Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KE-32TS2U
KE-42TS2U
© 2002 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
4-091-567-12 (1)
US
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony KE-32TS2U

  • Página 1 4-091-567-12 (1) Operating Instructions KE-32TS2U KE-42TS2U Mode d’emploi Manual de instrucciones © 2002 Sony Corporation...
  • Página 2: Owner's Record

    CAUTION Note on use in highlands The following SONY appliance(s) for use only with the following When used at an altitude of greater than 1900m or 6248 feet (air TV STAND.
  • Página 3: Important Safeguards

    Use power supplied to your home, consult your only a cart or stand recommended by Sony for the dealer or local power company. For those sets specific model of TV. No part of the TV set should designed to operate from battery power, refer to overhang any edge of the TV cart or stand;...
  • Página 4: Important Safety Instruction

    Antenna Grounding According to the NEC Safety Check Refer to section 54-300 of Canadian Electrical Code for Antenna Grounding. Upon completion of any service or repairs to the set, ask the service technician to perform routine safety checks (as specified by the manufacturer) to determine that the set is in safe operating condition, and to so certify.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents Setting the Video Inputs........32 Installing and Connecting the TV Operating Video Equipment with Your TV Unpacking ............6 Remote Control .......... 33 Inserting Batteries into the Remote Control ... 6 Programming the remote control .... 33 Preventing the TV from Falling Down ....
  • Página 6: Installing And Connecting The Tv

    Installing and Connecting the TV Installing and Preventing the TV from Connecting the Falling Down Attach the supplied brackets to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain and attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the brackets, since the screws for the brackets also hold Unpacking the rear cabinet in a place.
  • Página 7: Connector Types

    B–Y) - Blue or R–Y) - Red CONTROL S cable CONTROL S connections are exclusive to Sony equipment and allow greater control of all Sony equipment. Push into connection. DVI-D single link cable Screw a hook (not supplied) to...
  • Página 8: Installing And Connecting The Tv

    Installing and Connecting the TV Identifying Front and Rear Connectors TV front panel Under the panel Rear of TV VHF/UHF VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 AUDIO OUT R AUDIO VIDEO S VIDEO R AUDIO DVI-HDTV AC IN CONTROL R AUDIO VIDEO IN 2 VIDEO IN 4 WOOFER...
  • Página 9: Basic Connections (Connecting Cable Tv Or Antenna)

    ** Only when the TV is turned on, or the STANDBY/ Tips SLEEP indicator lights up in red. When the TV is turned • Your Sony remote control can be programmed to operate your off (the STANDBY/SLEEP indicator goes off), you cable box. (See “Programming the remote control” on page cannot use this function.
  • Página 10: Connecting A Vcr And Cable

    Installing and Connecting the TV Connecting a VCR and Cable Use this hookup if: • You have cable TV that does not require a cable box. Disconnect all power sources before making any connections. Connect the cable TV cable to the VCR’s IN jack. Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the VCR’s OUT jack to the TV’s VHF/UHF jack.
  • Página 11: Connecting A Satellite Receiver

    Installing and Connecting the TV Connecting a Satellite Receiver Disconnect all power sources before making any connections. Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE IN jack. Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the satellite receiver’s AUDIO and S VIDEO OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDEO IN jacks.
  • Página 12: Connecting A Satellite Receiver With A Vcr

    Installing and Connecting the TV Connecting a Satellite Receiver with a VCR Disconnect all power sources before making any connections. Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE IN jack. Connect the CATV cable to the VCR’s VHF/UHF IN jack. Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the VCR’s OUT jack to the TV’s VHF/UHF jack.
  • Página 13: Connecting An Audio Receiver

    Installing and Connecting the TV Connecting an Audio Receiver Disconnect all power sources before making any connections. Using an AUDIO cable, connect the TV’s AUDIO OUT jacks to the audio receiver’s AUDIO IN jacks. Rear of TV VHF/UHF VIDEO IN 1 COMPONENT VIDEO IN 1 AUDIO OUT R AUDIO...
  • Página 14: Connecting A Dvd Player With Component Video Connectors

    Installing and Connecting the TV Connecting a DVD Player with Component Video Connectors This is the preferred hookup to use if: • Your DVD player has component (Y, B-Y, R-Y) jacks. Disconnect all power sources before making any connections. Using three separate component video cables, connect the DVD player’s Y, B-Y and R-Y jacks to the Y/G, P /B and P /R jacks on the TV.
  • Página 15: Connecting A Dvd Player With A/V Connectors

    Installing and Connecting the TV Connecting a DVD Player with A/V Connectors Use this hookup if: • Your DVD player does not have component (Y, P ) jacks. If your DVD player has video component output connectors, for best picture quality, use the connection described on page 14.
  • Página 16: Connecting A Digital Satellite Receiver

    ) connection is necessary to view 480p, 720p, and 1080i formats. Note that this TV displays all format types of picture in a resolution of 852 dots × 1024 lines (KE-32TS2U), or 1024 × 1024 (KE-42TS2U). Using an AUDIO cable, connect the Digital Satellite Receiver’s Audio OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks.
  • Página 17: Connecting A Digital Tv Receiver

    720p, and 1080i formats. Note that this TV displays all format types of picture in a resolution of 852 dots × 1024 lines (KE-32TS2U), or 1024 × 1024 (KE-42TS2U). Using an AUDIO cable, connect the Digital TV Set-top box’s Audio OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks.
  • Página 18: Connecting A Sub Woofer

    Installing and Connecting the TV Connecting a Sub Woofer Disconnect all power sources before making any connections. Using a monaural audio cable, connect the TV’s SUB WOOFER jack to the sub woofer’s input jack. Rear of TV VHF/UHF VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 AUDIO OUT R AUDIO...
  • Página 19: Connecting An Rgb Equipment

    Installing and Connecting the TV Connecting an RGB Equipment Disconnect all power sources before making any connections. Using an RGB cable, connect the RGB equipment’s video/synchronized signal output terminal to the Y/G, P /B, P /R, HD, and VD jacks on the TV.
  • Página 20: Setting The Channels

    Installing and Connecting the TV Press Power on the front panel of your TV. The Setting the Channels Auto Setup menu appears. After you finish connecting your TV, you can run A u t o S e t u p Auto Program to set up your channels.
  • Página 21 Installing and Connecting the TV To watch CATV channels To skip channels You have to subscribe to a cable TV company. Note You can skip unnecessary channels when selecting that cable TV cannot be received in some areas. This channels using the CH +/– buttons. TV receives 1-125 cable TV channels.
  • Página 22: Selecting The On-Screen Menu Language

    Installing and Connecting the TV Press MENU. Selecting the On-screen P i c t u r e / Sound Con t r o l Menu Language MENU P i c t u r e Mode L i v . Rm. A d j u s t P i c t u r e S o u n d A d j u s t...
  • Página 23: Watching The Tv

    TV/VIDEO Other button operations Press mute the sound. Press again or press MUTING VOL + to restore sound. JUMP ENTER turn off the TV and all other Sony SYSTEM OFF equipment. MTS/SAP FAVORITES JUMP display the current channel number. DISPLAY...
  • Página 24: Watching The Tv

    Watching the TV Watching with closed caption You can display Caption Vision if the broadcaster offers this service. MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE TV/VIDEO MODE Press repeatedly until the desired Caption Vision appears.
  • Página 25: Enjoying High-Quality Pictures And Sounds

