Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

US-20x20
USB Audio MIDI Interface with Mic Pre/Mixer
D01249900A
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam Celesonic US-20x20

  • Página 1 D01249900A US-20x20 USB Audio MIDI Interface with Mic Pre/Mixer OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Página 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • Microsoft, Windows and Windows Vista are either 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other TEAC AMERICA, INC.
  • Página 3: Important Safety Precautions

    Replace only 1 Read these instructions. with the same or equivalent type. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. TASCAM US-20x20...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Input and output channels in mic preamp mode ..14 Troubleshooting ................15 Specifications..................16 Ratings ..................16 Analog inputs .................16 Analog outputs ..............17 Digital audio input/output ratings .........17 Control input/output ratings ..........17 Audio performance ..............17 Computer system requirements ........17 Supported audio drivers ............18 General..................18 Dimensional drawings ............18 TASCAM US-20x20...
  • Página 5: Introduction

    Downloads website page for that future. language. Please contact TASCAM Customer Support (see page 2) if any of NOTE these items are missing or have been damaged during transpor- If the desired language does not appear, click Other tation.
  • Página 6: Names And Functions Of Parts

    These inputs support high impedance input, including direct guitar input. PHONES 1/2 jacks Use these standard stereo jacks to connect stereo headphones. The same signal is output from the LINE OUT 1/2 jacks. Use an adapter to connect headphones with a mini plug. TASCAM US-20x20...
  • Página 7: Rear Panel

    WORD output THRU/OUT setting (OUT is for WORD only) LINE IN 9-10 (BALANCED) jacks and LEVEL switch These standard TRS jacks are line inputs. Use the LEVEL switch to set the nominal level to −10dBV or +4dBu. TASCAM US-20x20...
  • Página 8: Installing The Dedicated Software

    If the unit is still not recognized after some time, open the software installation screen from the message area at the bottom right of the computer display, and click “Skip Obtaining Drivers From Windows Update” to cancel the search. TASCAM US-20x20...
  • Página 9: Installing The Mac Settings Panel

    4. Next, select the desired language and click the “Continue” button. 5. Click the “Read License” button and check the contents of the Software License Agreement. If you agree to the contents, click “Agree”. Then, click the “Next” button. TASCAM US-20x20...
  • Página 10: Connecting The Power

    4 M ove the latch on the AC adapter in the direction of the arrow again. 5 A ttach the outlet plug to the AC adapter. After changing the outlet plug, confirm that it is not loose or crooked and that everything is normal before plugging it into an outlet TASCAM US-20x20...
  • Página 11: Making Computer Settings

    Making settings on the MIXER screen Launch the Settings Panel software. Windows From “All Apps” (All Programs), select “US-20x20 Settings Panel” under TASCAM. Mac OS X Select “US-20x20 Settings Panel” from Applications and launch it to open the Settings Panel on the computer display.
  • Página 12: Making Settings On The Interface Screen

    1. Click the “INTERFACE” tab on the Settings Panel to open the “INTERFACE” page. 2. Click the Internal Sample Rate item ( ) on the “INTERFACE” page and set the sampling frequency of the unit’s internal clock. Options: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz TASCAM US-20x20...
  • Página 13: Examples Of Connections With Other Equipment

    Unbalanced dynamic mics cannot be used when phantom power is enabled . • Supplying phantom power to some ribbon mics will break them. If you are unsure, do not supply phantom power to a ribbon mic. TASCAM US-20x20...
  • Página 14: Overview Of Operation Modes

    The MODE indicator lights for the currently active operation mode. Windows This unit has the following three operation modes. Control Panel w Sound window w Speakers TASCAM US-20x20 w Properties (p) w US-20x20 Properties MIC PRE Advanced tab w Default Format The unit functions as a microphone preamp.
  • Página 15: Troubleshooting

    If you are still unable to resolve your problems please contact the computer’s speakers or headphone jack. TASCAM customer support (see page 2) with the following information about the operating environment and details about Windows 8/Windows 7 the trouble.
  • Página 16: Specifications

    • Do not use a USB hub. Always connect the unit directly to a Input impedance: 10 kΩ USB port on the computer (built-in) Nominal input level: +4 dBu (1.228 Vrms) Maximum input level: +24 dBu (12.282 Vrms) TASCAM US-20x20...
  • Página 17: Analog Outputs

    USB 3.0 cable to use at USB 3.0 speed. Connector: BNC Input voltage: 2.0Vpp - 5.0Vpp Input impedance: 75 Ω ±10% Permitted frequency deviation during external synchroni- zation: ±100 ppm Termination on/off switch included WORD OUT connector TASCAM US-20x20...
  • Página 18: Supported Audio Drivers

    Core Audio, Core MIDI 0 Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. 0 Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. 0 Detailed specifications are provided in the Reference Manual. TASCAM US-20x20...
  • Página 19: Précautions De Sécurité Importantes

    • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. TASCAM US-20x20...
  • Página 20 Caractéristiques techniques ............32 Données ...................32 Entrées analogiques .............32 Sorties analogiques ..............33 Valeurs d'entrée/sortie audio numériques ....33 Valeurs d'entrée/sortie de commande ......33 Performances audio .............33 Configurations informatiques requises ......33 Pilotes audio pris en charge ..........34 Générales .................34 Dessins avec cotes ..............34 TASCAM US-20x20...
  • Página 21: Introduction

