Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Servicio
Modelo de la máquina:
Scrubmaster B 12
Número de Chasis.................................................
Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben
cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el
riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento
adecuado de su máquina, si se producen averías.
Cliente:....................................................................
Fecha de entrega.....................................................
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAKO Scrubmaster B 12

  • Página 1 Manual de Servicio Modelo de la máquina: Scrubmaster B 12 Número de Chasis..........Importante: Las instrucciones de mantenimiento de este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE PAGINA Características técnicas ……………………………………3 Empleo adecuado y símbolos de seguridad ....4 Recepción de la máquina ..........5 1. Información para la seguridad 1.1 Símbolos de seguridad y peligro ………………………….. 6 1.2 Observaciones generales …………………………………….6 1.2 a Formación del personal ..........6 1.2.b Posición del operario …………………………………….6...
  • Página 3: Características Técnicas

    Características técnicas Características Propulsión Batería Nº 2- 12 V-25 Ah- (C5) Alimentación Batería24 V Gel o AGM Rendimiento total 510 W Accionada Conductor acompañante Ancho del equipo de fregado 385 mm Ancho con boquilla de aspiración 450 mm Rendimiento teórico 1100 m Cepillos Diámetro del cepillo/ pad/ cantidad...
  • Página 4: Empleo Adecuado Y Símbolos De Seguridad

    Queremos hacer constar expresamente que las indicaciones de este manual de servicio en ningún caso pueden servir como base para cualquier tipo de demanda jurídica. Es nuestro deseo que las buenas cualidades de la Hakomatic justifiquen la confianza que Ud. ha demostrado con la compra de la máquina. Nos hemos esforzado en suministrar una máquina eficaz y segura.
  • Página 5: Recepción De La Máquina

    Documentos de garantía A todas las máquinas HAKO se les concede una garantía según está establecido en las condiciones de venta. Con la entrega de la máquina verificar si el certificado de garantía se encuentra debidamente cumplimentado y firmado. Al efectuar reparaciones tenga en cuenta utilizar solo recambios originales HAKO. Solo recambios originales HAKO aseguran un buen funcionamiento de la máquina.
  • Página 6: Información Para La Seguridad

    1. Información para la seguridad Símbolos de seguridad y peligro El manual está provisto de estos símbolos siempre y cuando se trate de un asunto de seguridad, peligro medioambiental u observación. Símbolo Peligro Descripción para... Peligro personas o Peligro si no ajusta a las cosas indicaciones o avisos Indicación...
  • Página 7: Observaciones Generales Durante De Su Utilización

    1.2 e Observaciones generales durante su utilización Si la máquina produce sonidos extraños, deberá detener la máquina al instante y averiguar la causa. -Nunca deje la máquina en superficies con desniveles superiores al 2 %. - Durante el uso evite impactar contra estantes o armarios. -Esta prohibida la aplicación de la máquina al aire libre o en la vía pública -Utilice la máquina en locales, a ser posible sin presencia de personas extraña...
  • Página 8: Uso Indebido De La Máquina

    Uso indebido de la máquina La máquina no está diseñada para su uso al aire libre. ¡Peligro! -En la limpieza de suelos con agua a más de 50 ° C. -Uso de gasolinas o detergentes corrosivos para la limpieza de suelos. -Lavar y respirar líquidos explosivos, incluso cuando están diluidos.
  • Página 9: Desempaquetar La Máquina

    Desempaquetar la máquina Una vez eliminado el material de embalaje, asegúrese de que el equipo y sus accesorios, están completos. Si ha detectado daños debe informar antes de 3 días al distribuidor y a la empresa de transporte. -Retire la tapa (1) con los accesorios y el cartón (2) con el cepillo.
  • Página 10: Montaje De Las Distintas Piezas

    Montaje de las distintas piezas Posicionamiento de la barra manual Desbloquear la barra manual (1) tirando de la palanca (2) hasta alcanzar la posición eseada. Conectar la batería - Suelte los tornillos (3) que fijan el depósito (4) al soporte del manillar. Extraiga el depósito de agua sucia (4) y conecte las conexiones (5) y 6) de las baterías.
  • Página 11: Montar El Cepillo