    Watching the TV When watching movies on videotapes or Enjoying High-quality Pictures and Sounds To enjoy high-quality pictures and sound, refer to the following and adjust the picture and audio options to best suit the program you are watching. Set Picture Mode to “Movie” (page 26) When watching TV To adjust the picture quality Select “Movie”...
  • Página 26: Selecting The Picture Mode

    Watching the TV Press PICTURE MODE repeatedly until the desired Selecting the Picture mode appears. Mode If you press the button once, the current Picture Mode appears. Each time you press the button, the Picture Mode changes as follows. You can select one of the five different picture modes that best suits the program you are watching.
  • Página 27: Selecting The Effect Mode

    Watching the TV Press PICTURE MODE repeatedly to select Selecting the Effect “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Mode Pro.” Note Effect mode cannot be set for the “Vivid” and “Standard” You can select one of the three different Effect modes (See page 26).
  • Página 28: Saving The Power Consumption

    Watching the TV Press V/v to select “Hall,” “Simul.” Saving the Power (Simulated), or “TS” (TruSurround), then press Consumption Hall Select for movies and music programs. You can save the power consumption of the TV. Simul. (Simulated) Select for normal broadcast. It adds a surround- like effect to mono programs.
  • Página 29: Using The Wide Screen Mode

    Watching the TV Full Using the Wide Screen Original Picture Auto Wide Mode Changing the Wide Screen Mode automatically • 4:3 squeezed video camera or “Full” stretches the 4:3 The Auto Wide Mode lets you watch 4:3 normal DVD picture picture horizontally only, broadcasts or other sizes of the picture such as to fill the 16:9 screen.
  • Página 30: Changing The Wide Screen Mode Manually

    Watching the TV Changing the Wide Screen Mode Changing the Wide Setup manually Auto Wide setting has two options: “Mode1” and “Mode2.” You can change the Wide Screen Mode manually with the WIDE MODE button. When the antenna Auto Wide: “Mode1” reception is low, or the picture is too dark, the Auto Normal broadcast (4:3 aspect ratio) transmits the Wide function may not work properly.
  • Página 31 Watching the TV How Wide Screen Mode works in Auto Wide “Mode1” and “Mode2” Wide Screen Mode Original picture Auto Wide: “Mode1” Auto Wide: “Mode2” Normal broadcasts Wide Screen Mode selected with the ”Widezoom” or “Normal”* WIDE MODE button Broadcasts with the 4:3 “Normal”...
  • Página 32: Setting The Video Inputs

    Watching the TV Press TV/VIDEO repeatedly until the desired Setting the Video Inputs video input appears. Each time you press TV/VIDEO, the input You can enjoy images (and sound) from optional changes as follows: video equipment connected to this unit by selecting the appropriate input.
  • Página 33: Operating Video Equipment With Your Tv Remote Control

    • If you enter a new code number, the code number you previously entered at that setting is erased. • In some rare cases, you may not be able to operate your equipment with the Sony remote control. In this case, use the equipment’s own remote control unit. (Continued)
  • Página 34: Manufacturer's Codes

    Watching the TV Manufacturer’s codes DVD Players Manufacturer Code Manufacturer Code Pentax 305, 304 VCRs Sony Philco 308, 309 Manufacturer Code Panasonic Philips 308, 309, 310 Sony Pioneer Pioneer Admiral (M. Ward) Quasar 308, 309, 306 Aiwa 338, 344 Toshiba...
  • Página 35: Operating Optional Equipment

    Watching the TV Operating a DVD player Operating optional equipment Press POWER buttons (VCR/DVD, SAT/ Turn on/off VCR/DVD (POWER) CABLE) MUTING POWER Control a DVD player VCR/DVD (FUNCTION) VCR/DVD SAT/CABLE Play FUNCTION Stop FUNCTION buttons (VCR/ SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE Pause S (press again to resume normal DVD, SAT/ CABLE)
  • Página 36: Using Favorite Channels

    Watching the TV Press V/v to select (TV Setup), then press Using Favorite Channels You can select programs from a list of favorite T V S e t u p F a v o r i t e C h a n n e l channels that you preset.
  • Página 37: Watching Favorite Channel

    Watching the TV Watching Favorite Channel MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO JUMP ENTER MTS/SAP FAVORITES TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU Press FAVORITES. The Favorite Channel options appear. FAVORITES F a v o r i t e s TV/SAT Press V/v to select the desired channel, then press...
  • Página 38: Adjusting Your Setup

    Adjusting Your Setup Adjusting Your Receive the picture you want to adjust, then press MENU. Setup P i c t u r e / Sound Con t r o l MENU P i c t u r e Mode S t a n d a r d A d j u s t P i c t u r e A d j u s t S o u n d...
  • Página 39: Using The Picture Control Mode Option

    Adjusting Your Setup Press V/v/B/b to adjust each option, then press Using the Picture Control Mode Option To adjust the “Screen Size” Enlarges Enlarges You can precisely set the picture quality with vertically horizontally “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro” (selected with the PICTURE MODE button).
  • Página 40 Adjusting Your Setup Press PICTURE MODE repeatedly until Press V/v to select the option you want to “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV adjust, then press Pro” appears. Note The picture control option cannot be adjusted in “Vivid” or “Standard” modes (See page 26). PICTURE Contrast MODE...
  • Página 41: Using The Sound Control Option

    Adjusting Your Setup If you press and hold v, the following options Using the Sound Control appear. Option P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l A d j u s t P i c t u r e L i v .
  • Página 42 Adjusting Your Setup Press PICTURE MODE repeatedly until Press V/v/B/b to make the desired adjustment, “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV then press Pro” appears. Note The sound control option cannot be adjusted in “Vivid” or “Standard” modes (page 26). PICTURE MODE Option...
  • Página 43: Selecting Stereo Or Bilingual Programs

    To block programs you feel are unsuitable for your children, you need to set the TV for the desired CODE SET rating systems. Sony’s predetermined ratings are also available. See page 48 for a description of the ratings. The TV’s Parental Control feature functions by receiving the rating signal from your local broadcasting station or cable service provider.
  • Página 44: Activating The Parental Control Feature

    Adjusting Your Setup Activating the Parental Control Make sure that “Parental Control” is selected, then press feature C u s t o m S e t u p Pa r e n t a l Con t r o l E n t e r Pa s sw o r d –...
  • Página 45 Adjusting Your Setup To deactivate the Parental Control feature Set “Lock” to “Off” in the Parental Control menu. Press V/v to select your country (U.S.A. or Canada), then press To change the password C u s t o m S e t u p Pa r e n t a l Con t r o l L o c k O f f...
  • Página 46: Selecting A Custom Rating

    Adjusting Your Setup Selecting a Custom Rating Make sure that “Movie Rating” is selected, then press If you want to select the ratings to be blocked from C u s t o m S e t u p Custom once you have activated the Parental Control Pa r e n t a l Con t r o l C u s t o m Mov i e R a t i n g...
  • Página 47 Adjusting Your Setup Press B/b to select the extender to be viewed, To select a TV ratings in Canada: then press Press V/v to select “English Rating,” “French Rating,” or “U.S.A. Rating,” then press C u s t o m S e t u p Pa r e n t a l Con t r o l Cus t om TV Ra t i ng...
  • Página 48: What The Ratings Mean

