Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

SERIES 102i
SERIES 208i
AUDIO INTERFACE
D01355400B
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam 102i Serie

  • Página 1: Unité Principale

    D01355400B SERIES 102i SERIES 208i AUDIO INTERFACE OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Página 2 • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ • Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered Phone: +81-42-356-9143 trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan United States and/or other countries.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A TEAC for a service referral. Do not use the product until it has LA NORME NMB-003 DU CANADA. been repaired. This product complies with the European Directives request and the other Commission Regulations. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 4 A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. • USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction Thank you very much for purchasing a TASCAM SERIES 102i/SERIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3 208i audio interface. Before connecting and using this unit, please take time to read Introduction ................5 this manual thoroughly to ensure you understand how to properly Note about the Reference Manual ..........
  • Página 6: Precautions For Placement And Use

    You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: Bad USB connection Blinking http://teac-global.com/ (disconnected or error occurred) In the TASCAM Downloads section, select the desired language to Unlit Operating in standalone mode open the Downloads website page for that language. indicator...
  • Página 7: Rear Panel

    OPTICAL IN (S/MUX) connector(s) These input multichannel digital audio in optical format. 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 and 192 kHz sampling frequencies are supported. 88.2/96 kHz is supported by S/MUX2, and 176.4/192 kHz is supported by S/MUX4. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 8: Installing The Dedicated Software

    “Skip obtaining driver soft- Depending on the computer set up, a “Security Warning” or ware from Windows Update” to stop the search. “User Account Control” screens might appear. If this occurs, click the “Yes” button. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 9: Installing The Mac Dedicated Software

    In this case, uncompress the zip file first and then double- click the disk im- age file. the installer starts, click the “Continue” button. Next, select the desired language and click the “Continue” but- ton. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 10: Connecting The Power

    Use when the plug is abnormal could cause fire or electric shock. Contact the retailer where you purchased the unit or a TEAC ser- vice center (on the back cover) to request repair. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 11: Connecting Other Equipment

    Use the various controls on the front of the unit as necessary while Mic preamp with S/MUX listening to the input sound. (When using the OPTICAL OUT (S/MUX) of a TASCAM SE- RIES 8p Dyna as the clock master for this unit) SERIES 102i...
  • Página 12: Making Various Settings

    Opening the Settings Panel Launch the Settings Panel software. Windows From the Start menu select “SERIES 102i_208i” under “TASCAM”. Using the “Finder”, select “SERIES 102i_208i” from the “Applica- tions” folder and launch it to open the “Settings Panel” on the com- puter display.
  • Página 13: Making Settings On The Routing Screen

    Do not use a USB hub with this unit. Always connect the unit directly to a USB port on the computer. o If the above methods do not resolve the problem, connect the unit to a different USB port on the computer. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 14: Specifications

    In Windows 7, right-click “Computer” from the Windows Start button, and select “Properties”. 2 Click “Advanced system settings”. 3 Click “Settings” in the “Performance” section of the “Advanced” tab of the “System Properties” window. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 15: Analog Outputs

    Format: standard MIDI WORD IN connector (SERIES 208i only) Connector: BNC Input voltage: 2.0 Vpp - 5.0 Vpp Input impedance: 75 Ω ±10% Permitted frequency deviation during external synchronization: ±100 ppm Terminal on/off switch TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 16: Computer System Requirements

    0 Illustrations in this manual might differ in part from the actual iOS device product. Core Audio for iPhone 0 Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. 0 Detailed specifications are provided in the Reference Manual. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 17: Instructions De Sécurité Importantes

    (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. • Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 18 PRODUIT TANT QU'IL N'A PAS ÉTÉ RÉPARÉ. • L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 19: Introduction

    Avant de brancher cette unité à un ordinateur, un pilote dédié doit être téléchargé et installé sur l'ordinateur. Utilisation du site mondial TEAC ..........20 À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ....20 Note à propos du manuel de Nomenclature et fonctions des parties ........20 Face avant ....................
  • Página 20: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans prises d'entrée de cette unité et ceux sortant de l'ordinateur. la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC Le volume des signaux reçus par les prises d'entrée de cette (http:// teac-global.com/) la société...
  • Página 21: Face Arrière

