Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PDP Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, consulte la sección "Información sobre seguridad" de este
manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere attentamente la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali
riferimenti futuri.
Manual de instruções
Antes de utilizar o televisor, leia a secção "Informações de segurança" deste manual.
Guarde este manual para consulta futura.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
KE-P37M1
 2004 Sony Corporation
2-179-710-22(1)
ES
IT
PT
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Wega KE-P37M1

  • Página 1 Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual. Guarde este manual para consulta futura. Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. KE-P37M1  2004 Sony Corporation...
  • Página 3: Introducción

    • La tensión existente dentro de la unidad es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Introducción Gracias por elegir este televisor en color PDP de Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Símbolos utilizados en este manual ..
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Otras funciones Información sobre seguridad ..........3 Precauciones ................8 Función de desconexión automática ........33 Función Ocultación de la imagen ........33 Descripción general Función Screen Memo ............33 Comprobación de los accesorios suministrados ....11 Teletexto ................34 Descripción general de los botones e indicadores NexTView ................35 del televisor ..............
  • Página 5: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Para su seguridad Cable de alimentación Centros médicos Desenchufe el cable de No instale esta unidad en un lugar alimentación cuando donde se utilicen equipos médicos. traslade la unidad. No Podría provocar un mal transporte la unidad con el funcionamiento de los instrumentos cable de alimentación médicos.
  • Página 6: Instalación Y Traslado

    Instalación y traslado Ventilación Uso en el exterior No cubra nunca las ranuras de ventilación No instale esta unidad en el exterior. Si de la unidad. Puede causar un está expuesta a la lluvia, puede sobrecalentamiento y provocar un producirse un incendio o una descarga incendio.
  • Página 7: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación Sobrecarga Protección del cable de Esta unidad está diseñada para funcionar alimentación únicamente con alimentación de ca de Desconecte el cable de alimentación 220 a 240 V. Procure no conectar tirando del enchufe. No tire nunca del demasiados aparatos a la misma toma de cable.
  • Página 8: Información Adicional Sobre Seguridad

    Información adicional sobre seguridad Descarga eléctrica Cristales rotos No toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir No arroje ningún objeto contra la unidad. La una descarga eléctrica o dañar la unidad. pantalla de cristal puede estallar debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Página 9 • Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo cambie. Cuando no se utilice Por razones medioambientales y de...
  • Página 10: Precauciones

    Precauciones Precauciones sobre la ventilación Deje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, puede obstruirse la circulación del aire necesaria y provocar un sobrecalentamiento que puede causar un incendio o daños en la unidad. Cuando instale la unidad en la pared 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Página 11 Ver la televisión cómodamente • Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de cuatro a siete veces la altura de la pantalla. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete los ojos a un sobreesfuerzo. Mirar la pantalla continuamente durante largos períodos de tiempo también supone un cansancio para la vista.
  • Página 12 Esto no se considera como un defecto y no está incluido en la garantía de Sony. Este zumbido es una característica propia del monitor de pantalla de plasma.
  • Página 13: Descripción General

    Descripción general Comprobación de los accesorios suministrados Mando a distancia Cable coaxial (1): Pilas de tamaño AA RM-Y1002 (1): (tipo R6) (2): No quite los núcleos de ferrita. Cable de alimentación (tipo C-6) (1): Paño de limpieza (1) Tornillos de la abrazadera (2) Soporte de enchufe (1) Descripción general...
  • Página 14: Descripción General De Los Botones E Indicadores Del Televisor

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor Para abrir el panel desplegable del televisor, deslice la puerta del panel hacia arriba justo debajo de la marca Panel frontal del televisor hasta que oiga un clic y se abra la puerta. Sensor de control remoto Indicador (desconexión temporal)
  • Página 15: Descripción General De Los Botones Del Mando A Distancia