    This is a film that a producer NR (Not Rated): has not rated, intending to have These are original ratings that Sony has his film widely released. predetermined according to the viewer’s age. Each This is a film that a producer...
  • Página 49: Ratings In Canada

    “extenders” to Sony’s predetermined ratings define additional viewing limits. The extenders are These are original ratings that Sony predetermined defined as follows: according to the viewer’s age. Each rating allows you to view the certain programs, as follows.
  • Página 50 Adjusting Your Setup Canadian English Language ratings Canadian French Language ratings The Canadian English Language Ratings are for TV The Canadian French Language Ratings are for TV programs in English broadcast in Canada. programs in French broadcast in Canada. Option Description Option Description...
  • Página 51: Adjusting Advanced Av Setting Options

    Adjusting Your Setup Adjusting Advanced AV Setting Options Advanced AV settings can be optimally set on the menu screen. • Items which appear in yellow are selected. • You cannot select items which appear in pale color. To select the option Setting option (Example: when selecting “Adjust Picture”...
  • Página 52 Adjusting Your Setup Menu category Menu item Setting option Screen Zoom Select to enlarge the picture with the center position fixed (only when “Wide Mode” is set to “Full”). Select from “Standard” (normal size), “×2” (doubled), “×3” (tripled), or “×4” (quadrupled).
  • Página 53 Adjusting Your Setup Menu category Menu item Setting option Color System Select when the picture from a VCR of other television system is not very good. You can adjust the setting only when the VIDEO input is selected. Menu Function Select how the MENU button on the remote functions.
  • Página 54: Using The Timer

    Using the Timer Press SLEEP repeatedly until the desired period of Using the Timer time appears. Each time you press the button, the period of time changes as follows. While the Sleep timer is activated, the STANDBY/SLEEP indicator on the TV lights up in red.
  • Página 55: Setting The Current Time

    Using the Timer Press V/v to select “Clock Set,” then press Setting the Current Time The error range of the built-in clock is ± 30 seconds T i me r / C l o c k a month. C l o c k Se t : 0 0 : 0 0 MUTING...
  • Página 56: Controlling Power On/Off Automatically

    Using the Timer Press V/v to select “On,” then press Controlling Power On/ T i me r / C l o c k Off Automatically S l e e p Of f C l o c k Se t 2 0 : 0 3 : 0 0 C l o c k D i s p l a y Day l i g h t S a v i n g...
  • Página 57 Using the Timer Press V/v to select To set the time to turn off the TV: (Timer/Clock), then press Press V/v to select “Off Time,” then press T i me r / C l o c k To set the time to turn on the TV: O f f S l e e p C l o c k...
  • Página 58: Additional Information

    If, after reading the following instructions, you t o s e l e c t i t em have additional questions related to the use of your Sony TV, please call one of the following Check the indication of “Temperature” and numbers (English only). “Fan” columns.
  • Página 59: Trouble Symptoms And Remedies

    Additional Information Trouble symptoms and remedies Problem Possible remedies No picture. Cannot receive any channels. • Make sure the power cord is connected securely. • Turn on the power of the TV. • Check antenna/cable connections. • Set the channels again (page 20). Cannot receive certain channels.
  • Página 60 Additional Information Problem Possible remedies Moving pictures. The picture moves a little. • The"Orbit" option of "Screen Saver" in the (Custom Setup) menu (page 52) is set to "On" by the default. This setting moves the picture position periodically to prevent image retention and this is not a malfunction.
  • Página 61: Specifications

    852 dots (horizontal) × 1024 lines (vertical) Power requirement: (KE-32TS2U) 120 V AC, 60 Hz 1024 dots (horizontal) × 1024 lines (vertical) Power consumption: (KE-42TS2U) In use (Max.): KE-32TS2U:300W VIDEO IN 1/2: KE-42TS2U:415W S VIDEO IN (4-pin mini DIN): In standby: KE-32TS2U:1.7W Y:1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, KE-42TS2U:2.9W...
  • Página 62: Index

    Additional Information Index battery installation ......6 operating optional equipment ... 35 Adjust Picture ........38 Favorite Channel ........36 programming ........33 Adjust Pixel .......... 52 Front and rear connectors ....... 8 Adjust Sound ........41 Full ............29 Advanced AV setting options ....
  • Página 64 ATTENTION Remarque sur l’utilisation en altitude Le ou les appareils SONY suivants doivent uniquement être utilisés En cas d’utilisation à une altitude supérieure à 1900 m ou 6248 pi, avec le SUPPORT DE TÉLÉVISEUR indiqué ci-dessous.
  • Página 65: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes Installation Ajouts d’appareils consignes de sécurité Ne pas ajouter d’appareils non recommandés par le fabricant, ceux-ci pourraient être dangereux. Eau et humidité Pour votre sécurité, il est recommandé de lire toutes les instructions et de Ne pas utiliser d’appareils électriques près de l’eau — garder ce mode d’emploi afin de s’y référer au besoin.
  • Página 66: Consignes De Sécurité Importantes

    Antennes Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi le mode d’emploi. Ne procéder qu’aux ajustements spécifiés dans le mode d’emploi. Tout Mise à la terre d’une antenne extérieure ajustement supplémentaire non conforme, pourrait En cas d’installation d’une antenne extérieure, suivre les précautions ci- occasionner des dommages pouvant exiger dessous.
  • Página 67 Table des matières Utilisation du mode grand format ....29 Table des matières Modification automatique du mode grand format ..........29 Modification manuelle du mode grand Installation et raccordement du format ..........30 téléviseur Modification du Réglage grand format ... 30 Réglage des entrées vidéo........
  • Página 68: Installation Et Raccordement Du Téléviseur

    Installation et raccordement du téléviseur Installation et Prévention des chutes raccordement du du téléviseur téléviseur Fixez les supports de montage fournis à l’arrière du téléviseur, passez une corde ou une chaîne solide et fixez-la à un mur ou un pilier. Consultez votre détaillant lors du montage des Déballage supports de montage, car les vis servant à...
  • Página 69: Types De Connecteurs

    B-Y) - Bleu ou R-Y) - Rouge Câble CONTROL S Les connecteurs CONTROL S sont exclusifs aux appareils Sony et offrent un meilleur contrôle de tous les appareils Sony. À insérer dans le connecteur. Câble à lien unique DVI-D...
  • Página 70: Identification Des Connecteurs Avant Et Arrière

    Installation et raccordement du téléviseur Identification des connecteurs avant et arrière Panneau avant du téléviseur Sous le panneau Arrière du téléviseur VHF/UHF VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 AUDIO OUT R AUDIO VIDEO S VIDEO R AUDIO DVI-HDTV AC IN CONTROL R AUDIO VIDEO IN 2...
  • Página 71: Raccordements De Base (Raccordement Au Câble Ou À L'antenne)

    CONTROL S IN du téléviseur à l’aide du câble CONTROL S. Conseils ** Uniquement lorsque le téléviseur est sous tension ou lorsque • Votre télécommande Sony peut être programmée pour piloter l’indicateur STANDBY/SLEEP est allumé en rouge. Lorsque votre décodeur (Voir “Programmation de la télécommande” page 33).
  • Página 72: Raccordement D'un Magnétoscope Et Du Câble

