Página 1
ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI PER L’UTENTE POUR L’UTILISATEUR Gruppo termico Groupe thermique a gasolio à fioul INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZACIÓN DE UTILIZAÇÃO PARA EL USUARIO PARA O USUÁRIO Grupo térmico Grupo térmico a gasóleo a gasóleo...
Página 2
FRANÇAIS ITALIANO page 1 ÷ 11 pagina 1 ÷ 11 INDICE INDEX Avvertenze generali pag. 2 Instructions generales pag. 2 Regole fondamentali di sicurezza “ Regles fondamentales de securite “ Descrizione dell’apparecchio “ Description de l’appareil “ Identificazione “ Identification “...
Página 3
La ringraziamo per aver preferito un gruppo termico Nous Vous remercions pour avoir choisi une chaudière AQUAEARLY 3S , un prodotto innovativo, moderno, di qualità AQUAEARLY 3S: un produit innovant, moderne, de qualité et e ad alto rendimento che Le assicurerà benessere, massima à...
AVVERTENZE GENERALI INSTRUCTIONS GENERALES Il presente manuale d’istruzioni costituisce parte inte- Ce manuel d’instructions font partie intégrante du pro- grante del prodotto: assicurarsi che sia sempre a cor- duit: s’assurer qu’il est toujours conservé avec l’appa- redo dell’apparecchio, anche in caso di cessione ad reil, même en cas de cession de ce dernier à...
Página 5
REGOLE FONDAMENTALI REGLES FONDAMENTALES DI SICUREZZA DE SECURITE Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano combu- Pour garantir la sécurité, il convient de ne pas oublier stibili, energia elettrica ed acqua comporta l'osservanza di que: alcune regole fondamentali di sicurezza quali: È...
Página 6
GENERALITÁ GENERALITES DESCRIZIONE DESCRIPTION Il gruppo termico della serie AQUAEARLY 3S si configura Les groupes thermiques AQUAEARLY 3S sont des appareils come apparecchio produttore di acqua calda ad elevata effi- produisant de l'eau chaude à forte puissance thermique pour cienza termica per impianti di riscaldamento e servizi. Il corpo installations de chauffage et services sanitaires.
Página 7
UTENTE UTILISATEUR IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION Il gruppo termico è identificabile attraverso: La groupe termique est identifiable au moyen d'une: - Targhetta matricola - Plaque Matricule È applicata al basamento del gruppo termico e riporta il Se trouve sur la base du Groupe Thermique et indique le numero di matricola, il modello e la potenza al focolare.
UTENTE UTILISATEUR DIMENSIONI E PESO DIMENSIONS ET POIDS DESCRIZIONE DESCRIPTION L (mm) L (mm) P (mm) P (mm) H (mm) H (mm) Peso (kg) ~ 96 Poids (kg) ITALIANO FRANÇAIS...
UTENTE UTILISATEUR PANNELLO DI COMANDO PANNEAU DE COMMANDE 1 - Selettore di funzione 1 - Sélecteur de fonctionnement c Spento c Arrêt a Acceso in funzionamento invernale a Marche Fonctionnement d'HIVER b Acceso in funzionamento estivo b Marche Fonctionnement d'ÉTÉ Termostato di caldaia Thermostat de chaudière Permette di impostare il valore della temperatura...
UTENTE UTILISATEUR PRIMA MESSA IN SERVIZIO PREMIÉRE MISE EN SERVICE Dopo aver effettuato le operazioni di Après avoir effectué les opérations de preparazione alla messa in servizio, préparation à la première mise en servi- per avviare il gruppo termico é neces- ce, pour mettre le groupe thermique en sario: service, il est nécessaire de:...
UTENTE UTILISATEUR Dopo un “ARRESTO DI BLOC- Après un "ARRET DE BLOCAGE" CO” attendere circa 30 secondi attendre environ secondes avant prima di ripristinare le condizioni de rétablir les conditions de mise di avviamento. en marche. Per ripristinare le condizioni di avvia- Pour rétablir les conditions de mise en mento premere il “pulsante/spia”...
INSTALLAZIONE INSTALLATION SPEGNIMENTO TEMPORANEO ARRÊT TEMPORAIRE In caso di assenze temporanee, fine En cas d’absences temporaires, pen- settimana, brevi viaggi, ecc. e con dant le week-end ou de rapides voya- temperature esterne superiori allo ges, etc. et si la température extérieu- ZERO procedere come segue: re est supérieure à...