    Ce produit est livré avec les éléments suivants. 2. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la transports. page de téléchargement du site web pour cette langue.
  • Página 22: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Elles acceptent une entrée à haute impédance dont l'entrée Prise PHONES 1/2 directe d'une guitare. Utilisez ces prises jack stéréo standards pour brancher des casques stéréo. Le même signal sort des prises LINE OUT 1/2. Utilisez un adaptateur pour brancher un casque à fiche mini-jack. TASCAM US-20x20...
  • Página 23: Face Arrière

    (OUT ne produit que le signal word clock) Prises LINE IN (BALANCED) 9-10 et sélecteur LEVEL Ces prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) sont des entrées ligne. Utilisez le sélecteur LEVEL pour régler le niveau nominal sur -10 dBV ou +4 dBu. TASCAM US-20x20...
  • Página 24: Installation Du Logiciel Dédié

    à droite de l'écran de l'ordinateur et cliquez sur « Ignorer la recherche de pilote dans Windows Update » pour annuler la recherche. TASCAM US-20x20...
  • Página 25: Installation Du Panneau De Réglages (Settings Panel) Pour Mac

    3. Lorsque le programme d'installation démarre, cliquez sur le bouton « Continuer » Le panneau de réglages (Settings Panel) pour Mac s'ouvrira. 4. Ensuite, sélectionnez la langue souhaitée et cliquez sur le bouton « Continuer ». TASCAM US-20x20...
  • Página 26: Connexion De L'alimentation

    5 F ixez les broches sur l'adaptateur secteur. Après avoir changé les broches, vérifiez qu'elles ne sont ni desserrées ni déformées et que tout est normal avant de brancher l'adaptateur à une prise secteur. TASCAM US-20x20...
  • Página 27: Paramétrage De L'ordinateur

    Lancez le logiciel Settings Panel (panneau de réglages). Windows Dans « Toutes les applications » (Tous les programmes) », sélectionnez « US-20x20 Settings Panel » sous TASCAM. Mac OS X Sélectionnez « US-20x20 Settings Panel » dans Applications et lancez-le pour ouvrir le panneau de réglages sur l'écran de l'ordinateur.
  • Página 28: Réglages En Écran Interface

    Réglage de la source d’horloge d’échantillonnage 1. Cliquez sur l’onglet « INTERFACE » du panneau de réglages pour ouvrir la page « INTERFACE ». Exemple en mode « AUDIO I/F » 2. Cliquez sur Sample Clock Source (1) en page « INTERFACE » pour régler la source d’horloge d’échantillonnage. TASCAM US-20x20...
  • Página 29: Exemples De Branchement À D'autres Équipements

    PHANTOM est réglé sur +48V. Cela pourrait causer un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté. • Ne réglez le commutateur PHANTOM sur +48V que si vous utilisez un microphone électrostatique (à condensateur) nécessitant une alimentation fantôme. Activer TASCAM US-20x20...
  • Página 30: Présentation Des Modes De Fonctionnement

    MIC PRE Panneau de configuration w Fenêtre Son w Haut-parleurs L’unité fonctionne comme un préampli microphone. TASCAM US-20x20 w Propriétés (p) w Onglet Statistiques avancées de Propriétés de l’US-20x20 w Format par défaut AUDIO I/F L’unité fonctionne comme une interface audio.
  • Página 31: Guide De Dépannage

    Système » dans le menu Pomme. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre vos problèmes, veuillez 2. Ouvrez « Son ». contacter le service après-vente TASCAM (voir page 2) avec les informations suivantes concernant l'environnement de 3. Dans l'onglet Sortie, sélectionnez « US-20x20 ». fonctionnement et des détails décrivant le problème.
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    Entrées ligne (symétriques, LINE IN 9-10) Quand le sélecteur LEVEL est réglé sur +4dBu Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standards (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) Impédance d’entrée : 10 kΩ Niveau d'entrée nominal : +4 dBu (1,228 Vrms) Niveau d'entrée maximal : +24 dBu (12,282 Vrms) TASCAM US-20x20...
  • Página 33: Sorties Analogiques

    Impédance d'entrée : 75 Ω ±10 % l’ordinateur et du système d’exploitation utilisés. Pour Déviation de fréquence permise pour la synchronisation bénéficier de la vitesse de l’USB 3.0, faites le branchement externe : ±100 ppm avec le câble USB 3.0 fourni. Commutateur de terminaison inclus TASCAM US-20x20...
  • Página 34: Pilotes Audio Pris En Charge

    0 Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement Core Audio, Core MIDI différer du produit réel. 0 Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. 0 Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence. TASCAM US-20x20...
  • Página 35: Precauciones Importantes De Seguridad

    • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. • No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. • No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar. TASCAM US-20x20...
  • Página 36 Resolución de problemas ............47 Especificaciones técnicas ............48 Resolución audio ..............48 Entradas analógicas .............48 Salidas analógicas ..............49 Entrada/salida digital audio ..........49 Entrada/salida de control ...........49 Rendimiento audio ...............49 Requisitos del sistema informático .........49 Drivers audio admitidos .............50 General..................50 Esquema de dimensiones ..........50 TASCAM US-20x20...
  • Página 37: Introducción

    Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico Languages. de TASCAM (vea pág. 2) si echa en falta alguno de estos 3. Haga clic en el nombre de producto en la sección “Search elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado by Model Name”...
  • Página 38: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Use estas tomas stereo standard para la conexión de unos auriculares stereo. El sonido emitido por estas tomas es el mismo que la señal emitida por las tomas LINE OUT 1/2. Use un adaptador si quiere conectar unos auriculares que dispongan de una clavija mini. TASCAM US-20x20...
  • Página 39: Panel Trasero

    Ajuste THRU/OUT de la salida WORD (OUT solo es para WORD) Tomas LINE IN 9-10 (BALANCED) e interruptor LEVEL Entradas de línea standard en TRS. Use el interruptor LEVEL para ajustar el nivel nominal a −10 dBV ó +4 dBu. TASCAM US-20x20...
  • Página 40: Instalación Del Software Específico

    Haga clic en “Abandonar la búsqueda del driver desde el actualizador de Windows”, para detener la búsqueda. TASCAM US-20x20...
  • Página 41: Instalación Del Panel De Ajustes Para Mac

    4. Elija el idioma que quiera y haga clic en el botón “Continue”. 5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con esas cláusulas, haga clic en “Agree”. Haga clic después en el botón “Next”. TASCAM US-20x20...
  • Página 42: Encendido De La Unidad

    Tras cambiar el enchufe de salida, compruebe que no esté suelto o mal encajado y que todo está correcto antes de introducirlo en la salida de corriente. CUIDADO No use el adaptador si observa cualquier anormalidad tras cambiar el enchufe. El uso del adaptador en esas TASCAM US-20x20...
  • Página 43: Ajustes En El Ordenador

    Ejecute el software de Panel de ajustes (Settings Panel). Windows Desde “Todas las aplicaciones” (Todos los programas), elija “US-20x20 Settings Panel” dentro de TASCAM. Mac OS X Elija “US-20x20 Settings Panel” dentro de Aplicaciones y ejecútelo para abrir el Panel de ajustes en la pantalla del ordenador.
  • Página 44: Ajustes En La Pantalla Interface

    Ajuste el elemento Internal Sample Rate ( ) a la frecuencia de muestreo a usar cuando ajuste Sample Clock Source ( INTERNAL. 1. Haga clic en la pestaña “INTERFACE” del Panel de ajustes para acceder a la página “INTERFACE”. TASCAM US-20x20...
  • Página 45: Ejemplos De Conexión Con Otros Aparatos

    No puede usar micros dinámicos no balanceados con la alimentación fantasma activada. • La activación de la alimentación fantasma a algunos micros de cinta puede llegar a dañarlos. Ante la duda, nunca active la alimentación fantasma si tiene conectado un micro de cinta. TASCAM US-20x20...
  • Página 46: Resumen De Los Modos Operativos

    Se iluminará el indicador MODE correspondiente al modo operativo activo en cada momento. Windows Esta unidad le ofrece los modos operativos siguientes. Panel de control w Ventana Sonido w Altavoces TASCAM US-20x20 w Propiedades (p) w Pestaña de propiedades MIC PRE avanzadas US-20x20 w Formato predeterminado La unidad actúa como un previo de micro.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Si aún así continúa sin resolver los problemas, póngase en ordenador o su toma de auriculares. contacto con el servicio técnico de TASCAM (vea página 2). Tenga a mano la siguiente información relativa al entorno Windows 8/Windows 7 operativo y detalles respecto al problema.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    Con interruptor LEVEL ajustado a +4dBu Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4”) (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 10 kΩ Nivel de entrada nominal: +4 dBu (1.228 Vrms) Nivel de entrada máximo: +24 dBu (12.282 Vrms) TASCAM US-20x20...
  • Página 49: Salidas Analógicas

    Desviación de frecuencia permitida durante la Sistemas operativos Cable USB sincronización externa: ±100 ppm admitidos conectado USB 2.0 USB 3.0 Incluye interruptor de terminación on/off Cable USB 3.0 Windows 10 32 bits ü ü Windows 10 64 bits Cable USB 2.0 ü ü TASCAM US-20x20...
  • Página 50: Drivers Audio Admitidos

    0 De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones técnicas como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. 0 Consulte el Manual de referencia si quiere ver explicaciones más detalladas de los distintos aspectos de esta unidad. TASCAM US-20x20...
  • Página 51: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Zubehör Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Verwenden Sie nur Zubehör oder Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu Zube hörteile, die der Hersteller empfiehlt. einem Tascam-Servicecenter, wenn es Regen oder Feuch- Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, tigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremdkörper...
  • Página 52 Betriebsdaten ..............65 Analogeingänge..............65 Analogausgänge ..............65 Digitale Audioeingänge und -ausgänge ....65 Weitere Eingänge und Ausgänge ........66 Leistungsdaten Audio ............66 Systemanforderungen Computer .......66 Unterstützte Audiotreiber ..........67 Stromversorgung und sonstige Daten ...... 67 Maßzeichnungen ............... 67 TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 53: Bevor Sie Beginnen