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un magnétoscope et du câble Utilisez ce raccordement si : • Votre câblodistribution ne requiert pas de décodeur. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise IN du magnétoscope. À...
  • Página 73: Raccordement D'un Récepteur Satellite

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur satellite Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du récepteur satellite. À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
  • Página 74: Raccordement D'un Récepteur Satellite Avec Un Magnétoscope

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du récepteur satellite. Raccordez le câble de câblodistribution à la prise VHF/UHF IN du magnétoscope.
  • Página 75: Raccordement D'un Récepteur Audio

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur audio Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du téléviseur aux prises AUDIO IN du récepteur audio. Arrière du téléviseur VHF/UHF VIDEO IN 1 COMPONENT VIDEO IN 1...
  • Página 76: Raccordement D'un Lecteur Dvd Avec Des Connecteurs Vidéo Composants

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants Il s’agit du raccordement préconisé si : • Votre lecteur DVD dispose de prises composantes (Y, B-Y, R-Y). Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
  • Página 77: Connecteurs A/V

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V Utilisez ce raccordement si : • Votre lecteur DVD ne dispose pas de prises composantes (Y, P Conseil Si votre lecteur DVD dispose de connecteurs de sortie de composant vidéo, pour une meilleure qualité...
  • Página 78: Raccordement D'un Récepteur Satellite Numérique

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d'un récepteur satellite numérique Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. À l'aide d'un câble à lien unique DVI-D, raccordez le connecteur DVI- HDTV OUT du récepteur satellite numérique au connecteur DVI-HDTV IN du téléviseur.
  • Página 79: Raccordement D'un Récepteur De Télévision Numérique

    480p, 720p et 1080i. Notez que ce téléviseur affiche tous les types de formats d’image à une résolution de 852 points x 1024 lignes (KE-32TS2U) ou de 1024 points x 1024 lignes (KE-42TS2U). À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises Audio OUT du décodeur de télévision numérique aux prises AUDIO IN du téléviseur.
  • Página 80: Raccordement D'un Caisson De Graves

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un caisson de graves Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. À l’aide d’un câble audio mono, raccordez la prise SUB WOOFER du téléviseur à la prise d’entrée du caisson de graves. Arrière du téléviseur VHF/UHF VIDEO IN 1...
  • Página 81: Raccordement D'un Appareil Rvb

    Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un appareil RVB Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. À l’aide d’un câble RVB, raccordez la borne de sortie du signal vidéo/ synchronisé de l’appareil RVB aux prises Y/G, P /B, P /R, HD et VD du téléviseur.
  • Página 82: Réglage Des Canaux

    Installation et raccordement du téléviseur Appuyez sur Power sur le panneau avant de votre Réglage des canaux téléviseur. L’écran Réglage initial s’affiche. Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont AUTO REGLAGE terminés, vous pouvez lancer la fonction “Program. POWER AUTO PROGRAMMATION C H + S O RT I E C H –...
  • Página 83 Installation et raccordement du téléviseur Pour regarder des canaux de Pour ignorer des canaux câblodistribution Vous pouvez ignorer des canaux inutiles lors de la Vous devez vous abonner auprès d’une société sélection des canaux à l’aide des touches CH +/–. fournissant l’accès au câble.
  • Página 84: Sélection De La Langue Des Menus À L'écran

    Installation et raccordement du téléviseur Appuyez sur MENU. Sélection de la langue C o m m a n d e i m a g e / s o n des menus à l’écran MENU Mode image S a l o n R é...
  • Página 85: Regarder La Télévision

    JUMP touche ou sur VOL + pour rétablir le son. TV/SAT GUIDE SYSTEM OFF mettre le téléviseur et tous les autres appareils Sony hors tension. POWER SAVING MENU DISPLAY afficher le numéro du canal courant. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver l’affichage.
  • Página 86: Utilisation Des Sous-Titres

    Regarder la télévision Utilisation des sous-titres Vous pouvez afficher des sous-titres si ce service est proposé par l’émetteur de diffusion. MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à...
  • Página 87: Pour Profiter D'images Et De Sons De Haute Qualité

    Regarder la télévision Lorsque vous regardez des films sur Pour profiter d’images et cassette ou DVD de sons de haute qualité Pour profiter d’un son et d’images d’excellente qualité, reportez-vous à la section suivante et réglez Régler le Mode image à “Film” (page 26) les options d’image et de son pour les adapter de Pour régler la qualité...
  • Página 88: Sélection Du Mode Image

    Regarder la télévision Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE, Sélection du Mode jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse. image Si vous appuyez une seule fois sur cette touche, le Mode image courant apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le Mode image change Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes image comme suit.
  • Página 89: Sélection Du Mode Effet

    Regarder la télévision Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE Sélection du mode Effet MODE pour sélectionner “Salon”, “Film” ou “AV Pro” (audio-vidéo professionnelle). Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes Effet Remarque le plus approprié à l’émission que vous regardez. Le mode Effet ne peut être réglé...
  • Página 90: Réduction De La Consommation D'énergie

    Regarder la télévision Appuyez sur V/v pour sélectionner “Hall”, Réduction de la “Simul.” (simulation) ou “TS” (Tru Surround), consommation puis appuyez sur Hall d’énergie Sélectionnez cette option pour les films et les programmes musicaux. Vous pouvez réduire la consommation d’énergie du Simul.
  • Página 91: Utilisation Du Mode Grand Format

    Regarder la télévision Plein Utilisation du mode Image originale Gr. format auto (grand grand format format automatique) Modification automatique du mode grand format Le mode Gr. format auto (grand format automatique) • Image de caméra vidéo ou “Plein” étire l’image 4:3 vous permet de regarder des émissions normales 4:3 de DVD 4:3 écrasée horizontalement...
  • Página 92: Modification Manuelle Du Mode Grand Format

    Regarder la télévision Modification manuelle du mode Modification du Réglage grand grand format format Vous pouvez modifier manuellement le Mode gr. La fonction Gr. format auto (grand format Format (mode grand format) à l’aide de la touche automatique) possède deux options : “Mode1” et WIDE MODE.
  • Página 93 Regarder la télévision Comment le Mode gr. Format (mode grand format) fonctionne en Gr. format auto (grand format automatique), “Mode1” et “Mode2” Mode gr. Format (mode grand format) Image originale Gr. format auto (grand format Gr. format auto (grand format automatique): “Mode1”...
  • Página 94: Réglage Des Entrées Vidéo

    Regarder la télévision Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO jusqu’à Réglage des entrées ce que l’entrée vidéo souhaitée s’affiche. vidéo Chaque fois que vous appuyez sur TV/VIDEO, l’entrée change comme suit : Vous pouvez profiter d’images (et de sons) Sélectionner Affichage provenant d’appareils vidéo en option raccordés à...
  • Página 95: Pilotage D'appareils Vidéo Avec La Télécommande De Votre Téléviseur

    Programmation de la Lecteur DVD télécommande Si vous avez des appareils vidéo qui ne sont pas de marque Sony et que vous souhaitez les piloter avec la télécommande du téléviseur, suivez les procédures ci-après pour programmer la télécommande. MUTING POWER...
  • Página 96 Regarder la télévision Codes fabricant Lecteurs DVD Fabricant Code Fabricant Code Pentax 305, 304 Magnétoscopes Sony Philco 308, 309 Fabricant Code Panasonic Philips 308, 309, 310 Sony Pioneer Pioneer Admiral (M. Ward) Quasar 308, 309, 306 Aiwa 338, 344 Toshiba...
  • Página 97: Pilotage D'appareils En Option

