Bella 13973 Manual De Instrucciones
Bella 13973 Manual De Instrucciones

Bella 13973 Manual De Instrucciones

Olla de cocción lenta programable de 5 cuartos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product and get support at:
Enregistrer votre produit et recevoir de l'assistance au :
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
SO-311268_13973_Programmable_slowcooker_IM R6.indd 1
5 QT. PROGRAMMABLE
SLOW COOKER
MIJOTEUSE
PROGRAMMABLE DE 4,7 L
OLLA DE COCCIÓN LENTA
PROGRAMABLE
DE 5 CUARTOS
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d'instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
2015-07-10 8:42 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella 13973

  • Página 1 5 QT. PROGRAMMABLE SLOW COOKER MIJOTEUSE PROGRAMMABLE DE 4,7 L OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE DE 5 CUARTOS Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Enregistrer votre produit et recevoir de l’assistance au : Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome...
  • Página 2 SO-311268_13973_Programmable_slowcooker_IM R6.indd 2 2015-07-10 8:42 AM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ............................2 Additional Important Safeguards ........................2-3 Notes on the Cord............................... 3 Notes on the Plug ............................... 3 Plasticizer Warning ............................. 3 Electric Power..............................3 Getting to Know Your 5 Quart Programmable Slow Cooker ................ 4 Introduction to slow cooking ..........................
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Página 5: Notes On The Cord

    Do not use this appliance in an unstable position. Never use the stoneware pot on a gas or electric cooktop or on an open flame. Lift off lid carefully to avoid scalding, and allow water to drip into stoneware pot. 10.
  • Página 6: Getting To Know Your 5 Quart Programmable Slow Cooker

    Getting To Know Your 5 Quart PROGRAMMABLE Slow Cooker Product may vary slightly from illustration Figure 1 Lid Knob Tempered Glass Lid Stoneware Pot Handles Stoneware Base Unit Time Display Power OFF button Program Indicator Lights LOW/HIGH/WARM TIME Program Arrows MODE Selector Button MODE...
  • Página 7: Operating Instructions

    Operating Instructions 1. Prepare recipe according to instructions. 2. Place food into the stoneware pot and cover with glass lid. DO NOT FILL THE POT TO THE TOP WITH FOOD. For best results, the slow cooker should be at least half-filled. If cooking soups or stews, allow a 2-inch space between the food and the top of the cooking pot, so ingredients can come to simmer.
  • Página 8: Hints For Slow Cooking

    *Please take note of the following chart for cooking purposes Setting Max. Temp. Time to reach max. 98º C / 208º F 8.5 hours HIGH 100º C / 212º F 5 hours WARM 63º C / 145º F 6.5 hours Hints For Slow Cooking •...
  • Página 9: Cleaning Instructions

    Cleaning Instructions CAUTION: NEVER IMMERSE BASE UNIT OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUID. 1. Always unplug and allow to cool completely before cleaning. 2. Both the pot and the glass lid may be cleaned in the dishwasher. To avoid damage, position the stoneware pot in dishwasher rack so that it will not hit other items during cleaning.
  • Página 10 Recipes Asian Rib Tips Makes: 6 - 8 servings • 1/2 cup low-sodium soy sauce • 1 tablespoon sambal olek chili paste (or more, to taste) • 3 tablespoons molasses • 4 lbs. rib tips • 3 tablespoons grape jelly (or any flavor jam or fruit preserves) •...
  • Página 11: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Página 13: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : L’appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures ainsi que les risques d’incendie et autres dommages matériels.
  • Página 14: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres appareils, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil. Caractéristiques de la mijoteuse programmable de 4,7 L L’appareil peut varier quelque peu des illustrations.
  • Página 15: Mode D'emploi

    4. Appuyer sur le bouton de sélection de la température de cuisson (LOW, HIGH, WARM) jusqu’à ce que le voyant correspondant à la température élevée (H) s’allume. Appuyer sur la flèche supérieure de la minuterie (TIME) jusqu’à ce que l’afficheur indique « 0:30 ». La mijoteuse commence à chauffer en deux secondes.
  • Página 16: Conseils Pour La Cuisson Lente

    11. Débrancher l’appareil de la prise électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Voir les directives de nettoyage et d’entretien. Pour déplacer la mijoteuse, empoigner la base par ses poignées en utilisant des poignées en tissu ou en portant des gants de cuisine. (Voir la figure 2.) 12.
  • Página 17: Réparation

    Réparation L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Il ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Toute opération d’entretien qui exige le démontage de l’appareil, autre que le nettoyage, doit être exécutée par un technicien en réparation d’appareils ménagers qualifié.
  • Página 18 Recettes Sandwich à l’effiloché de porc à la mijoteuse Donne 10 à 14 portions. • 1 soc de porc de 5 à 7 lb • 2 tasses de bouillon de bœuf à faible teneur en (ou une épaule de porc) sodium ou d’eau • 2 oignons, hachés •...
  • Página 19: Garantie

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 21: Otras Instrucciones De Seguridad Importantes

    OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico.
  • Página 22: Energía Eléctrica

    Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. Conozca su olla de cocción lenta programable de 5 cuartos El producto puede diferir levemente de la ilustración.
  • Página 23: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Antes de utilizar por primera vez 1. Retire con cuidado la olla de cocción lenta programable y límpiela; consulte las INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA. 2. Es necesario utilizar la olla de cocción lenta una vez antes de colocar alimentos en la cacerola de cerámica de gres.
  • Página 24: Consejos Para La Cocción Lenta

    10. Deje pasar algunos segundos para que salga todo el vapor. Luego, usando manoplas, retire la cacerola de cerámica de gres de la unidad base. Sirva el contenido. En caso de que vaya a servir directamente de la cacerola de cerámica de gres, siempre coloque una almohadilla protectora debajo de la cacerola antes de colocarla en la mesa o en el tope del mueble de la cocina.
  • Página 25: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    • Los alimentos cortados en trozos parejos se cocinan de forma más rápida y uniforme que los alimentos que se cocinan enteros, como la carne para asar o las aves. Cómo convertir recetas de cocción estándar en recetas de cocción lenta •...
  • Página 26 Recetas Sándwiches de carne de cerdo desmenuzada cocinada lentamente Rinde: 10 a 14 porciones • 1 cabeza de lomo de cerdo (o espaldilla de • 2 tazas de agua o de caldo de carne con bajo cerdo) (5 a 7 libras [2 a 3 kg]) contenido de sodio •...
  • Página 27: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
  • Página 28 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.

Tabla de contenido