    Utilisez un adaptateur si vous devez brancher un casque à Cette prise DIN 5 broches est un connecteur d'entrée MIDI fiche mini-jack. standard. Utilisez-la pour recevoir les signaux MIDI. NOTE Les prises casque produisent toutes les deux les mêmes signaux. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 22: Installation Du Logiciel Dédié

    Windows les plus récents pour le système d'exploitation que vous utilisez et enregistrez-les sur l'ordinateur devant être employé avec l'unité. Ouvrez les logiciels Windows (fichier zip) ainsi enregistrés, par exemple sur le bureau de l'ordinateur. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 23: Installation Du Logiciel Dédié Pour Mac

    Cliquez sur le bouton « Close ». (Fermer) NOTE Selon le paramétrage de l'ordinateur, le fichier zip téléchargé peut ne pas s'être décompressé automatiquement. Dans ce cas, décompressez d'abord le fichier zip, puis double-cliquez sur le fichier image disque. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 24: Connexion De L'alimentation

    électro- cution. Contactez le détaillant chez qui vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TEAC (au dos de la couverture) pour deman- der une réparation. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 25: Branchement D'autres Équipements

    (En cas d’utilisation de la sortie OPTICAL OUT (S/MUX) d’un SE- pour rectifier les signaux numériques qui sont envoyés à l'ordina- RIES 8p Dyna TASCAM pour fournir l’horloge maître à cet unité) teur. De plus, en branchant des enceintes (au travers d'un amplifi- cateur si elles ne sont pas elles-mêmes amplifiées) ou un casque à...
  • Página 26: Divers Réglages

    » (configuré manuellement) apparaîtra en cas d’utilisa- tion d’OPTICAL A/B avec le paramètre Rate réglé sur Manual.) Les réglages d'égaliseur sont affichés pour le canal sélectionné dans la zone du mélangeur de canaux. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 27: Réglages En Écran Routing

    Écran ROUTING du panneau de réglages de la SERIES 102i Si vous ne pouvez toujours pas résoudre vos problèmes, veuillez contacter le service après-vente TASCAM (voir à la fin de ce mode d'emploi) avec les informations suivantes concernant l'environne- ment de fonctionnement et des détails décrivant le problème.
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    « Ordinateur » et sélectionnez « Propriétés ». Entrées ligne (symétriques) i Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit sur « Or- dinateur  » depuis le bouton Démarrer de Windows et SERIES 102i : 1-2 sélectionnez « Propriétés ». SERIES 208i : 1-2, 3-4 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 29: Sorties Analogiques

    Connecteur : DIN 5 broches Format : MIDI standard Connecteur WORD IN (SERIES 208i uniquement) Connecteur : BNC Tension d'entrée : 2,0 Vc-c - 5,0 Vc-c Impédance d'entrée : 75 Ω ±10 % Déviation de fréquence permise pour la synchronisation externe : ±100 ppm Commutateur On/Off de terminaison TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 30: Configurations Informatiques Requises

    Appareil iOS i Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans Core Audio pour iPhone préavis en vue d'améliorer le produit. i Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    TEAC para una reparación. No utilice establecidos por las Directivas Europeas, así de nuevo el aparato hasta que no haya sido reparado. como por otras Regulaciones de la Comisión Europea. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 32: Para Los Usuarios Europeos

    APARATO DE NUEVO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. • EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCESOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN DAR LUGAR A UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 33: Introducción

    Limpieza de la unidad .............. 34 descargar e instalar un driver específico. Uso de la web global TEAC ............34 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..34 Nota acerca del Manual de Nombres y funciones de las partes ......... 34 referencia Panel frontal ....................
  • Página 34: Precauciones Relativas A La Ubicación Y Uso

    TASCAM ordenador. El volumen de las señales recibidas a través de las tomas de entrada de esta unidad aumentará conforme más ajuste este La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se MONITOR BALANCE INPUT mando...
  • Página 35: Panel Trasero

    Entrada de audio digital multicanal en formato óptico. Las frecuencias de muestreo 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 y 192 kHz son admitidas. 88.2/96 kHz es admitido por S/MUX2 y 176.4/192 kHz por S/ MUX4. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 36: Puerto Usb