    Regarder la télévision Pilotage d’un lecteur DVD Pilotage d’appareils en option Touches POWER Pour Appuyez sur (VCR/DVD, SAT/ Mettre l’appareil sous/hors VCR/DVD (POWER) CABLE) MUTING POWER tension VCR/DVD SAT/CABLE Commander un lecteur VCR/DVD (FUNCTION) Touches FUNCTION FUNCTION (VCR/ SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE Démarrer la lecture DVD, SAT/...
  • Página 98: Utilisation De La Fonction Canal Préféré

    Regarder la télévision Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage Utilisation de la fonction de la télévision), puis appuyez sur Canal préféré R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n C a n a l p r é...
  • Página 99: Regarder Votre Canal Préféré

    Regarder la télévision Regarder votre canal préféré MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE TV/VIDEO MODE JUMP ENTER MTS/SAP FAVORITES TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU Appuyez sur FAVORITES. Les options de la fonction Canal préféré apparaissent.
  • Página 100: Réglage De Votre Configuration

    Réglage de votre configuration Réglage de votre Lorsque l’image que vous souhaitez ajuster est reçue, appuyez sur MENU. configuration C o m m a n d e i m a g e / s o n MENU S t a n d a r d Mode image R é...
  • Página 101: Options De Réglage Des Modes Image

    Réglage de votre configuration Appuyez sur V/v/B/b pour régler chaque Options de réglage des option, puis appuyez sur Modes image Pour ajuster la “Taille de l’écran” Agrandit l’écran Agrandit l’écran Vous pouvez définir la qualité d’image de façon verticalement horizontalement précise avec les options “Salon”, “Film”...
  • Página 102 Réglage de votre configuration Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse. Remarque L’option Mode image ne peut être réglée pour les modes “Éclatant”...
  • Página 103: Utilisation De L'option Réglages Son

    Réglage de votre configuration Si vous appuyez sur la touche v en la maintenant Utilisation de l’option enfoncée, les options suivantes apparaissent. Réglages son C o m m a n d e i m a g e / s o n R é...
  • Página 104 Réglage de votre configuration Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV souhaité, puis appuyez sur Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse. Remarque L’option de réglage du son ne peut être réglée pour les modes “Éclatant”...
  • Página 105: Sélection D'émissions Stéréo Ou Bilingues

    émissions en français. Réglez le téléviseur en fonction des systèmes de classement souhaités pour bloquer des programmes que vous jugez inappropriés pour vos enfants. Sony vous permet de sélectionner des classements prédéfinis. Voir page 48 pour une description des classements.
  • Página 106: Activation De La Fonction Surveillance Parentale

    Réglage de votre configuration Activation de la fonction Assurez-vous que “Surveillance parentale” est sélectionné, puis appuyez sur Surveillance parentale P e r s o n n a l i s a t i o n S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e S a i s i e d u m o t d e p a s s e –...
  • Página 107: Visualisation De Programmes Bloqués

    Réglage de votre configuration Pour désactiver la fonction Surveillance Appuyez sur V/v pour sélectionner le pays parentale (États-Unis ou Canada), puis appuyez sur Réglez “Blocage” sur “Arrêt” dans le menu Surveillance parentale. P e r s o n n a l i s a t i o n S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e A r r ê...
  • Página 108: Sélection D'un Classement Personnalisé

    Réglage de votre configuration Sélection d’un classement Assurez-vous que “Public du film” est sélectionné, puis appuyez sur personnalisé P e r s o n n a l i s a t i o n Si vous souhaitez sélectionner les classements à S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e bloquer depuis l’option Personnaliser lorsque vous avez...
  • Página 109 Réglage de votre configuration Pour sélectionner un classement selon la Appuyez sur B/b pour sélectionner l’extension classification canadienne : de classement à regarder, puis appuyez sur Appuyez sur V/v pour sélectionner “Classification P e r s o n n a l i s a t i o n G-B”, “Classification France”...
  • Página 110: Signification Des Classements

    R (Accès limité, les Classements Sony prédéfinis enfants de moins de 17 grossiers, ils comportent également des Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony ans doivent être scènes très violentes, des scènes de nus, accompagné d’un de prises de drogue ou d’autres éléments en fonction de l’âge du spectateur.
  • Página 111: Classements Au Canada

    : Classements Sony prédéfinis inappropriés pour des jeunes enfants. Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony TV-14 (Les parents Cette émission contient des éléments en fonction de l’âge du spectateur. Chaque que les parents peuvent juger sont sérieusement...
  • Página 112 Réglage de votre configuration Classements autorisés pour le Canada Classements autorisés pour le Canada anglais français Les classements Canada anglais concernent les Les classements Canada français concernent les émissions en langue anglaise au Canada. émissions en langue française au Canada. Option Description Option...
  • Página 113: Réglage Des Options De Réglage Av Avancées

    Réglage de votre configuration Réglage des options de réglage AV avancées Vous pouvez régler les paramètres audio et vidéo de façon optimale dans l’écran de menu à l’aide des réglages AV avancés. • Les éléments affichés en jaune sont sélectionnés. •...
  • Página 114 Réglage de votre configuration Catégorie de menu Élément de menu Option de réglage Zoom écran Sélectionnez cette option pour agrandir l’image en conservant la position centrale fixe (uniquement lorsque “Mode gr. format” (mode grand format) est réglé sur “Plein”). Sélectionnez “Standard” (taille normale), “×2” (double), “×3” (triple) ou “×4” (quadruple). Commande écran Réglage des pixels Sélectionnez cette option pour ajuster l’image d’un appareil RVB.
  • Página 115 Réglage de votre configuration Catégorie de menu Élément de menu Option de réglage Syst. couleur Sélectionnez cette option lorsque l’image d’un magnétoscope ou d’un autre téléviseur (système de n’est pas très bonne. Vous pouvez uniquement ajuster le réglage lorsque l’entrée VIDEO télévision couleur) est sélectionnée.
  • Página 116: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce Utilisation de la que la durée souhaitée apparaisse. minuterie Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée change comme suit. Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur STANDBY/SLEEP du téléviseur s’allume en rouge.
  • Página 117: Réglage De L'heure Actuelle

    Utilisation de la minuterie Appuyez sur V/v pour sélectionner “Régl. Réglage de l’heure Horloge”, (réglage de l’horloge) puis appuyez actuelle M i n u t e r i e / h o r l o g e La marge d’erreur de l’horloge intégrée est de ± 30 R é...
  • Página 118: Réglage De L'heure D'été

    Utilisation de la minuterie Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche” Contrôle automatique puis appuyez sur de la mise sous/hors M i n u t e r i e / h o r l o g e tension A r r ê t S o m m e i l R é...
  • Página 119 Utilisation de la minuterie Appuyez sur V/v pour sélectionner Pour régler l’heure de mise hors tension du téléviseur Appuyez sur V/v pour sélectionner “Heure arrêt”, (Minuterie/horloge), puis appuyez sur puis appuyez sur M i n u t e r / h o r l o g e Pour régler l’heure de mise sous tension du A r r ê...
  • Página 120: Informations Complémentaires

