Página 1
1.5QT TRIPLE SLOW COOKER MIJOTEUSE TRIPLE DE 1,4 L TRIPLE OLLA DE COCCIÓN LENTA DE 1.5 CUARTOS Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome SO-313448_14582_BELLA_3x1.5qt triple slow cooker_Macy's_IM (145x210 mm) r1.indd 1...
Table of Contents Important Safeguards ..........................4 Additional Important Safeguards ......................4-5 Notes on the Cord............................5 Notes on the Plug ............................5 Plasticizer Warning ............................5 Electric Power..............................5 Getting to Know Your Triple Slow Cooker ....................6 Before Using for the First Time ........................7 Operating Instructions ..........................7 Preparing for Buffet Service ........................8 Hints for Slow Cooking ..........................8...
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it from the wall outlet immediately. Do not reach into the water! When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials.
Before Using for the First Time 1. Carefully unpack the Triple Slow Cooker and remove all packaging materials. Included in the box are the 3 lid rests. Be sure to remove from the box while unpacking the unit. 2. Place your Triple Slow Cooker on a level surface such as a countertop or table. Be sure the sides and back of the Triple Slow Cooker are at least 4 inches away from any walls, cabinets, or objects on the counter or table.
Preparing for Buffet Service If food to be served has been previously prepared and then refrigerated, warm food uncovered in a microwave-safe cooking bowl. Check at 3 minute intervals until serving temperature is been reached. Likewise, the oven may be used to warm foods before adding to the removable cooking pots prior to serving.
Recipes Orange Chicken with Asparagus and Carrots Orange juice and asparagus complement the heartiness of the dark chicken meat. Boneless, skinless thighs, available in most supermarkets, make this a healthy and tasty dish that the entire family will enjoy. • 1/2 cup orange juice •...
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures, ainsi que les risques d’incendie et d’autres dommages matériels.
NOTES SUR LE CORDON Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni avec l’appareil afin de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonges. Brancher toujours l’appareil directement dans une prise murale. NOTES SUR LA FICHE Cet appareil est doté...
Caractéristiques de la mijoteuse triple L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Figure 1 Trois couvercles de verre avec poignée Trois fentes pour cuillère Trois cocottes amovibles Poignées de la cocottes Fiche polarisée (non illustrée) Base Trois boutons de Support de réglage couvercle Trous d’insertion...
7. Placer les trois boutons de réglage à la position d’arrêt (OFF), et débrancher la mijoteuse triple. Laisser refroidir au moins vingt minutes. 8. En portant des gants de cuisine, retirer les trois couvercles, puis soulever chaque cocotte soigneusement par ses poignées pour la retirer de la base, et la vider. 9.
Conseils pour la cuisson lente • Les viandes ne doreront pas pendant la cuisson. Pour dorer la viande, faire chauffer une petite quantité d’huile dans la cocotte placée dans la base. Placer le bouton de réglage à température élevée (HIGH) et faire dorer avant de poursuivre la cuisson lente. Saupoudrer la viande de farine avant de la faire dorer permet d’épaissir le liquide de cuisson pour en faire une sauce à...
Recettes Poulet à l’orange avec asperges et carottes Le jus d’orange et l’asperge accompagnent à la perfection la viande brune de poulet, à la consistance généreuse. Les cuisses désossées et sans peau, trouvées dans la plupart des supermarchés, sont la base d’un repas sain et délicieux dont raffolera toute la famille. •...
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas. Use manoplas o agarraderas. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado.
NOTAS SOBRE EL CABLE El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado se debe utilizar para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Siempre enchúfelo directamente en un receptáculo o tomacorriente de pared.
Introducción a la olla de cocción lenta programable de 5 cuartos El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figura 1 3 tapas de vidrio con perillas 3 muescas para cucharas 3 ollas de cocción desmontables Mangos de las ollas de cocción Enchufe polarizado (no se muestra)
8. Usando manoplas, retire las 3 tapas y sujete el mango de cada una de las 3 ollas de cocción con cuidado para levantarlas y retirarlas de la bufetera. Vierta el agua de las ollas de cocción. 9. Lave las 3 ollas de cocción desmontables y las tapas con agua tibia y jabón, o en el lavavajillas. Enjuague y seque completamente.
Consejos para la cocción lenta • La carne no se dora durante el proceso de cocción. Si desea que la carne se dore, caliente una pequeña cantidad de aceite en la olla de cocción desmontable y dórela en la opción HIGH (Alto) antes de la cocción lenta.
Recetas Pollo a la naranja con espárragos y zanahorias El jugo de naranja y los espárragos complementan el sabor de la carne de los muslos de pollo. Con los muslos deshuesados y sin piel, disponibles en la mayoría de los supermercados, se puede elaborar este saludable y sabroso plato que disfrutará...
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Página 28
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.