    Computer und welches Betriebssystem Sie verwenden. (Siehe Bevor Sie beginnen “Mit einem Computer verbinden” auf Seite 58.) Vielen Dank, dass Sie sich für das Tascam US-20x20 entschieden Ergänzende Sicherheitshinweise zur haben, ein Audio-/MIDI-Interface, das auch als Mikrofonvorver- stärker und Mixer verwendet werden kann.
  • Página 54: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Geräte mit Instrumentenpegel wie etwa E-Gitarren. An diese Stereoklinkenbuchsen können Sie Stereokopfhörer anschließen. Hier wird das gleiche Signal ausgegeben wie an den Buchsen LINE OUT 1-2 Um Kopfhörer mit Miniklinkenstecker anzuschließen, verwenden Sie einen geeigneten Adapter. TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 55: Geräterückseite

    -Anschluss mit 75 Ohm abgeschlossen WORD IN wird ( ), oder − ob Sie den -Anschluss zum Durchschleifen WORD OUT des Eingangssignals ( ) oder für die Ausgabe eines THRU Wordclocksignals nutzen wollen ( WORD OUT TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 56: Die Gerätesoftware Installieren

    Sie verwenden, von der globalen TEAC-Website (http://teac-global.com/) oder direkt von der deutschspra- 10. Klicken Sie auf „Fertig“. chigen Website (http://tascam.de/) herunter. Das Installationsprogramm wird beendet und das Einstel- 2. Speichern Sie den Treiber auf dem Computer, den Sie mit lungsfeld startet.
  • Página 57: Das Mac-Einstellungsfeld Installieren

    1. Laden Sie das aktuelle Mac-Einstellungsfeld für das 9. Klicken Sie auf „Schließen“. Betriebssystem, das Sie verwenden, von der globalen TEAC-Website (http://teac-global.com/) oder direkt von der deutschsprachigen Website (http://tascam.de/) herunter. 2. Speichern Sie die Datei auf dem Computer, den Sie mit dem Interface verwenden wollen.
  • Página 58: Den Stecker Des Wechselstromadapters Wechseln

    Andern- SP1 oder höher USB-2.0-Kabel falls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich im Windows 7, 64 Bit, Schadensfall an Ihren Händler oder ein Tascam-Servicecenter. ✔ SP1 oder höher Nutzen Sie das mitgelieferte USB-3.0-Kabel, um die größt- Die Stromversorgung herstellen mögliche Übertragungsgeschwindigkeit zu erzielen.
  • Página 59: Einstellungen Auf Dem Computer Vornehmen

    Einzelheiten zu den anderen Einstellungen finden Sie im EQ-Schaltflächen Abschnitt „Die MIXER-Seite“ im Kapitel „6 – Das Einstellungsfeld Hiermit aktivieren Sie den EQ des jeweiligen Kanals. Die nutzen“ des Referenzhandbuchs. Schaltfläche leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist. TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 60: Einstellungen Auf Der Interface-Seite Vornehmen

    Auswahlmöglichkeiten: S/PDIF, AES/EBU Signal am jeweiligen Ausgang ausgegeben werden soll. Auswahlmöglichkeiten: MASTER L/MASTER R, AUX 1 – AUX 4, COMPUTER 1 – COMPUTER 20 Die grafische Darstellung des Ausgangsroutings ( ) auf der OUTPUT SETTING-Seite ändert sich entsprechend. TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 61: Beispiele Für Den Anschluss Anderer Geräte

    Mikrofone können nur bei ausge- schalteter Phantomspeisung verwendet werden. • Ebenso werden manche Bändchenmikrofone irreparabel beschädigt, wenn sie mit Phantomspeisung versorgt werden. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie die Phantomspeisung für Ihr Bändchenmikrofon ausgeschaltet. TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 62: Ein Ios-Gerät Anschließen

    -Lämpchen zeigt die aktuell ausgewählte Betriebsart MODE Sie die folgenden Einstellungen vor. Windows Das Interface kann in einer der drei folgenden Betriebsarten Systemsteuerung w Ton w Lautsprecher TASCAM genutzt werden: US-20x20 w Eigenschaften w Erweitert w Standard- format MIC PRE Das Gerät arbeitet als Mikrofonvorverstärker.
  • Página 63: Eingänge Und Ausgänge Im Mikrofon- Vorverstärker-Betrieb

    Ausgang Sollten Sie das Problem auch dann nicht beheben können, MIC/INST IN1 LINE OUT 1 wenden Sie sich bitte an den Tascam-Support. Beschreiben Sie Ihr Problem genau, und geben Sie außerdem die unten MIC/INST IN2 LINE OUT 2 stehenden Informationen zu Ihrer Arbeitsumgebung an.
  • Página 64 Gerät mit dem Computer verbunden ist. Zudem erfolgt a) Deaktivieren Sie Windows-Aero. die Audioausgabe über das Tascam-Interface und nicht mehr 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop über die Audioausgänge des Computers, wenn Sie die hier und wählen Sie „Anpassen“.
  • Página 65: Technische Daten