    “Température” Comptez le nombre de clignotements pour informer Installez le téléviseur dans un endroit frais pour le personnel Sony qualifié de l’état du téléviseur. que sa température diminue. Si les orifices de ventilation sont obstrués Cas 1: Les orifices de ventilation ne doivent jamais être...
  • Página 121: Symptômes Et Solutions

    Informations complémentaires Symptômes et solutions Problème Solutions envisageables Aucune image. Réception de canaux • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé. impossible. • Mettez le téléviseur sous tension. • Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble. Réception de certains canaux •...
  • Página 122 Informations complémentaires Problème Solutions envisageables Images animées. L’image bouge un petit peu • L’option “Mouvement” de “Économiseur d’écran” dans le menu (Réglage personnalisé) est réglée à “Marche” par défaut. Ce paramètre déplace régulièrement l’image à la verticale pour empêcher l’apparition d’images rémanentes. Ceci est normal. Si le mouvement à l’écran vous gêne, réglez “Mouvement”...
  • Página 123: Spécifications

    × 2 Haut-parleur: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Câblodistribution: 1-125 Sortie haut-parleur: Antenne: 7 W × 2 (KE-32TS2U) Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF 9 W × 2 (KE-42TS2U) Taille de l’écran (en diagonale): Alimentation: 120 V CA, 60 Hz 32 pouces (KE-32TS2U) 42 pouces (KE-42TS2U) Consommation électrique:...
  • Página 124: Index

    Informations complémentaires Index Affichage ..........52 Options de réglage AV avancées ..51 Y-C auto (luminance et chrominance Aff. horologe automatique) ........10 (affichage de l’horloge) ....... 55 Appareils en option ......33 Plein ............29 Arrêt auto ..........53 Prises VIDEO IN 4 ......
  • Página 126: Instalación

    Este televisor permite ver subtítulos, en cumplimiento con lo Refiérase a ellos cuando se commmunique con su proveedor Sony acerca de este producto. dispuesto en el inciso 15.119 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
  • Página 127: Normas Importantes Sobre Seguridad

    Normas importantes Instalación Accesorios sobre seguridad No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría ser peligroso. Agua y humedad Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este No utilice aparatos que requieran de alimentación manual para futuras consultas.
  • Página 128: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Antenas Si el televisor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles especificados en el manual de Conexión a tierra de la antena exterior instrucciones. El ajuste inadecuado de otros Cuando instale una antena exterior, tenga en cuenta las precauciones controles podría resultar en daños que podrían siguientes.
  • Página 129 Índice Ajuste de las entradas de video ...... 32 Índice Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV ........ 33 Programación del control remoto .... 33 Instalación y conexión del TV Funcionamiento de equipos opcionales ..35 Uso de los canales favoritos ......
  • Página 130: Instalación Y Conexión Del Tv

    Instalación y conexión del TV Instalación y Para evitar que el TV se conexión del TV caiga Monte las abrazaderas provistas en la parte posterior del TV y, a continuación, pase un cable o cadena resistentes y fíjelos a la pared o a un pilar. Consulte con su distribuidor cuando monte las abrazaderas, ya Desembalaje que los tornillos de éstas también sostienen la caja...
  • Página 131: Tipos De Conectores

    B-Y) - Azul o R-Y) - Rojo Cable CONTROL S Las conexiones CONTROL S son exclusivas para equipos Sony y permiten un mayor control de todos los equipos de esta marca. Inserte en la conexión. Cable de enlace simple DVI-D...
  • Página 132: Identificación De Los Conectores Frontales Y Posteriores

    Instalación y conexión del TV Identificación de los conectores frontales y posteriores Panel frontal del TV Debajo del panel Parte posterior del TV VHF/UHF VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 AUDIO OUT R AUDIO VIDEO S VIDEO R AUDIO DVI-HDTV AC IN CONTROL R AUDIO...
  • Página 133: Conexiones Básicas (Conexión De Tv Por Cable O A Una Antena)

    (Ajuste TV) (Consulte la página 21). STANDBY/SLEEP esté roja. Cuando el TV está Sugerencias apagado (se desactiva el indicador STANDBY/SLEEP), • Puede programar el control remoto Sony para que funcione usar esta función. con el decodificador (Consulte “Funcionamiento de equipo de 9 AC IN video con el control remoto del TV”...
  • Página 134: Conexión De Una Videograbadora Y Cable

    Instalación y conexión del TV Conexión de una videograbadora y cable Utilice esta conexión si: • Posee TV por cable que no requiere un decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de la TV por cable a la toma IN de la videograbadora. Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado, conecte la toma OUT de la videograbadora a la toma VHF/UHF del TV.
  • Página 135: Conexión De Un Receptor De Satélite

    Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
  • Página 136: Conexión De Un Receptor De Satélite Con Una Videograbadora

    Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.
  • Página 137: Conexión De Un Receptor De Audio

    Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomas de AUDIO IN del receptor de audio. Parte posterior del TV VHF/UHF VIDEO IN 1...
  • Página 138: Conexión De Un Reproductor De Dvd Con Conectores De Componente De Video

    Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video La siguiente es la conexión preferida si: • El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
  • Página 139: Conexión De Un Reproductor De Dvd Con Conectores A/V

    Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V Utilice esta conexión si: • El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, P Sugerencia Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de componente de video: para lograr la mejor calidad de imagen use la conexión que se describe en la página 14.
  • Página 140: Conexión De Un Receptor De Satélite Digital

    (Y, P ). Recuerde que este TV muestra todo tipo de formatos de imagen en una resolución de 852 puntos x 1.024 líneas (KE-32TS2U) o 1.024 x 1.024 (KE- 42TS2U). Con un cable AUDIO, conecte las tomas Audio OUT del receptor de satélite digital a las tomas AUDIO IN del TV.
  • Página 141: Conexión De Un Receptor De Tv Digital

    (Y, P ). Recuerde que este TV muestra todo tipo de formatos de imagen en una resolución de 852 puntos x 1.024 líneas (KE-32TS2U) o 1.024 x 1.024(KE- 42TS2U). Con un cable AUDIO, conecte las tomas Audio OUT del decodificador de TV digital a las tomas AUDIO IN del TV.
  • Página 142: Conexión De Un Potenciador De Graves

    Instalación y conexión del TV Conexión de un potenciador de graves Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de audio mono, conecte la toma SUB WOOFER del TV a la toma de entrada del potenciador de graves. Parte posterior del TV VHF/UHF VIDEO IN 1...
  • Página 143: Conexión De Un Equipo Rgb

    Instalación y conexión del TV Conexión de un equipo RGB Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable RGB, conecte el terminal de salida de señal sincronizada de video del equipo RGB a las tomas Y/G, P /B, P /R, HD y VD del TV.
  • Página 144: Programación De Canales

    Instalación y conexión del TV Presione Power en el panel frontal del TV. Programación de Aparecerá la pantalla Initial Setup. canales AUTO AJUSTES AU TO P R O G R A M AC I O N C H + POWER S A L I R C H –...
  • Página 145: Para Mirar Canales Catv

    Instalación y conexión del TV Para mirar canales CATV Para omitir canales Debe suscribirse a una empresa de TV por cable. Puede omitir los canales que no desee al Tenga en cuenta que la TV por cable no se puede seleccionarlos con los botones CH(canal) +/–.
  • Página 146: Selección Del Idioma De Menú En Pantalla