    Deberá esperar un pequeño periodo antes de que descomprimirlo y volver a probar. la unidad sea reconocida porque Windows Update se pondrá en marcha de forma automática. Si la unidad sigue sin ser reconocida después de un rato, TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 37: Instalación Del Software Específico Mac

    3. Cuando el instalador se ponga en marcha, haga clic en el botón “Continue”. 4. Después, elija el idioma de comunicación que quiera y haga clic en el botón “Continue”. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 38: Conexión A La Corriente

    Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico TEAC (contraportada) para cualquier posible reparación necesaria. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 39: Conexión De Otros Equipos

    Previo de micro con S/MUX si no están autoamplificados), podrá monitorizar las señales (Cuando utilice la salida OPTICAL OUT (S/MUX) de un TASCAM audio que son recibidas por esta unidad y las emitidas desde el SERIES 8p Dyna como la señal de reloj máster para esta unidad) ordenador.
  • Página 40: Ajustes

    INFORMATION siguiente. Inicie el software Settings Panel. Windows Desde el menú Inicio elija “SERIES 102i_208i” dentro de “TASCAM”. Usando el “Finder”, elija “SERIES 102i_208i” en la carpeta “Aplicaciones” y ejecútelo para hacer que aparezca el “Settings Panel”en la pantalla del ordenador.
  • Página 41: Ajustes En La Pantalla Routing

    Si tras leer esto sigue sin poder resolver el problema, póngase en Pantalla ROUTING del Settings Panel SERIES 102i contacto con el servicio técnico TASCAM (vea la contraportada) y facilite la siguiente información sobre su entorno operativo y detalles relativos al problema.
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    “Todas las aplicaciones”. Después, haga clic derecho en “Ordenador” y elija “Propiedades”. i En Windows 7, Haga clic derecho en “Ordenador” desde el botón de inicio Windows y elija “Propiedades”. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 43: Salidas Analógicas

    Conector WORD IN (solo SERIES 208i) Conector: BNC Voltaje de entrada: 2.0 Vpp - 5.0 Vpp Impedancia de entrada: 75 Ω ±10% Desviación de frecuencia admitida durante la sincronización externa: ±100 ppm Interruptor on/off de terminal TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 44: Requisitos Del Sistema Informático

    De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo Core Audio para iPhone aviso. i En el Manual de referencia puede encontrar una completa tabla de especificaciones técnicas. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 45: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das einen angemessenen Schutz vor schädlichen Funkstörungen Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät arbeitet mit Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- Hochfrequenz energie, die ausgestrahlt werden kann, und körper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist,...
  • Página 46 EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen Systemanforderungen Computer ............58 zur Umsetzung dieser Richtlinien. Windows ...................... 58 Mac ........................ 58 iOS-Gerät ..................... 58 Unterstützte Audiotreiber ..............58 Stromversorgung und sonstige Daten ..........58 Maßzeichnungen ..................58 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 47: Einführung

    Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. • Auf dem Computer angezeigte Elemente, Einstellungen und Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, Meldungen sind in Anführungszeichen gesetzt: „ROUTING“. suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http:// teac-global.com/ nach der lokalen Niederlassung oder dem Distributor für das...
  • Página 48: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    ), desto höher ist der Pegel der vom Computer COMPUTER kommenden Signale). Die Aufnahmepegel der Eingangssignale werden durch diese Einstellung nicht beeinflusst. Die Signale an den Eingangsbuchsen können Sie verzöge- rungsfrei abhören (Direktabhörfunktion). TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 49: Geräterückseite

    Computer an ein MIDI-Instrument zu übertragen. s MIDI-Eingang ( MIDI IN 5-polige DIN-Buchse für den Empfang von MIDI-Signalen (ent- sprechend MIDI-Spezifikation). Nutzen Sie sie, um MIDI-Daten über USB an den Computer zu übertragen. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 50: Die Mac-Gerätesoftware Installieren

    7. Wenn ein Windows-Sicherheitshinweis wie der folgende erscheint, klicken Sie auf „Installieren“, um die Installation zu starten. Sobald die Installation abgeschlossen ist, erscheint das folgende Fenster. 4. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf „Fortfahren“. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 51: Die Stromversorgung Herstellen