    Montar el cepillo -Coloque el cepillo (1) sobre el suelo. -Levante la máquina, por la parte frontal, use para ello, la columna de la dirección como palanca (2) y extraiga la espuma de poliestireno (3). -Coloque la abrazadera (4) sobre el cepillo (1).
  • Página 12: Cargar La Batería

    Cargar la batería PELIGRO: Realice la carga de las baterías en habitaciones bien ventiladas y de conformidad con las normas nacionales del uso. Para obtener información acerca de la seguridad consulte el capítulo 1 de este manual. NOTA: Para obtener información de la batería y el cargador de batería véa el manual de la batería y el cargador.
  • Página 13: Características De La Máquina

    Características de la máquina 1) Colum na de dirección 11) Ruedas 2) Panel de mandos 12) Brida rotativa cepillo 3) Palanca de mandos fregadora 13) Cepillo 4) Palanca para activar el movimiento 14) Fregadora de los cepillos y el caudal de agua 15) Manguera vaciado agua sucia 5) Palanca para girar la barra manual 16) Manguera agua fregadora...
  • Página 14: Panel De Mandos Y Manejo

    6. Panel de mandos y manejo 1) 1) LED’s que indican el nivel de carga de batería Se encienden cuando se presiona el botón (3) y muestran el estado de la batería. -Cuando se enciende el LED (1 c) indica que el nivel de la carga de la batería está...
  • Página 15: Palanca Para Ajustar El Ángulo De La Columna De Manejo

    4) Botón para el caudal de agua Se enciende cuando se presiona el botón (4) y permite la salida de agua para la limpieza del suelo. El caudal de agua se activa, además de presionar el interruptor (3) también al presionar la palanca (5).
  • Página 16: Llenar El Depósito

    Llenar el depósito NOTA: Llene el depósito sólo con agua limpia a una temperatura inferior a 50°C. -Saque la manguera suministrada (1) hacia fuera, conecte un extremo (1a) al grifo y coloque el otro extremo (1b) dentro del depósito (2). -Abra el grifo y rellene el depósito (2) -Añada detergente líquido al depósito.
  • Página 17: Manejo

    9. Manejo Verificacion antes de comenzar a trabajar Compruebe la correcta colocación del cierre del conducto de drenaje (1) del depósito. -Compruebe que la manguera de agua del equipo de fregado (2) esté introducida correctamente en el depósito de agua sucia. -Compruebe que la pieza de conexión (3) de la fregadora (13) no esté...
  • Página 18: Preparación De La Máquina Y Selección De Funciones

    Preparación de la máquina y selección de funciones Se enciende cuando se presiona el botón (4) -Tire la palanca (6) del pasador y suéltela. Disminuye el rascador. -Gire el agarradero en sentido de las agujas del reloj y vuelva a fijar el pasador.
  • Página 19: Trabajar Con La Máquina 9.D 9.E

    Trabajar con la máquina NOTA: La máquina no podrá exceder de 20 minutos seguidos de trabajo después de los cuales se deberá enfriar durante 25 minutos. -Después de conectar la máquina y seleccionar el ciclo, puede comenzar la limpieza presionando la palanca (8), manténgala presionada para activar la rotación del cepillo y la salida de agua;...
  • Página 20: Alarma Durante El Trabajo

    NOTA: Al finalizar el trabajo de limpieza levante siempre el equipo de fregado para evitar que se deforme el listón de goma. Para desactivar pulse el botón (4) Alarma durante el trabajo Mientras trabaja con la máquina se pueden establecer diferentes alarmas que se pueden mostrar por los correspondientes LEDs: Error sobrecarga en la corriente de salida del aspirador, LED 1...
  • Página 21: Desaguar El Agua Sucia