    Line-Eingänge (symmetrisch, LINE IN 9–10) LEVEL-Schalter in Stellung +4 dBu Anschlusstyp: 6,3-mm-Klinkenbuchse, 3-polig (Spitze: heiß (+), Ring: kalt (–), Hülse: Masse) Eingangsimpedanz: 10 kΩ Nominaler Eingangspegel: +4 dBu (1,228 Vrms) Maximaler Eingangspegel: +24 dBu (12,282 Vrms) TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 66: Weitere Eingänge Und Ausgänge

    Windows 7, 64 Bit, SP1 ✔ regler in Minimalstellung, JEITA) oder höher Verzerrung 0,005 % oder weniger (Mikrofon-/Line-Eingang bis Line- Ausgang, 1-kHz-Sinussignal, nominaler Eingangspegel, maximaler Ausgangspegel) Übersprechdämpfung 100 dB oder mehr (Mikrofon-/Line-Eingang bis Line- Ausgang, 1 kHz) TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 67: Unterstützte Audiotreiber

    20 W Abmessungen (B × H × T) Mit werksseitigen Seitenteilen 445 mm × 59 mm × 222 mm Mit montierten Rack-Einbauwinkeln 483 mm × 44 mm × 223 mm Gewicht 2,7 kg Zulässiger Betriebstemperaturbereich 5–35 °C TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 68 TASCAM US-20x20 – Benutzerhandbuch...
  • Página 69: Importanti Norme Di Sicurezza

    1 Leggere le seguenti istruzioni. sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene 2 Conservare queste istruzioni. sostituita con una di tipo non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. TASCAM US-20x20...
  • Página 70 Risoluzione dei problemi ............81 Specifiche ..................82 Dati .....................82 Ingressi analogici ..............82 Uscite analogiche ..............83 Dati di ingresso/uscita audio digitale ......83 Controlli di ingresso/uscita ..........83 Prestazioni audio ..............83 Requisiti di sistema del computer ........83 Driver audio supportati ............84 Generali ..................84 Dimensioni ................84 TASCAM US-20x20...
  • Página 71: Introduzione

    Si prega di consultare la sezione “Cambiare la spina” in “4 - Preparativi” del manuale di riferimento per le relative istruzioni. Registrazione utente I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per la registrazione utente online. TASCAM US-20x20...
  • Página 72: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Prese PHONES 1/2 incluso l’ingresso diretto di una chitarra. Utilizzare queste prese stereo standard per collegare le cuffie stereo. Lo stesso segnale viene emesso dalle prese LINE OUT 1/2. Utilizzare un adattatore per collegare le cuffie con spinotto mini. TASCAM US-20x20...
  • Página 73: Pannello Posteriore

    Terminazione 75Ω ON/OFF per WORD IN. o Uscita WORD THRU/OUT (OUT è solo per WORD) Prese LINE IN 9-10 (BALANCED) e interruttore LEVEL Queste prese standard TRS sono ingressi di linea. Usare l’interruttore LEVEL per impostare il livello nominale a -10dBV o +4dBu. TASCAM US-20x20...
  • Página 74: Installazione Del Software Dedicato

    Fare clic su “Salta la ricerca del driver da Windows Update” per interrompere la ricerca. TASCAM US-20x20...
  • Página 75: Installazione Del Settings Panel Su Mac

    4. Successivamente, selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante “Continue”. 5. Cliccare su “Read License” e controllare il contenuto del contratto di licenza del software. Se si accetta il contenuto della licenza, fare clic su “Agree”. Quindi, fare clic sul pulsante “Next”. TASCAM US-20x20...
  • Página 76: Collegamento Dell'alimentazione

    4 S postare di nuovo il fermo dell’alimentatore nella direzione della freccia. 5 F issare la spina all’alimentatore. Dopo aver cambiato la spina, verificare che non sia allentata o storta e che tutto sia normale prima di inserirla in una presa di corrente. TASCAM US-20x20...
  • Página 77: Effettuare Le Impostazioni Sul Computer

    Effettuare le impostazioni nella schermata MIXER Avviare il Settings Panel. Windows Da “Tutte le applicazioni” (Tutti i programmi), selezionare “US-20x20 Settings Panel” sotto TASCAM. Mac OS X Selezionare “US-20x20 Settings Panel” da applicazioni e lanciarlo per aprire Settings Panel sul monitor del computer.
  • Página 78: Effettuare Le Impostazioni Nella Schermata Interface

    2. Cliccare sulla voce Internal Sample Rate ( ) della pagina “INTERFACE” e impostare la frequenza di campionamento su Quando l’unità è in modalità PRE MIC, non è possibile effet- quella del clock interno dell’unità. tuare impostazioni nella pagina OUTPUT SETTING. TASCAM US-20x20...
  • Página 79: Esempi Di Collegamenti Con Altri Apparecchi