    V VORSICHT Verwenden Sie den Adapter keinesfalls, wenn dieser offensichtlich nicht korrekt zusammengesetzt oder beschädigt ist. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich im Scha- densfall an Ihren Händler oder ein Tascam-Servicecenter. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 52: Den Wechselstromadapter Anschließen

    Drumcomputer Computer Anschlussbeispiel für SERIES 102i (Rückseite) (Hier dient ein Tascam SERIES 8p Dyna über die optische Verbindung (S/MUX) als Clockmaster für das Interface.) (Beachten Sie, dass der Drumcomputer in diesem Beispiel nicht über das Interface zu hören ist (keine Audioverbindungen) V VORSICHT •...
  • Página 53: Ein Ios-Gerät Anschließen

    Wenn ein SERIES 208i angeschlossen ist, stehen alle Kanäle zur • Passen Sie mit dem Regler MONITOR VOL den Pegel an den Verfügung. Bei einem SERIES 102i dagegen sind die Kanäle INPUT Line-Ausgängen 1–2 an. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 54: Einstellungen Auf Der Seite Information Vornehmen

    Wenn Sie OPTICAL A/B zusammen mit „Manual“ „Erweitert“ „Standardformat“. wählen, erscheint stattdessen „Manually Configured“. Wählen Sie anschließend auf der Registerkarte „Aufnahme“ eben- falls unter „Eigenschaften“ dieselbe Abtastrate für Ihr Gerät aus. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 55: Fehlerbehebung

    Sollten Sie das Problem auch dann nicht beheben können, 1. Schließen Sie alle Anwendungen und öffnen Sie die Syste- wenden Sie sich bitte an den Tascam-Support. Beschreiben Sie Ihr meinstellungen im Apfel-Menü. Problem genau, und geben Sie außerdem die unten stehenden Informationen zu Ihrer Arbeitsumgebung an.
  • Página 56: Technische Daten

    Anmerkung −64 dBu (0,0005 Vrms) • Entfernen Sie andere USB-Geräte und überprüfen Sie, ob (Eingangspegelregler in Maximalstellung) Ihr Tascam-Gerät jetzt erkannt wird. (Tastatur und Maus −6 dBu (0,388 Vrms) (Eingangspegelregler min.) können angeschlossen bleiben.) (Eingangspegelregler in Minimalstellung) • Verwenden Sie keinen USB-Hub oder -Verteiler. Verbinden Maximaler Eingangspegel: +10 dBu (2,45 Vrms) Sie das Gerät immer direkt mit einem der eingebauten...
  • Página 57: Analoge Audioausgänge

    · Wordclock-Ausgang (WORD OUT, nur SERIES 208i) Anschlusstyp: BNC-Buchse Eingangsspannung: 2 Vpp (an 75 Ω) Ausgangsimpedanz: 75 Ω ±10 % Abtastraten: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz und 192 kHz TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 58: Systemanforderungen Computer

    · iOS-Gerät • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erschei- Core Audio für iPhone nungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbe- halten. • Detaillierte technische Daten siehe Referenzhandbuch. TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i – Bedienungsanleitung...
  • Página 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito. • Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per una riparazione. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato riparato. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 60 IL NEGOZIO DOVE SI HA ACQUISTATO L’UNITÀ PER UN RIFERI- MENTO ALLA RIPARAZIONE. NON UTILIZZARE IL PRODOTTO FINO A QUANDO NON È STATO RIPARATO. • L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 61: Introduzione

    Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per il trasporto in futuro. Regolazione del suono in ingresso ......... 67 Si prega di contattare l’assistenza clienti TASCAM (vedi retro co- Effettuare varie impostazioni ..........68 pertina) se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato Apertura del Settings Panel ..............
  • Página 62: Precauzioni Per Il Posizionamento E L'uso

    TASCAM dal computer. Il volume dei segnali in ingresso attraverso le prese di ingresso I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel paese di ac- MONITOR di questa unità aumenta quanto più la manopola quisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dei di-...
  • Página 63: Pannello Posteriore