    Desaguar el agua sucia Después de finalizar el turno de trabajo o cuando el depósito de agua sucia (1) está lleno, se tiene que vaciar del siguiente modo: OBSERVACIÓN: Para desaguar el agua sucia debe respetar las normas del país en el que se utiliza la máquina.
  • Página 22: Trabajos De Mantenimiento Y Limpieza

    11. Trabajos de mantenimiento y limpieza NOTA: Para obtener información y asesoramiento sobre el mantenimiento y trabajos de limpieza consulte la sección "Observaciones generales" del capítulo de mantenimiento del presente manual. TAREAS QUE SE DEBEN REALIZAR A DIARIO 11.a Vaciar y limpiar el depósito de agua limpia NOTA: Después de finalizar el turno de trabajo se tiene que vaciar el...
  • Página 23: Limpiar El Depósito De Agua Sucia

    11.b Limpiar el depósito de agua sucia NOTA: Después de finalizar el turno de trabajo es preciso vaciar y limpiar el depósito de agua sucia para evitar que se formen posos e incrustaciones y para evitar bacterias, olores y moho. Para desaguar el agua sucia debe respetar las normas del país en el que se utiliza la...
  • Página 24: Limpiar El Equipo De Fregado

    11.c Limpiar el equipo de fregado Para limpiar adecuadamente el equipo de fregado (1) es necesario desmontarlo tal y como sigue: - Sacar la unidad de fregado (1) tirando de ella hacia fuera -Sacar la manguera (2), de la unidad de fregado (1). -Aflojar los pomos (3) y sacar la unidad de fregado (1).
  • Página 25: Limpiar El Filtro De Agua Limpia

    11.d Limpiar el filtro de agua limpia TAREAS QUE SE DEBEN REALIZAR SEMANALMENTE Gire la tapa transparente (1) del filtro y extraiga el filtro (2). -Limpie el filtro (2) en agua corriente, si está obstruido tendrá que cambiarlo. -Vuelva a montar todo en sentido inverso.
  • Página 26: Cambiar El Cepillo

    11.e Cambiar el cepillo TAREAS QUE SE DEBEN REALIZAR CUANDO SEA NECESARIO Es necesario cambiar el cepillo cuando las cerdas por desgaste son inferiores a 2 cm. Para el cambio realice lo siguiente: -Levante un poco la máquina por la parte frontal con ayuda de la columna de dirección como una palanca.
  • Página 27: Cambiar La Goma De Fregado

    11.f Cambiar las gomas de fregado Si observa que el suelo no se seca correctamente o que en el suelo quedan algunos rastros de agua, será necesario, controlar el grado de desgaste de la goma (1). OBSERVACIÓN: Si las gomas (3) sólo se han desgastado por un lado se pueden girar. -Sustituya o gire las gomas (3).
  • Página 28: Ajustar La Presión De La Goma De Fregado

    11.g Ajustar la presión de las gomas de fregado Bajar la unidad de fregado con la palanca correspondiente. -Conectar el aspirador y conducir unos metros; volver a desconectar el aspirador y parar la máquina. -Controlar la presión que dejan las goma (1) en el suelo. A = demasiada presión B = demasiado alto C= ajuste correcto...
  • Página 29: Cambiar Los Fusibles

    11.h Cambiar los fusibles NOTA: Reemplazar fusibles quemados con fusibles de los mismos amperios. -Aflojar los dos tornillos (1) de la caja exterior (2) y extraer la tapa. -Aflojar los dos tornillos (3) de la tapa (4) de la tarjeta de control electrónico y extraer la tapa.
  • Página 30 Problema – causa – solución Problema Causa Solución Al girar la llave de Batería descargada Comprobar el nivel de contacto no se pone carga de la batería en marcha la máquina El fusible principal se ha quemado Cambiar el fusible principal VERDE de 30A El cepillo no gira Error sobretensión en la...
  • Página 31 Verantwortung, Spezifikation(en) herangezogen: dass das Produkt persona autori Con el fin de realizar de forma adecuada zada por Hako para la creación declaramos bajo responsabilidad las exigencias referentes a la seguirdad y del fichero técnico: propia que el producto a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fué(ron) consulta...

Tabla de contenido