ASSEMBLY
28
Front Wheel
Rueda delantera
Roue avant
"Lug Nuts"
"Tuercas"
Verrous
Front Wheel
Rueda delantera
Roue avant
Note: The front and rear wheels for this vehicle are different. The rear
wheels have a driver.
• Place a front wheel onto the front axle with the "lug nuts" facing out.
Nota: Las ruedas delanteras de este vehículo son diferentes de las ruedas
traseras. Las ruedas traseras incluyen un eje.
• Colocar una rueda delantera en el eje delantero con las "tuercas"
hacia afuera.
Remarque : Les roues avant et arrière de ce véhicule sont différentes.
Les roues arrière sont dotées d'un organe moteur.
• Placer une roue avant sur l'essieu avant de façon à ce que les verrous
soient tournés vers l'extérieur.
29
Front Axle Cap
Front Axle Cap
Tapa del eje delantero
Tapa del eje delantero
Capuchon d'essieu avant
Capuchon d'essieu avant
• Fit a front axle cap onto the end of the front axle.
• Ajustar una tapa de eje delantero en el extremo del eje delantero.
• Fixer un capuchon d'essieu avant sur l'essieu avant.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
Driver
Eje
Organe
moteur
Rear Wheel
Rueda trasera
Roue arrière
ASSEMBLAGE
30
• Insert a screw into the large opening in the front axle cap and
the tighten.
• Repeat assembly steps 28-30 to assemble the other front wheel.
• Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa del eje delantero
y apretarlo.
• Repetir los pasos 28-30 para ensamblar la otra rueda delantera.
• Insérer une vis dans la grande ouverture du capuchon d'essieu avant
et la serrer.
• Répéter les étapes 28 à 30 pour assembler l'autre roue avant.
31
BACK BOTTOM VIEW
VISTA INFERIOR TRASERA
VUE DE DESSOUS ARRIÈRE
• Slide the rear axle through the large opening in the back end of
the vehicle.
• Introducir el eje trasero en el orificio grande en la parte de atrás
del vehículo.
• Glisser l'essieu arrière dans la grande ouverture à l'arrière du véhicule.
service.fi sher-price.com
x1
Rear Axle
Eje trasero
Essieu arrière
15