    I microfoni dinamici sbilanciati non possono essere utilizzati quando l’alimentazione Phantom è attiva. • Fornire l’alimentazione Phantom ad alcuni microfoni a nastro potrebbe romperli. Se non si è sicuri, non fornire l’alimentazione Phantom a un microfono a nastro. TASCAM US-20x20...
  • Página 80: Panoramica Delle Modalità Operative

    Windows MIC PRE Pannello di controllo w finestra Audio w Altoparlanti L’unità funziona come un preamplificatore microfonico. TASCAM US-20x20 w Proprietà (p) w Proprietà US-20x20 tab Avanzate w Formato predefinito AUDIO I/F L’unità funziona come un’interfaccia audio. Cartella Applicazioni w cartella Utility w Configurazione...
  • Página 81: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si riesce ancora a risolvere i problemi, si prega di emesso dagli altoparlanti o la presa per cuffie del computer. contattare l’assistenza clienti TASCAM (vedere a pagina 2) con le seguenti informazioni sull’ambiente operativo e i dettagli sul Windows 8/Windows 7 problema.
  • Página 82: Specifiche

    Quando l’interruttore LEVEL è impostato su +4dBu Connettori: 6,3 mm (1/4”) standard TRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) Impedenza di ingresso: 10 kΩ Livello di ingresso nominale: +4 dBu (1,228 Vrms) Livello di ingresso massimo: +24 dBu (12,282 Vrms) TASCAM US-20x20...
  • Página 83: Uscite Analogiche

    Tensione di ingresso: 2,0 Vpp – 5,0 Vpp Collegare il cavo USB 3.0 in dotazione per la velocità USB 3.0. Impedenza di ingresso: 75 Ω ±10% Deviazione di frequenza ammessa durante la sincronizza- zione esterna: ±100 ppm Interruttore di terminazione on/off incluso TASCAM US-20x20...
  • Página 84: Driver Audio Supportati

    0 Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in Core Audio, Core MIDI parte dal prodotto reale. 0 Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. 0 Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento. TASCAM US-20x20...
  • Página 85: 安全にお使いいただくために

    コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあり 定期的(年 1 回くらい)に AC アダプターの電源プラ ます。 グを抜いて、乾いた布でゴミやほこりを取り除いてく 必ずプラグを持って抜いてください。 指示 ださい。 濡れた手で AC アダプターの電源プラグを抜き差しし この機器のカバーは絶対に外さない ない カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因 感電の原因となることがあります。 となります。 禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理セン 5年に1度は、 機器内部の掃除を販売店またはティアッ ター(巻末に記載)にご依頼ください。 ク修理センター(巻末に記載)にご相談ください。 分解禁止 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと この機器を改造しない 火災や故障の原因となることがあります。特に、湿気 火災・感電の原因となります。 の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。な 注意 お、掃除費用については、ご相談ください。 この装置は、クラス B 技術情報装置です。この装置は家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受 信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しく取り扱いをしてください。 VCCI-B TASCAM US-20x20...
  • Página 86: はじめに

    目次 はじめに 安全にお使いいただくために ............85 こ の た び は、TASCAM USB Audio MIDI Interface with Mic はじめに .....................86 Pre / Mixer US-20x20 をお買い上げいただきまして、誠にあり リファレンスマニュアルについて ...........86 がとうございます。 本製品の構成 ..................86 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取 設置上の注意 ..................87 り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますよ 製品のお手入れ..................87 うお願い申し上げます。お読みになった後は、いつでも見られる所 ユーザー登録について ..............87 に保管してください。 結露について ..................87 また取扱説明書は、TASCAM のウェブサイト(http://tascam.
  • Página 87: 設置上の注意

    0 修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせください。なお、 本機の故障、もしくは不具合により発生した付随的損害(録音 製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、 内容などの補償)の責については、ご容赦ください。 ベンジン、シンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面 o 型名、型番(US-20x20) を傷める、または色落ちさせる原因となります。 o 製造番号(Serial No.) o 故障の症状(できるだけ詳しく) ユーザー登録について o お買い上げ年月日 o お買い上げ販売店名 TASCAM のウェブサイトにて、オンラインでのユーザー登録をお 願い致します。 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 http://tascam.jp/support/registration/ 0 当社は、この製品の補修用性能部分(製品の機能を維持するた めに必要な部品)を製造打ち切り後 8 年間保有しています。 結露について 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様 のご負担になります。 本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖め た直後など、気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。 結露したときは、約 1 〜 2 時間放置してから電源を入れてお使い...
  • Página 88: 各部の名称

    IN1-4 端子および IN5-8 端子に+ 48V のファントム電源を供 0 USB インジケーター 給するためのスイッチです。 USB 接続が有効なときに、橙色に点灯します。 4チャンネル毎の入力単位で切り換えることができます。スイッ チが「+48V」のときにファントム電源が供給されます。 q PHONES 1 / 2 端子 ステレオヘッドホンを接続するためのステレオ標準ジャックで 4 MIC/INST IN1-2 [BALANCED/UNBALANCED] す。LINE OUT 1 / 2 端子と同じ信号が出力されます。 端子 ミニプラグのヘッドホンを接続する場合は、変換アダプターを XLR / TRS コンボジャックタイプのアナログ入力端子です。 ご使用ください。 ハイインピーダンス入力(ギターなどの直接入力)に対応して います。 TASCAM US-20x20...
  • Página 89: リアパネル