    Instalación y conexión del TV Oprima MENU. Selección del idioma de Cont r o l i m a g e n / s o n i d o Modo Imagen menú en pantalla S a l a A j u s t e i m a g e n MENU s o n i d o A j u s t e...
  • Página 147: Para Ver Televisión

    JUMP ENTER oprima VOL + para recuperar el sonido. MTS/SAP FAVORITES SYSTEM OFF apagar el TV y cualquier otro equipo JUMP Sony. TV/SAT GUIDE DISPLAY mostrar el número de canal actual. Oprima de nuevo para desactivar la POWER SAVING MENU indicación.
  • Página 148: Vista Con Subtítulos

    Para ver televisión Vista con subtítulos Puede mostrar la opción Caption Vision (subtítulos) si la emisora ofrece este servicio. MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO Oprima repetidamente hasta que aparezca la opción Caption Vision deseada.
  • Página 149: Para Disfrutar De Una Buena Calidad De Imagen Y Sonido

    Para ver televisión Cuando mire películas de video o DVD Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido Ajuste del modo de imagen en “Filme” (página 26) Para disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad, consulte la siguiente información y ajuste las Para ajustar la calidad de imagen opciones de imagen y sonido según mejor se adapten Seleccione “Filme”, ajuste las opciones y consulte lo siguiente...
  • Página 150: Selección Del Modo De Imagen

    Para ver televisión Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que Selección del modo de aparezca el modo deseado. imagen Si oprime el botón una vez, aparece el modo de imagen actual. Cada vez que oprima el botón, el modo de imagen cambia de la siguiente manera. Puede seleccionar uno de los cinco modos diferentes de imagen que mejor se adecue al programa que está...
  • Página 151: Selección Del Modo De Efecto

    Para ver televisión Oprima PICTURE MODE repetidamente para Selección del modo de seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV efecto profesional). Nota El modo de efecto no se puede ajustar para los modos Puede seleccionar uno de tres modos diferentes de “Intenso”...
  • Página 152: Ahorro Del Consumo De Energía

    Para ver televisión Oprima V/v para seleccionar “Hall”, “Simulac” Ahorro del consumo de o “TS”, luego oprima energía Hall Selecciónelo para películas y programas de música. Puede reducir el consumo de energía del TV. Simulac (Simulación) Seleccione para transmisiones normales. Agrega efectos de sonido tipo envolvente a los JUMP ENTER...
  • Página 153: Uso Del Modo De Pantalla Panorámica

    Para ver televisión Completa Uso del modo de Imagen original Panorámico auto pantalla panorámica Para cambiar automáticamente el modo panorámico • Imagen comprimida de 4:3 El modo “Completa” alarga El modo Panorámico auto le permite mirar de una videocámara o DVD la imagen de 4:3 sólo en transmisiones normales de 4:3 u otros tamaños de forma horizontal, para...
  • Página 154: Cambio Manual Del Modo Panorámico

    Para ver televisión Cambio manual del modo Cambio del ajuste panorámico panorámico La función Panorámico auto dispone de dos opciones: “Modo1” y “Modo2”. Puede cambiar el modo panorámico en forma manual con el botón WIDE MODE. Es posible que la Panorámico auto: “Modo1”...
  • Página 155: Cambio Del Ajuste Panorámico Auto

    Para ver televisión Funcionamiento del modo panorámico en Panorámico auto “Modo1” y “Modo2” Modo panorámico Imagen original Panorámico auto: “Modo1” Panorámico auto: “Modo2” Transmisiones normales Modo panorámico seleccionado con “Zoomanch” o “Normal”* el botón WIDE MODE Transmisiones con señal* de relación de “Normal”...
  • Página 156: Ajuste De Las Entradas De Video

    Para ver televisión Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que Ajuste de las entradas aparezca la entrada de video deseada. de video Cada vez que oprima TV/VIDEO, la entrada cambiará de la siguiente forma: Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos de Seleccione Indicación en pantalla video opcionales que conecte a esta unidad al...
  • Página 157: Funcionamiento De Equipo De Video Con El Control Remoto Del Tv

    • Si ingresa un nuevo número de código, se borra el que ingresó previamente en tal ajuste. • Es muy poco probable que no pueda operar su componente con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad de control remoto propia del componente. (continúa)
  • Página 158: Códigos Del Fabricante

    Para ver televisión Códigos del fabricante Reproductores DVD Fabricante Código Fabricante Código Pentax 305, 304 Videograbadoras Sony Philco 308, 309 Fabricante Código Panasonic Philips 308, 309, 310 Sony Pioneer Pioneer Admiral (M. Ward) Quasar 308, 309, 306 Toshiba Aiwa 338, 344...
  • Página 159: Funcionamiento De Equipos Opcionales

    Para ver televisión Funcionamiento de un reproductor DVD Funcionamiento de equipos opcionales Para Oprima Encender/apagar VCR/DVD (POWER) Botones POWER (VCR/DVD, SAT/ Controlar un reproductor VCR/DVD (FUNCTION) CABLE) MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE Reproducir Botones Detener FUNCTION FUNCTION (VCR/ SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE Pausa S (oprima nuevamente para DVD, SAT/...
  • Página 160: Uso De Los Canales Favoritos

    Para ver televisión Oprima V/v para seleccionar (Ajuste TV), Uso de los canales luego oprima favoritos A j u s t e C a n a l f a v o r i t o P r o g r a m a a u t o O m i t i r a ñ...
  • Página 161: Para Mirar El Canal Favorito

    Para ver televisión Para mirar el canal favorito MUTING POWER VCR/DVD SAT/CABLE FUNCTION SYSTEM VCR/DVD SAT/CABLE SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO JUMP ENTER MTS/SAP FAVORITES TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU Oprima FAVORITES. Aparece la opción Canal favorito. FAVORITES F a v o r i t o s TV/SAT Oprima V/v para seleccionar el canal deseado,...
  • Página 162: Ajuste De La Configuración

    Ajuste de la configuración Ajuste de la Sintonice la imagen que desea ajustar, luego oprima MENU. configuración Cont r o l i m a g e n / s o n i d o MENU Modo Imagen E s t á n d a r A j u s t e i m a g e n A j u s t e s o n i d o...
  • Página 163: Uso De La Opción Modo De Control De Imagen

    Ajuste de la configuración Oprima V/v/B/b para ajustar cada opción, Uso de la opción Modo luego oprima de control de imagen Para ajustar el “Tamaño de la pantalla” Se amplía en Se amplía en Puede ajustar con precisión la calidad de la imagen forma vertical forma horizontal al seleccionar “Sala”, “Filme”...
  • Página 164 Ajuste de la configuración Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta Oprima V/v para seleccionar la opción que que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV desee ajustar, luego oprima profesional). Nota La opción Modo de imagen no se puede ajustar en los modos “Intenso”...
  • Página 165: Opciones Que Se Pueden Ajustar Opción

    Ajuste de la configuración Si oprime y mantiene v, aparecen las siguientes Uso de la opción opciones. Control de sonido C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o A j u s t e i m a g e n S a l a N i t i d e z...
  • Página 166: Oprima V/V/B/B Para Realizar El Ajuste

    Ajuste de la configuración Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta Oprima V/v/B/b para realizar el ajuste que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV deseado, luego oprima profesional). Nota La opción Modo de sonido no se puede ajustar en los modos “Intenso”...
  • Página 167: Selección De Programas Estéreo O Bilingües