Página 13
THERMITAL si scusa per possibili errori e omissioni dai testi. THERMITAL vous prie de l’excuser pour les erreurs et les omissions possibles dans les textes. Thermital S.p.A. Via J. Gasparini, 86 31040 Volpago del Montello (TV) Italia Tel 049/9323911 r.a. Fax 049/9323972 www.thermital.com e-mail: info@thermital.it - infothermital@thermital.it ITALIANO...
Desejamos agradecer-lhe mais uma vez. ductos. CONFORMIDAD CONFORMIDADE El grupo térmico AQUAEARLY 3S es conforme a: O grupo térmico AQUAEARLY 3S é conforme à: • Directiva Rendimientos 92/42/CEE ( • Directiva de Rendimentos 92/42/CEE ( • Directiva Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE •...
ADVERTENCIAS GENERALES INSTRUÇÕES GERAIS El presente manual de instrucciones forma parte inte- Este manual de instruções constitui parte integrante grante del producto: asegúrese de que siempre esté do produto: certifique-se de que se encontra sempre junto al equipo, incluso en caso de cesión a otro pro- com o aparelho, mesmo em caso de venda ou em pietario o usuario o en caso de montaje en otra insta- caso de uma nova instalação.
REGLAS FUNDAMENTALES REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURIDAD DE SEGURANÇA Se recuerda que el uso de aparatos que funcionan con Recordamos que a utilização de produtos que utilizam combustibles, energía eléctrica y agua exige observar combustíveis, energia eléctrica e água obrigam ao cumpri- algunas reglas fundamentales de seguridad, a saber: mento de regras fundamentais de segurança, entre as quais:...
GENERALIDADES GENERALIDADES DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO El grupo térmico de la serie AQUAEARLY 3S produce agua Os grupos térmicos da série AQUAEARLY 3S configuram-se caliente con una elevada eficacia térmica para sistemas de como aparelhos produtores de água quente de elevada eficá- calefacción y servicios sanitarios.
USUARIO USUÁRIO IDENTIFICACIÓN IDENTIFICAÇÃO El grupo térmico se pude identificar mediante: O grupo térmico é identificável através de: - Placa de identificación - Placa de identificação Se encuentra en la parte inferior e incluye el número de Encontra-se na parte posterior do grupo térmico e identificación, el modelo y la potencia nominal.
USUARIO USUÁRIO DIMENSIONES Y PESO DIMENSÕES E PESO DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO L (mm) L (mm) P (mm) P (mm) H (mm) H (mm) Peso (kg) ~ 96 Poids (kg) ESPAÑOL PORTUGUES...
USUARIO USUÁRIO PANEL DE MANDOS PAINEL DE CONTROLO 1 - Selector de función 1 - Selector de função c Apagado c Desligado a Encendido bajo el régimen de INVIERNO a Aceso em funcionamento de INVERNO b Encendido bajo el régimen de VERANO b Aceso em funcionamento de VERÃO Termostato de la caldera Termóstato da caldeira...
USUARIO USUÁRIO PRIMERA PUESTA EN SERVICIO PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Tras haber efectuado las operaciones Após ter efectuado as operações de de preparación para la puesta en ser- preparação para a primeira utilização, vicio del grupo térmico es necesario: para colocar o grupo térmico em ser- viço é...
USUARIO USUÁRIO Tras una PARADA CON BLO- Após uma "PARAGEM DE BLO- QUEO, es necesario dejar pasar QUEIO" aguarde cerca de 30 30 segundos antes de volver a segundos antes de restabelecer poner el equipo en funciona- as condições de funcionamento. miento.
USUARIO USUÁRIO APAGADO TEMPORAL PARAGEM TEMPORÁRIA En caso de ausencias breves (fines Em caso de ausências temporárias, de semana, viajes cortos, etc.), y con durante o fim-de-semana ou viagens una temperatura exterior superior a cur tas, etc. e com temperaturas CERO, proceda del modo siguiente: externas superiores a ZERO, seguir o procedimento indicado em baixo:...
THERMITAL se disculpa por posibles errores u omisiones de Desculpamo-nos por erros e omissões nos textos. los textos. Thermital S.p.A. Via J. Gasparini, 86 31040 Volpago del Montello (TV) Italia Tel 049/9323911 r.a. Fax 049/9323972 www.thermital.com e-mail: info@thermital.it - infothermital@thermital.it ESPAÑOL...