    注意 デジタルシステム内にワードクロックマスターが複数存在する と、機器の破損など重大な問題を引き起こす可能性があります。 i 75Ω ON/OFF / THRU/WORD OUT切り換えスイッチ スイッチの選択で、以下の設定が行えます。 o WORD IN 端子の終端抵抗(75 Ω)の有無 o WORD 出力の THRU/OUT 設定(OUT は WORD のみ) o LINE IN 9-10 (BALANCED) 端子/ LEVEL スイッチ TRS 標準ジャックタイプのライン入力端子です。 LEVEL スイッチを使って、規定レベルを「− 10dBV」または 「+4dBu」に設定することができます。 TASCAM US-20x20...
  • Página 90: 専用ソフトウェアをインストールする

    使用ライセンス許諾契約書の内容を確認し、内容に同意ができ たら、 《同意する(A) 》を選択します。 次に《次へ(N)>》ボタンをクリックします。 本機を使用するには、パソコンに専用ソフトウェアをインストール する必要があります。 専 用 ソ フ ト ウ ェ ア は、TASCAM の ウ ェ ブ サ イ ト(http:// tascam.jp/)から、ご使用の OS に適した最新の専用ソフトウェ アをダウンロードしてください。 0 Windows パソコンは、Windows 専用ドライバーをインストー ルします。 Windows 専 用 ド ラ イ バ ー を イ ン ス ト ー ル す る と、 同 時 に...
  • Página 91: Mac 用 Settings Panel のインストール

    ことがあります。Gatekeeper については、 リファレンスマニュ アルの「第 3 章 インストール」の「Gatekeeper について」を ご参照ください。 Mac 用 Settings Panel のインストール手順 次の画面が表示されたら、インストール作業は完了です。 TASCAM の ウ ェ ブ サ イ ト(http://tascam.jp/) か ら、 ご 《閉じる》ボタンをクリックします。 使用の OS に適した最新の Mac 用 Settings Panel をダウン ロードし、ご使用のパソコンに保存してください。 保存した Mac 用 Settings Panel のディスクイメージファイ...
  • Página 92: 電源を接続する

    本 機 に 付 属 す る USB ケ ー ブ ル は、2 種 類(USB2.0 ケ ー ブ ル、 DC プラグ GPE248-120200-Z(付属) USB3.0 ケーブル)同梱されています。 お使いのパソコンおよび OS に合わせて、本機とパソコンを接続す る USB ケーブルを選択し、本機とパソコンの USB2.0 ポートまた は USB3.0 ポートに接続してください。 最新の対応 OS 状況については、 TASCAM のウェブサイト (http:// tascam.jp/)をご確認ください。 使用中のコード抜けを防ぐため、接続するときはコードホルダーに メモ コードを巻いてください。 パソコンの USB3.0 ポートに USB2.0 ケーブルを接続すると、 USB2.0 として使用することができます。...
  • Página 93: パソコンの設定をする

    4 REVERB 表示部 《MIXER》タブ画面を設定する リバーブの設定状態が表示されます。 5 セレクトボタン Settings Panel ソフトウェアを起動します。 このボタンをオンにすると、 点灯したチャンネルのイコライザー 0 Windows の場合 とコンプレッサーが 1、2 に表示されます。 《すべてのプログラム》 にある 《TASCAM》 から 《US-20x20 6 PHASE ボタン Settings Panel》を選択します。 《PHASE》ボタンをオンにすると、 《PHASE》ボタンが点灯 0 Mac OS X の場合 しているチャンネルの位相が反転します。 《アプリケーション》から《US-20x20_SettingsPanel》 7 EQ ボタン...
  • Página 94: Output Setting》タブ画面を設定する

    Settings Panel の《INTERFACE》 タ ブ を ク リ ッ ク し、 《INTERFACE》タブ画面を表示します。 タ ブ 画 面 の 《 D i g i t a l 《 I N T E R F A C E 》 Input(176.4k/192k Hz)》項目(4)の選択肢をクリッ クし、使用するデジタル入力先を設定します。 選択肢:COAXIAL、OPTICAL 1/2 TASCAM US-20x20...
  • Página 95: 外部機器の接続例

    る場合は、 ファントム電源を「+48V」に設定しないでください。 LINE OUT 1-2 つまみで調節 i ファントム電源スイッチの切り換えは、LINE OUT1-2 つまみ と PHONES 1 / 2 つまみを下げた状態で行ってください。大 きなノイズを発生し、モニター機器から突然大きな音が出て、 機器の破損や聴力障害の原因になる可能性があります。 i ファントム電源スイッチを「+48V」にした状態で、マイクの 抜き差しをしないでください。大きなノイズを発生し、本機お よび接続中の機器が故障する恐れがあります。 i ファントム電源を必要とするコンデンサーマイクを使用する場 合のみ、ファントム電源スイッチを「+48V」にしてください。 ファントム電源を必要としないダイナミックマイクなどを接続 しているときにファントム電源を「+48V」にすると、本機お よび接続中の機器が故障する恐れがあります。 i ファントム電源を必要とするコンデンサーマイクとダイナミッ クマイクを合わせて使用する場合は、必ずバランスタイプのダ イナミックマイクをご利用ください。アンバランスタイプのダ イナミックマイクを混用することはできません。 i リボンマイクの中には、ファントム電源を供給すると故障の原 因になるものがあります。疑わしい場合は、 リボンマイクにファ ントム電源を供給しないでください。 TASCAM US-20x20...
  • Página 96: 動作モードについて