    Questi immettono audio digitale multicanale in formato ot- tico. Sono supportate le frequenze di campionamento di 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 e 192 kHz. 88.2/96 kHz è supportato da S/MUX2 e 176.4/192 kHz è sup- portato da S/MUX4. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 64: Porta Usb

    ”Estrai tutto”, ad esempio, per esegue la ricerca automaticamente. Se l’unità non viene ancora decomprimerlo e quindi riprovare. riconosciuta dopo un po’ , aprire la schermata di installazione del software dall’area di notifica in basso a destra dello schermo del TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 65: Installazione Del Software Dedicato Per Mac

    3. Quando il programma di installazione si avvia, fare clic sul pul- sante “Continue”. 4. Successivamente, selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante “Continue”. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 66: Collegamento Dell'alimentazione

    Utilizzarlo quando la spina è anormale potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata l’unità o un centro di assistenza TEAC (sul retro della copertina) per ri- chiedere la riparazione. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 67: Collegamento Di Altri Apparecchi

    Mic preamplificatore con S/MUX convertiti in segnali digitali e trasmessi al computer tramite USB. È (Quando si utilizza OPTICAL OUT (S/MUX) di un TASCAM possibile utilizzare le funzioni di questa unità per regolare i segnali SERIES 8p Dyna come master clock per questa unità) digitali inviati al computer.
  • Página 68: Effettuare Varie Impostazioni

    Fare clic sulla scheda INFORMATION del Settings Panel per aprire la Windows pagina INFORMATION come mostrato di seguito. Dal menu Start selezionare ”SERIES 102i_208i”sotto ”TASCAM”. Usando il “Finder”, selezionare “SERIES 102i_208i” da “Applicazioni” e lanciarlo per aprire “Settings Panel” sul display del computer.
  • Página 69: Effettuare Le Impostazioni Nella Schermata Routing

    Se non si è ancora in grado di risolvere i problemi, contattare l’as- sistenza clienti TASCAM (vedere la fine di questo manuale) con le seguenti informazioni sull’ambiente operativo e dettagli sul pro- Schermata ROUTING del Settings Panel SERIES 102i blema.
  • Página 70: Specifiche

    In Windows 7, fare clic destro su “Computer” dal pulsan- te Start di Windows e selezionare “Proprietà“. 2 Fare clic su “Impostazioni di sistema avanzate“. 3 Fare clic su “Impostazioni“ nella sezione “Prestazioni“ della scheda “Avanzate“ della finestra “Proprietà del sistema“. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 71: Uscite Analogiche

    Connettore WORD IN (solo SERIES 208i) Connettore: BNC Tensione di ingresso: 2,0 Vpp - 5,0 Vpp Impedenza di ingresso: 75 Ω ±10% Deviazione di frequenza consentita durante la sincronizzazione esterna: ±100 ppm Interruttore on/off del terminale TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 72: Requisiti Del Computer

    Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. i Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. i Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di rife- rimento. TASCAM SERIES 102i/SERIES 208i...
  • Página 73: 安全にお使いいただくために

    必ずプラグを持って抜いてください。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込 濡れた手でACアダプターの電源プラグを抜き差ししない む、または落とさない 感電の原因となることがあります。 火災・感電の原因となります。 禁止 機器の上に花びんや水などが入った容器を置かない 5年に1度は、機器内部の掃除をお買い上げの販売店またはティアッ 内部に水が入ると火災・感電の原因となります。 ク修理センター(巻末に記載)にご相談ください。 禁止 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の 原因となることがあります。特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行 この機器のカバーは絶対に外さない 注意 うと、 より効果的です。なお、 掃除費用については、 ご相談ください。 カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因となります。 内部の点検・修理はお買い上げの販売店またはティアック修理セン ター(巻末に記載)にご依頼ください。 分解禁止 この機器を改造しない 火災・感電の原因となります。 イヤホンやヘッドホンからの過度の音圧は、聴覚障害の原因となり ます。聴覚障害の可能性を防ぐために、長時間,高音量で聴かない でください。 注意 この装置は、クラスB 技術情報装置です。この装置は家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しく取り扱いをしてください。 VCCI-B TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 74: はじめに

