Caratteristiche
tecniche
Uso previsto
La macchina è costruita per la pelatura
di patate e carote ed è composta da un
contenitore il cui interno ha la superficie
laterale ricoperta di materiale abrasivo e
da un piatto mobile ricoperto anch'esso
di materiale abrasivo. Questo piatto
ruotando provoca il rotolamento del
prodotto facendo sì che l'attrito sulle
pareti ricoperte di materiale abrasivo dia
luogo alla pelatura.
Qualsiasi uso differente da quello
indicato è da ritenersi non previsto e
può recare danno alla macchina ed
agli Operatori.
Risulta opportuno usare sempre e
soltanto gli accessori in dotazione.
La macchina deve funzionare sempre
con un unico operatore.
La posizione di lavoro e di comando
dell'operatore è prospicente i comandi.
Tekniska
funktioner
Rekommenderad användning
maskinen är konstruerad för att skala
potatis och morötter. Den består av en
behållare vars innerväggar är täckta
med ett skrovligt material och en rörlig
plåt som också är täckt med ett skrovligt
material. Genom att rotera får plåten
produkten i maskinen att rulla runt och
skalas med hjälp av friktionen mot de
skrovliga väggarna.
All annan användning än den rekom-
menderade är förbjuden och kan leda
till skador på både maskinen och
användaren.
Använd endast de medföljande till-
behören.
Maskinen får endast användas av en
person i taget.
Användaren ska stå framför maskinen
under arbetet.
13
Caracteristiques
Techniques
Utilisation prevue
La machine est conçue pour éplucher les
pommes de terre et les carottes. Elle est
formée d'un container dont les parties
latérales de la paroi sont couvertes de
matière abrasive et d'un plateau mobile
lui-aussi recouvert de matière abrasive.
La rotation du plateau provoque le roule-
ment du produit qui frotte contre les parois
abrasives et est ainsi épluché.
Tout usage autre que l'usage indiqué
doit être considéré comme abusif et
peut causer des dommages à la ma-
chine et aux Opérateurs.
Il convient de n'utiliser que les acces-
soires fournis avec la machine.
La position de traval et de commande de
l'opérateur se trouve devant la machine.
Allgemeine
Hinweise
Einsatzbereich
Die Maschine wurde zum Schälen von Kar-
toffeln und Karotten konstruiert und besteht
aus einem Behälter, dessen Innenfläche auf
der Seite mit reibendem Material überzogen
ist , und einem ebenfalls mit reibendem
Material überzogenen beweglichen Teller.
Dieser Teller dreht sich und bringt damit
das Produkt ins Rollen, und die Reibung an
den mit reibendem Material überzogenen
Wänden bewirkt das Schälen.
Jeder andere Gebrauch ist als unzuläs-
sig zu betrachten und kann sowohl
der Maschine wie auch dem Bediener
Schaden zufügen.
Es sollten immer nur die mitgelieferten
Zubehörteile verwendet werden.
Die Maschine darf jeweils nur von
einer Person bedient werden.
Zum Bedienen muss die Person vor der
maschine stehen.
Características
Técnicas
Utilización prevista
La máquina ha sido diseñada para mondar
patatas y zanahorias y está compuesta por
un contenedor cuya superficie lateral inter-
na está cubierta con material abrasivo y un
plato móvil cubierto también con material
abrasivo. Al girar, este plato determina la
rodadura del producto de manera que el
roce contra las paredes recubiertas con
material abrasivo provoca la mondadura.
Cualquier uso distinto al indicado debe
considerarse como no previsto y puede
ocasionar daños a la máquina y a los
Operadores.
Es oportuno utilizar siempre y sólo los
accesorios suministrados.
La posición de trabajo y de mando del ope-
rador tiene que ser delante de la máquina.
PPT11-002 - rev. 03-02-10-12