    以下の設定方法で、マイクプリアンプモード時およびデジタルミキ 本機は、次の 3 つの動作モードで動作します。 サーモード時のサンプリング周波数を変更することができます(初 期値:44.1kHz) 。 0 MIC PRE Windows 本機がマイクプリアンプとして動作します。 《コントロールパネル》w《サウンド》画面 w《スピーカー 0 AUDIO I/F TASCAM US-20x20》w《プロパティ (p)》ww《US- 本機がオーディオインターフェースとして動作します。 20x20 のプロパティ》 《詳細》 タブ画面 w 《既定の形式》 で変更。 0 MIXER 本機がデジタルミキサーとして動作します。 《アプリケーション》フォルダー w《ユーティリティ》フォル マイクプリアンプとして使うには ダー w《オーディオ MIDI 設定》w《オーディオ装置》画面 w《US-20x20》w《フォーマット》で変更。 フロントパネルの MODE ボタンを押して、本機の動作モード...
  • Página 97: トラブルシューティング

    お 使 い の オ ー デ ィ オ ア プ リ ケ ー シ ョ ン、 あ る い は 本 機 の USB2.0 のポートをご使用ください。 Settings Panel にてバッファーサイズ(レイテンシー)の設 o 本機の接続は、USB ハブはご使用にならず、必ずパソコン 定を大きくしてください(Windows のみ) 。 本体の USB ポートに接続してください。 メモ o 上記の方法で解決しない場合、 パソコン本体の別の USB ポー オーディオアプリケーション側でパソコンへの負荷を減らす方 トに接続してください。 法を、オーディオアプリケーションのメーカー様にお問い合わ せください。 TASCAM US-20x20...
  • Página 98: アナログオーディオ入力定格

    USB ハブはご使用にならず、 必ずパソコン本体の (オンボードの) ライン入力(バランス、LINE IN9-10) USB ポートに接続してください。 LEVEL スイッチを「+4dBu」に設定時 コネクター :6.3mm(1/4")TRS標準ジャック (Tip:HOT、Ring:COLD、Sleeve:GND) 入力インピーダンス :10k Ω 規定入力レベル :+4dBu(1.228Vrms) 最大入力レベル :+24dBu(12.282Vrms) ライン入力(アンバランス、LINE IN9-10) LEVEL スイッチを「− 10dBV」に設定時 コネクター :6.3mm(1/4")TS 標準ジャック (Tip:HOT、Sleeve:GND) 入力インピーダンス :10k Ω 規定入力レベル :− 10dBV(0.3162Vrms) 最大入力レベル :+10dBV(3.162Vrms) TASCAM US-20x20...
  • Página 99: アナログオーディオ出力定格

    100dB 以上(マイク/ LINE IN w LINE OUT、1kHz) o Settings Panel の《INTERFACE》タブ画面で切り換え 出力インピーダンス :75 Ω 動作条件 出力レベル :0.5Vp − p / 75 Ω OPTICAL(S/MUX)IN / OUT 最新の対応 OS 状況については、 TASCAM のウェブサイト (http:// tascam.jp/)ご確認ください。 コネクター :OPTICAL(JEITA RC-5720C) 信号フォーマット:Multi-channel optical format Windows (88.2k/96k/176.4k/192kHz 時は S/MUX に対応) 対応 OS Windows 10 32 ビット...
  • Página 100: 対応オーディオドライバー

    × (10.10.1 以降 ) OS X Mavericks ○ USB2.0 ケーブル × (10.9.5) OS X Mountain Lion ○ USB2.0 ケーブル × 432.6mm 44mm (10.8.5) 482.6mm iOS デバイス 465mm iOS7 以降の Apple 社製品 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することが あります。 0 詳細仕様は、リファレンスマニュアルに掲載しています。 TASCAM US-20x20...
  • Página 101 TASCAM US-20x20...
  • Página 102 受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒 358-0026 埼玉県入間市小谷田 858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30 〜 17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 リファレンスマニュアルに関して 取扱説明書(本書)では、本機の各機能について解説しています。各機能の詳細については、リ ファレンスマニュアルをご覧ください。 リファレンスマニュアルは、TASCAM のウェブサイト(http://tascam.jp/)からダウンロー ドすることができます。 TASCAM US-20x20...
  • Página 103 买本产品的销售店进行联系。 adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al section of this warranty. establecimiento donde adquirió el aparato. If you require repair services for your TASCAM HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE equipment, please contact the dealer where <日本> Your unit must be serviced by an authorized the product was purchased from or the TASCAM service station in the United States.
  • Página 104 WARRANTY / 保証書 Model / 型名 Owner’s name / お名前 US-20x20 Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ...

Tabla de contenido