    本製品の構成 ..................74 扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますようお 本書の表記 ....................74 願い申し上げます。お読みになった後は、いつでも見られる所に保管 設置上の注意 ..................75 してください。 結露について ..................75 ま た 取 扱 説 明 書 は、TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(https://tascam. 製品のお手入れ..................75 jp/jp/)からダウンロードすることができます。 ユーザー登録について ................75 本機をパソコンに接続する前に、専用ソフトウェアをダウンロード アフターサービス ................... 75 し、パソコンにインストールしておく必要があります。...
  • Página 75: 設置上の注意

    型名、型番(SERIES 102i / SERIES 208i) このつまみは、モニターバランス音量を調節するためのつまみで すので、録音レベルには影響しません。 i 製造番号(Serial No.) 入力端子からの信号をモニターすることにより、遅延のない入力 i 故障の症状(できるだけ詳しく) モニター(ダイレクトモニター)が可能です。 i お買い上げ年月日 7 PHONESつまみ i お買い上げ販売店名 PHONES 端子およびPHONES 端子の出力レベルを調節し 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 ます。 0 当社は、この製品の補修用性能部分(製品の機能を維持するために 必要な部品)を製造打ち切り後8年間保有しています。 V 注意 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様のご ヘッドホンを接続する前には、PHONESつまみで音量を最小にし てください。突然大きな音が出て、聴力障害などの原因となること 負担になります。 があります。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 76: リアパネル

    ミニプラグのヘッドホンを接続する場合は、変換アダプターをご サンプリング周波数は、44.1k/48k/88.2k/96k/176.4k/19 使用ください。 2kHzに対応しています。 メモ 88.2k/96kHzのフォーマットの場合はS/MUX2に、176.4k/192kHz 端子およびPHONES 端子からは、同じ信号が出 PHONES のフォーマットの場合はS/MUX4に、それぞれ対応しています。 力されます。 f USB端子 リアパネル 付属のUSBケーブルを使ってパソコンと接続します。 (USB 2.0に対応) SERIES 102i 注意 i USB3.0以上のポートに接続時は、USB2.0と同等なHighSpeed モード(最大480Mbps)で動作します。 i パソコンのサスペンドモードからの復帰後、正常に動作しない場合 は、本記の電源を入れ直すか、USBケーブルの接続をし直してく ださい。 g DC IN 12V端子 付属の専用ACアダプター(PS-P1220E)を接続します。 SERIES 208i TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 77: 専用ソフトウェアをインストールする

    動します。 注意 インストーラーが終了し、Windows 用 Settings Panelが起動 zipファイルを解凍せずに、 ダブルクリックして開かれたフォルダー します。 でexeファイルをダブルクリックした場合には、インストーラーは 起動できません。 zipファイルを右クリックして表示されるメニュー メモ から「すべて展開...」を選択するなどして解凍してから再度実行し ソフトウェアをインストール後に初めて本機をUSB接続すると、 てください。 デバイスドライバーのインストールが実行されます。このとき Windows は、自動的に Windows Update を検索するため、本 インストールする環境によっては「セキュリティの警告」または 機の接続が認識されるまでに時間がかかる場合があります。 「ユーザーアカウント制御」の画面が表示される場合があります。 しばらくしても本機が認識されない場合、パソコンのディスプレー その場合は、 「はい(Y)」ボタンをクリックします。 右下の通知領域から、ソフトウェアのインストール画面を表示さ せ、 「Windows Update からのドライバーソフトウェアの取得をス キップする」をクリックして、検索を終了させてください。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 78: Mac 専用ソフトウェアのインストール