    Pulse este botón para visualizar el último canal seleccionado (en activo durante al menos 5 segundos). b) Si está seleccionada el vídeo: En el vídeo Sony con números de programa de dos dígitos, por ejemplo, 23, pulse en primer lugar este botón y, a continuación, los números 2 y 3.
  • Página 16 m Visualización de NexTView: Para obtener más información, consulte “NexTView” en la página 35. n Selección de canales: Pulse estos botones para seleccionar el canal siguiente o anterior. o Ajuste del volumen del televisor: Pulse estos botones para ajustar el volumen del televisor. p Grabación de programas en el vídeo: Si selecciona el vídeo, pulse este botón para grabar programas.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Inserción de las pilas en el mando a distancia • Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en los contenedores dispuestos para este fin. •...
  • Página 18: Conexión De Una Antena Y De Un Vídeo

    Conexión de una antena y de un vídeo • Utilice el cable de alimentación suministrado. • Utilice el cable coaxial suministrado para conectar la antena. No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta que haya realizado todas las conexiones. Conexión de una antena Conecte el cable coaxial Conecte el cable de alimentación...
  • Página 19: Fijación Del Enchufe Del Cable

    Fijación del Enchufe del Cable Debe fijar el enchufe del cable a la toma AC IN del televisor. Fije el soporte del enchufe del cable (suministrado) al cable de alimentación. Soporte de enchufe (suministrado) Toma AC IN (entrada de suministro de alimentación) del televisor Cable de...
  • Página 20: Para Evitar Que El Televisor Caiga

    Para evitar que el televisor caiga Una vez realizadas las conexiones con antenas y otros equipos, asegúrese de fijar los tornillos de la abrazadera suministrados en la parte posterior del televisor. Ate un cable o una cadena resistente a los tornillos de la abrazadera y fíjelo a una pared o columna.
  • Página 21: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Encendido y sintonización automática del televisor La primera vez que ponga en marcha el televisor, aparecerá una secuencia de pantallas de menús que le permitirán: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país o región donde desea utilizar el televisor, 3) buscar y memorizar todos los canales sintonizables (emisoras de televisión), y 4) cambiar el orden en que aparecen en la pantalla los distintos canales (emisoras de televisión).
  • Página 22 El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Sintonía Auto. Programa : Sistema : • Este proceso puede tardar algunos minutos. Tenga Canal : paciencia y no pulse ningún botón durante esta Buscando operación, ya que, de lo contrario, no finalizará...
  • Página 23: Sistema De Menús

    Sistema de menús Introducción y utilización del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para utilizar el sistema de menús. Pulse MENU para activar el menú de primer nivel en pantalla. Realice los siguientes pasos para utilizar el menú.
  • Página 24: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la Imagen El menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen ajustes de la imagen. Modo : Personal Modo : Personal Contraste : Contraste : Brillo : Brillo : Color : Color : Para ello:...
  • Página 25: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del Sonido El menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los Ajuste de la Imagen ajustes de sonido. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Para ello: Tonalidad : Nitidez : Después de seleccionar la opción que desea modificar, Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada :...
  • Página 26 Sonido Dual Stereo/Mono En las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono. A/B/Mono En las emisiones bilingües, seleccione A para el canal de sonido 1, B para el canal de sonido 2 o Mono para un canal de sonido monoaural, si está disponible. Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste la opción Sonido Dual en Stereo, A o B.
  • Página 27: Control De Pantalla

    Control de pantalla El menú “Control de pantalla” le permite cambiar los Ajuste de la Imagen ajustes de pantalla. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido...
  • Página 28 Form. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse OK. Pulse para seleccionar el formato de pantalla deseado y pulse OK. Optimizada Simulación del efecto de pantalla panorámica para emisiones en formato 4:3.
  • Página 29: Características

