 Trabajar con la máquina Poner el motor en marcha. Con la tecla (4/16) deja la máquina lista para empezar a trabajar. Se activan las siguientes funciones: baja la boquilla de aspiración baja el cabezal del cepillo Ajustar las revoluciones y la dirección de conducción con la palanca (5/1) Se activan las siguientes funciones: se conecta el accionamiento del cabezal del cepillo se abre el caudal de agua...
2.9 Puntos de amarre Si va a transportar la máquina en un vehículo o remolque deberá asegurarse de que queda fuertemente sujeta. Amarre bien la máquina. Sujete la máquina por delante con las anillas (1) y detrás en el chasis (2). 3.
Privat-Label para colocar etiquetas adicionales • Herramienta de fregado para accesorios de limpieza manual con función de rociado de agua En nuestro catálogo de recambios en Internet www.hako.com encontrará todos los accesorios como cepillos, rodillos, pads, platos de arrastre, centrelock y labios de goma.
3.2 Elementos de mando e indicadores 3.2.1 Panel de mandos 1 Panel indicador 2 Llave de contacto 3 Indicador de nivel de carga de la batería 4 Indicador TSG 5 Símbolo cepillos en funcionamiento 6 Símbolo para accionamiento turbina de aspiración 7 Contador de horas de servicio 8 Indicador de avería 9 Símbolo para freno de estacionamiento...
Página 14
1 Panel indicador El Panel indicador facilita la supervisión de las funciones y reconocer el estado de los equipos de trabajo. Llave de contacto Con la llave de contacto se desconecta y conecta la instalación eléctrica. Para evitar el uso indebido de la máquina debe retirar la llave del contacto cuando no está...
Página 15
4 cifras en el contador de horas de servicio. Le rogamos tomar nota de dicho código y comunicarlo al servicio post venta de Hako. 9 Símbolo para freno de estacionamiento El símbolo aparece cuando la palanca de conducción se encuentra en punto muerto y el accionamiento está...
Página 16
15 Accesorio de fregado (opcional) Este símbolo aparece cuanto la tecla (A) para la herramienta de fregado está conectada. En combinación con la herramienta para fregado-aspirado puede incorporar un equipo de rociado y aspirado (opcional) para recoger productode limpieza que se ha quedado en áreas inaccesibles.
3.2.2 En la máquina Palanca de conducción Tapón para llenar el depósito de agua limpia Manguera para aspirar el agua sucia Filtro para agua limpia Manguera para desaguar agua sucia Manguera para desaguar agua limpia (Indicador de nivel de agua limpia) Expulsado del cepillo Cable de conexión a la red para cargador de batería Palanca de conducción...
Página 18
Manguera para desaguar agua sucia Con la manguera de desaguado del depósito de agua sucia se vacía el agua sucia que se ha aspirado. Manguera para desaguar agua limpia Con la manguera de desaguado del depósito de agua limpia se vacía el depósito de agua limpia.
4. Características técnicas HAK B90 CL Cepillo plato Rodillo barrido Largo de la máquina Altura de la máquina Ancho sin boquilla de aspiración Ancho con boquilla de aspiración Anchura de trabajo Anchura de la boquilla de aspiración Rendimiento teórica de superficie 3400 2800 Voltaje...
Hako – Mantenimiento sistemático I: (a realizar una sola vez después de 125 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el kit recambios. Hako – Mantenimiento sistemático II: (cada 250 horas de trabajo) A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako con el kit...
Comprobar el rodillo desviador del cabezal del cepillo, si es preciso • cambiar • Conducción de prueba y verificación de las funciones Hako – Mantenimiento sistemático I: A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako. intervalo Tarea cada 125 horas Comprobar el cargador •...
Página 22
• Conducción de prueba y verificación de las funciones Hako – Mantenimiento sistemático S (chequeo de seguridad): A realizar por el servicio técnico Hako o servicio técnico autorizado por Hako por lo menos una vez al año. intervalo Tarea...
TSG. Rogamos tenga en cuenta las instrucciones del cargador de batería 88-60-2723 así como las instrucciones del fabricante. Si utiliza otro modelo de batería el servicio técnico de Hako deberá realizar un ajuste en el cargador.
5.4.6 Desechar las baterías Baterías usadas con el símbolo de reciclaje contienen piezas que deben ser recicladas. Estas baterías no deben depositarse en un contenedor de basura general. Póngase en contacto con su distribuidor de Hako para la recogida de dichas baterías.
5.5 Depósito de agua limpia 1. Depósito de agua limpia 2. Marcación 3. Manguera de nivel de llenado 4. Filtro de agua limpia 5. Tapón del depósito 5.5.1 Llenar el depósito de agua limpia Llenar el depósito con agua limpia antes de comenzar el trabajo o cuando sea preciso.
5.6 Depósito de agua sucia 1. Depósito de agua sucia 2. Manguera para desaguar el agua 3. Filtro de entrada 4. Tapa del depósito 5.6.1 Vaciar el depósito de agua sucia Vaciar el depósito de agua sucia 9/1 a diario, o cuando sea necesario y suene una señal acústica (revoluciones de la turbina muy elevada).
5.7 Cabezal del cepillo Obturador de tensión Cabezal del cepillo Expulsado de los cepillos Rodillo desviador Listón de junta 5.7.1 Limpiar los cepillos Limpiar los cepillos en el cabezal del cepillo 10/2 a diario, o cuando sea preciso. Presionar el expulsado de los cepillos 10/3 hacia abajo y extraer los cepillos para su limpieza.
5.8 Cabezal del rodillo de barrido Engranaje de los cepillos Contenedor de desperdicios Cabezal del rodillo de barrido Rodillos de desviación Cierre rápido Canto de entrada Soporte del cepillo Palanca de retención 5.8.1 Limpiar el contenedor de desperdicios Limpiar el contenedor de desperdicios (11/2) a diario o cuando sea preciso. Extraer el contenedor por el lado derecho.
Boquilla de aspiración 1. Boquilla de aspiración 2. Mando estrellado 3. Tornillo de ajuste para inclinación 4. Manguera de aspiración 5. Obturador de tensión 6. Discos inferiores para ajustar la altura 5.9.1 Limpiar la boquilla de aspiración Comprobar diariamente la boquilla de aspiración 12/1 y si es preciso limpiar. Para limpiar debe levantar la boquilla de aspiración, extraer la manguera de aspirado 12/4 aflojar ambos mandos estrellados 12/2 y sacar la boquilla de aspiración.
5.9.3 Ajustar los listones Ajustar la inclinación El ajustado de la inclinación es el factor decisivo para que los listones se apoyen de forma regular sobre el suelo. 1. Estacionar la máquina sobre una superficie horizontal y bajar la boquilla de aspiración.
Ajustar la altura La altura ha sido ajustada desde fábrica en 3 mm. Si a pesar de un ajuste de ángulo óptimo aparecen rayas en el suelo se deberá ajustar la distancia de los rodillos al suelo colocando el número de arandelas necesarias sobre el soporte. En el caso de suelos muy lisos, p.ej, pavimentos recubiertos por capas, PVC, linóleo, etc.
Hamburger Strasse 209-239 D-23843 Bad Oldesloe declaramos bajo responsabilidad propia que el producto Scrubmaster B 90 CL/CLH Modelo: 7062 al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de la normativa de la CEE 98/37/CEE y referentes a la seguridad y a la sanidad, así...