    パソコンにUSBケーブルで接続する前にMac 専用ソフトウェアを インストールしてください。 i Gatekeeperの設定により、インストール中に警告画面が出ること があります。Gatekeeperについては、リファレンスマニュアル 第3章「インストール」の「Gatekeeperについて」をご参照くだ さい。 Mac 専用ソフトウェアのインストール手順 次の画面が表示されたら、インストール作業は完了です。 TASCAMのウェブサイト(https://tascam.jp/jp/)から、ご 「閉じる」ボタンをクリックします。 使用のOSに適した最新の専用ソフトウェアをダウンロードし、 ご使用のパソコンに保存してください。 保存したMac 専用ソフトウェアのディスクイメージファイル 「TASCAM_SERIES_102i_208i_Installer_x.xx.dmg」ファイルをダブル クリックし、開いたフォルダー内の「SERIES_102i_208i_Installer. pkg」をダブルクリックします。 メモ ご使用の環境により、ダウンロードしたzipファイルが解凍されて いない場合があります。その場合は、zipファイルを解凍してから ディスクイメージファイルをダブルクリックしてください。 インストーラーが起動しますので、 「続ける」ボタンをクリック します 次に希望の言語を選択し、 「続ける」ボタンをクリックします。 「使用許諾契約を読む」ボタンをクリックして、使用許諾契約の 内容を確認します。内容に同意ができたら、 「同意する」を選択 します。 次に「続ける」ボタンをクリックします。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 79: 電源を接続する

    専用ACアダプター(PS-P1220E)のノブ( 1 )を矢印方向に 移動させ、コンセントプラグ(A)を引き抜きます。 PS-P1220E(付属) DCプラグ 使用中のコード抜けを防ぐため、接続するときはコードホルダーに コードを巻いてください。 付属する3種類のコンセントプラグ(B / C / D)の中からAC コンセントの形状に合うコンセントプラグを選びます。 もう一度、ノブ( 1 )を矢印方向に移動させ、ACアダプターに コンセントプラグを差し込みます。 注意 必ず同梱されている専用ACアダプター(PS-P1220E)をお使い ください。他のACアダプターを使用すると故障、発熱、発火など の原因になります。 メモ 付属する専用ACアダプターには、4種類のコンセントプラグが同 梱されています。ご使用になる電源コンセントの形状に合ったコン セントプラグに取り替えてご使用ください。 以上でコンセントプラグの交換は完了です。 交換完了後にコンセントプラグの浮きやガタつきがないか確認し、異 常がなければ電源コンセントに接続してください。 注意 交換後のコンセントプラグに異常がある場合は、使用を中止してく ださい。異常状態のまま使用すると、火災 ・ 感電の原因となります。 お買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載) に修理をご依頼ください。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 80: 外部機器を接続する

    入力音を調節する マイク マイク、ギター、キーボード、オーディオ機器など、本機に入力され ギター たアナログ音声信号は、デジタル信号に変換された後にUSBを経由 [ SERIES 102i を使った接続例(フロントパネル) ] してパソコンに送られます。そのパソコンに送られるデジタル信号を 本機の機能で調節が可能です。また、 スピーカー(アンプ経由)やヘッ S/MUX搭載マイクプリアンプ ドホンを本機に接続することにより、本機に入力されるオーディオ信 例: TASCAM SERIES 8p Dyna のOPTICAL OUT 号やパソコンからの出力信号をモニターすることができます。 (S/MUX) を本機のクロックマスターにする場合 入力音を聴きながらフロントパネルにある各操作子を必要に応じて操 作します。 [ SERIES 102i ] ドラムマシン パソコン パワード モニタースピーカー [ SERIES 102i を使った接続例(リアパネル) ] V 注意...
  • Página 81: 各種設定する

    1 EQUALIZER表示部 使用場合は、 「Manually Configured」と表示されます。 ) チャンネルミキサー表示部で選択したチャンネルのイコライザー の設定が表示されます。 2 COMPRESSOR表示部 チャンネルミキサー表示部で選択したチャンネルのコンプレッ サーの設定が表示されます。 3 REVERB表示部 リバーブの設定状態が表示されます。 4 チャンネルミキサー表示部 チャンネルごとの状態や設定を行います。 メモ SERIES 208iを接続時は、全てのチャンネルが使用可能です。 SERIES 102iを接続時は、 INPUT 3 / INPUT 4 チャンネルおよび OPT B1 - B8 チャンネルがグレーアウト表示になり使用できませ ん。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 82: Routing画面を設定する