    Si desea bloquear programas que considera inapropiados para sus hijos, debe ajustar el TV para los sistemas de clasificación deseados. Las clasificaciones predeterminadas de Sony también están disponibles. Consulte la descripción de las clasificaciones en la página 48. La opción Bloqueo seguridad del TV funciona al Oprima repetidamente MTS/SAP (Sonido TV recibir la señal de clasificación desde su estación...
  • Página 168: Activación De La Función Bloqueo Seguridad

    Ajuste de la configuración Activación de la función Bloqueo Asegúrese de que se haya seleccionado “Bloqueo seguridad”, luego oprima seguridad A j u s t e p e r s o n a l i z a d o B l o q u e o s e g u r i d a d B l o q u e o A p a g a r PA Í...
  • Página 169: Para Desactivar La Función Bloqueo Seguridad

    Ajuste de la configuración Para desactivar la función Bloqueo Oprima V/v para seleccionar su país (EE.UU. o seguridad Canadá), luego oprima Ajuste “Bloqueo” en “Apagar” dentro del menú Bloqueo seguridad. A j u s t e p e r s o n a l i z a d o B l o q u e o s e g u r i d a d Apagar B l o q u e o...
  • Página 170: Selección De Una Clasificación Personalizada

    Ajuste de la configuración Selección de una clasificación Asegúrese de que se haya seleccionado “Clasif filme” (Classificación filme), luego oprima personalizada A j u s t e p e r s o n a l i z a d o Si desea seleccionar las clasificaciones que bloqueará...
  • Página 171: Para Bloquear Programas De Tv O Películas Que No Poseen Clasificación (Nr Y N/A)

    Ajuste de la configuración Para seleccionar una calificación de TV en Canadá: Oprima B/b para seleccionar la extensión a Oprima V/v para seleccionar “CLASIFICASIÓN visualizar, luego oprima INGLESA”, “CLASIFICASIÓN FRANCESA” o “CLASIFICASIÓN EE.UU.”, luego oprima A j u s t e p e r s o n a l i z a d o B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o C l a s i f T V...
  • Página 172: Significado De Las Clasificaciones

    Estas son clasificaciones originales predeterminadas acompañados por sus padres o por un por Sony según la edad del televidente. Cada adulto): clasificación permite ver ciertos programas, de la NC-17 o X Es una película que la mayoría de los siguiente manera.
  • Página 173: Clasificaciones En Canadá

    Clasificaciones predeterminadas de Sony puede ser inapropiado para menores de Estas son clasificaciones originales predeterminadas 17 años. por Sony según la edad del televidente. Cada TV-NR Este programa se transmite sin ninguna clasificación permite ver ciertos programas, según se (Sin clasificar): clasificación, como las noticias, adelantos...
  • Página 174: Clasificaciones En Inglés Canadiense

    Ajuste de la configuración Clasificaciones en inglés canadiense Clasificaciones en francés canadiense Las clasificaciones en inglés canadiense se aplican a Las clasificaciones en francés canadiense se aplican programas de televisión en inglés que se trasmiten en a programas de televisión en francés que se Canadá.
  • Página 175: Ajuste De Las Opciones De Configuración Avanzadas De Av

    Ajuste de la configuración Ajuste de las opciones de configuración avanzadas de AV Los ajustes avanzados de AV se pueden configurar de un modo óptimo en la pantalla del menú. • Los elementos que aparecen en amarillo son los seleccionados. •...
  • Página 176 Ajuste de la configuración Categoría de menú Elemento de menú Opción de ajuste Zoom pantalla Seleccione esta opción para aumentar la imagen con la posición central fija (sólo cuando “Modo panorámico” se ajusta en “Completa”). Seleccione “Estándar” (tamaño normal), “×2” (doble), “×3” (triple) o “×4” (cuádruple). Control pantalla AJUSTE PÍXEL Seleccione esta opción para ajustar la imagen de un equipo RGB.
  • Página 177 Ajuste de la configuración Categoría de menú Elemento de menú Opción de ajuste Sistema color Seleccione esta opción cuando la imagen de una videograbadora de otro sistema de televisión no sea de buena calidad. Puede ajustar el valor sólo cuando se selecciona la entrada VIDEO.
  • Página 178: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador Oprima SLEEP repetidamente hasta que aparezca el Uso del período de tiempo deseado. temporizador Cada vez que oprime el botón, el período cambia de la siguiente manera. Mientras el temporizador de reposo está activo, el indicador STANDBY/SLEEP en el TV se ilumina en rojo.
  • Página 179: Ajuste De La Hora Actual

    Uso del temporizador Oprima V/v para seleccionar “Config. reloj” Ajuste de la hora actual (Configurar reloj), luego oprima El margen de error del reloj incorporado es de ± 30 Te m p o r i z a d o r / r e l o j segundos al mes.
  • Página 180: Ajuste Del Horario De Verano

    Uso del temporizador Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego Control automático de oprima encendido/apagado Te m p o r i z a d o r / r e l o j A u t o a p a g a d o Apagar C o n f i g .
  • Página 181: Para Encender Y Apagar El Tv A Una Hora Especificada Todos Los Días

    Uso del temporizador Oprima V/v para seleccionar (Temporizador/ Para ajustar la hora en la que se apagará el TV Oprima V/v para seleccionar “Tiempo Apagar” reloj), luego oprima (Tiempo Apagado), luego oprima Te m p o r i z a d o r / r e l o j Para fijar la hora en que se encenderá...
  • Página 182: Información Complementaria

    TV Sony, le sugerimos que llame a uno de los números que se indican a continuación (Sólo en Verifique la indicación de las columnas inglés).
  • Página 183: Síntomas Y Soluciones De Problemas

    Información complementaria Síntomas y soluciones de problemas Problema Posibles soluciones No hay imagen. No se recibe ningún canal. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado. • Encienda el TV. • Verifique las conexiones de antena/cable. No se reciben ciertos canales. •...
  • Página 184 Información complementaria Problema Posibles soluciones Movimiento de la imagen. La imagen se mueve • La opción “Movimiento” de “Protector de pantalla” del menú (Ajuste personalizado) ligeramente. (página 52) está ajustado en “Encender” por defecto. Este ajuste mueve la posición de la imagen periódicamente para evitar la retención de la misma y no se trata de ningún error de funcionamiento.
  • Página 185: Especificaciones

    Requisitos de alimentación: 852 puntos (horizontal) × 1024 líneas (vertical) ca 120 V, 60 Hz (KE-32TS2U) Consumo de energía: 1024 puntos (horizontal) × 1024 líneas (vertical) En uso (máx.): KE-32TS2U:300W (KE-42TS2U) KE-42TS2U:415W VIDEO IN 1/2: En espera: KE-32TS2U:1,7W S VIDEO IN (DIN mini de 4 clavijas):...
  • Página 186: Índice

    Información complementaria Índice Ahorro de energía ......... 28 Efecto ............ 27 Selección de entrada ......32 Ajuste imagen ........38 Equipos opcionales ....... 33 Selección del idioma ......22 Ajuste inicial ......... 53 Especificaciones ........61 Silencio ..........23 Ajuste panorámio ......... 30 Estado de unidad ........
  • Página 188 Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Ke-42ts2u

Tabla de contenido