    また、 本機をパソコンに接続した状態で下記をご確認ください。なお、 以下の設定を行うと本機経由で音は出ますが、パソコンのスピーカー やヘッドホン端子から音は出なくなります。 Windows 0 リファレンスマニュアルの「第6章 アプリケーションガイド」の 「アプリケーション」フォルダー w「ユーティリティ」フォルダー 「Windows Media Player」を参照して、各OSに合わせた再生時 w「Audio MIDI 設定」w「オーディオ装置」ウィンドウw「SERIES の既定デバイスに設定してください。 102i」または「SERIES 208i」w「フォーマット」で変更。 メモ 全てのアプリケーションを終了し、アップルメニューより「シス 工場出荷時はMONITORつまみが最小に設定されているため、LINE テム環境設定...」画面を開きます。 OUT 1-2 (MONITOR) 端子から信号が出力されません。 「サウンド」を開きます。 LINE OUT 1-2 (MONITOR) 端子を使用する場合は、MONITORつ まみを適宜調整してください。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 83: アナログオーディオ入力定格

    入力インピーダンス:10kΩ フォーマンスを優先する」を選択します。 規定入力レベル: [Mac の場合] −54dBu(0.0015Vrms、GAINつまみ最大) 1 アップルメニューより「システム環境設定...」画面を開き、 「省 +4dBu(1.228Vrms、GAINつまみ最小) エネルギー」を選択します。 最大入力レベル:+24dBu(12.282Vrms) 2 「コンピュータのスリープ」を「しない」に設定します。 ゲイン幅:58dB 3 「ディスプレイのスリープ」を「しない」に設定します。 メモ Mac OSのバージョン、または Mac によっては、この設定がない 場合があります。 USBポートの差し替え USBポートによっては本機が正常に動作しない場合があります ので、パソコン本体の別のUSBポートに接続してください。 メモ i その他のUSB機器は、接続せずにお試しください(USBキーボー ド・USBマウスは、接続しても構いません) 。 i USBハブはご使用にならず、必ずパソコン本体の(オンボードの) USBポートに接続してください。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 84: アナログオーディオ出力定格

    転送速度:USB 2.0 High Speed(480Mbps) MIDI IN端子 コネクター:Din 5ピン フォーマット:標準MIDIフォーマット MIDI OUT端子 コネクター:Din 5ピン フォーマット:標準MIDIフォーマット WORD IN端子(SERIES 208iのみ) コネクター:BNC コネクター 入力電圧:2.0Vpp 〜 5.0Vpp 入力インピーダンス:75Ω±10% 外部同期時の許容周波数偏差:±100ppm 終端あり/なし切り換えスイッチ付き WORD OUT端子(SERIES 208iのみ) コネクター:BNC コネクター 出力電圧:2.0Vpp(75Ω負荷時) 出力インピーダンス:75Ω±10% サンプリング周波数: 44.1k/48k/88.2k/96k/176.4k/ 192kHz TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 85: 動作条件

    USB2.0またはUSB3.0に接続可能なMac CPU /クロック デュアルコアプロセッサー 2GHz 以上 メモリー 2GB以上 iOSデバイス iOS10以降のアップル製iOSデバイス 296mm 65mm 対応オーディオドライバー Windows USB Audio Class 2.0、ASIO2.2、WDM(MME) 、MIDI Core Audio、Core MIDI iOSデバイス 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 Core Audio for iPhone 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあり ます。 0 詳細仕様は、リファレンスマニュアルに掲載しています。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 86 受付時間は、 10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 リファレンスマニュアルに関して 取扱説明書(本書)では、本機の各機能について解説しています。各機能の詳細については、 リファレンスマニュアルをご覧ください。 リファレンスマニュアルは、TASCAMのウェブサイト(https://tascam.jp/jp/)からダウ ンロードすることができます。 TASCAM SERIES 102i / SERIES 208i...
  • Página 87 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE ※ この保証書は、本書に明示した期間・条件のもとにおいて無料修理をお Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not 約束するものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保 enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, 証責任者)...
  • Página 88 WARRANTY /保証書 Model / Modèle / Modell Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 Modello / Modelo / 型名 SERIES 102i / SERIES 208i Serial No. / No de série / Seriennummer Address / Adresse / Adresse Numero di serie / Número de serie / 機番...

Este manual también es adecuado para:

208i serie

Tabla de contenido