    Características El menú “Características” le permite modificar distintos Ajuste de la Imagen ajustes del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel: Conf:...
  • Página 30 Protección pantalla La opción “Protección pantalla” permite reducir la retención de imágenes. Si se muestran los siguientes tipos de imágenes durante un período de tiempo prolongado, puede producirse una retención de la imagen (imagen residual) en una parte de la pantalla debido a las características del monitor de pantalla de plasma.
  • Página 31: Configuración

    Configuración El menú “Configuración” le permite modificar distintas Ajuste de la Imagen opciones del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel: Conf:...
  • Página 32 Etiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máximo de cinco caracteres (letras o números). Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse OK. Pulse para seleccionar el número del programa del canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse OK.
  • Página 33 Sintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite: Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por uno, según el orden de programación que desee. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse OK. Resalte la opción Programa y pulse OK. Pulse para seleccionar el número de programa en el cual desea preajustar el canal y, a continuación, pulse...
  • Página 34 Por regla general, la opción de sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede ajustar manualmente la precisión del televisor para obtener una imagen mejor, si ésta resulta distorsionada. Para ello: Pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa del canal que desea sintonizar con precisión manualmente.
  • Página 35: Otras Funciones

    Otras funciones Función de desconexión automática La función de desconexión automática permite ajustar el televisor para que cambie automáticamente al modo de espera transcurrido un período de tiempo especificado. Puede seleccionar un período de tiempo de 30, 60, 90 y 120 minutos. Para ajustar la función de desconexión automática Pulse en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca en la pantalla el período de tiempo deseado (“30 min”,...
  • Página 36: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un servicio de información que ofrecen la mayoría de canales de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (normalmente la página 100) ofrece información sobre el uso de dicho servicio. Para ejecutar el teletexto, utilice los botones del mando a distancia, tal como se indica a continuación.
  • Página 37: Nextview

    NexTView* * En función de la disponibilidad del servicio. NexTView es una guía electrónica de programas en pantalla que proporciona información sobre la programación de distintas emisoras de televisión. Puede buscar información por temas (deportes, arte, etc.) o por fechas. Cuando esté...
  • Página 38: Presentación Tipo "Listado De Programas" (Figura 1)

    Presentación tipo “Listado de programas” (figura 1) L u n S a b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
  • Página 39: Leyenda De Iconos

    Leyenda de iconos Lista completa de selección Selección de canales Se muestra toda la información de los En el caso de que el proveedor de NexTView programas por hora y por orden de canal envíe información de más de ocho canales (emisora de televisión).
  • Página 40: Información Complementaria

    Información complementaria Conexión de equipo opcional Siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación, puede conectar a su televisor una amplia gama de equipos opcionales. (No se suministran los cables de conexión.) Conexión a la parte frontal del televisor Para abrir el panel desplegable del televisor, deslice la Panel frontal del televisor puerta del panel hacia arriba justo debajo de la marca hasta que oiga un clic y se abra la puerta.
  • Página 41 (MONO) L/G/S/I R/D/D/D i: Toma de auriculares 5: Toma de entrada de vídeo AV5 5: Toma de entrada de S vídeo AV5 5: Tomas de entrada de audio AV5 • Para evitar la presencia de ruido en la imagen, no conecte ningún equipo externo a los conectores B y C al mismo tiempo.
  • Página 42: Conexión A La Parte Posterior Del Televisor

    Videograbadora Descodificador Descodificador * “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. No conecte un Descodificador al Euroconector Cuando conecte o desconecte un equipo opcional como un amplificador de audio, compruebe que esté apagado antes de conectarlo o desconectarlo.
  • Página 43 (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER 180W (6 ) MAX L/G/ L/G/S/I R/D/ R/D/D/D Conecte el cable coaxial suministrado. 2: Euroconector AV2 Conecte el cable de alimentación suministrado. El euroconector AV2 emite todas las señales de vídeo 4: Tomas AV4 Y P del televisor (no sólo desde el sintonizador del Terminales 5 CENTRE SPEAKER IN televisor).
  • Página 44: Conexión De Un Vídeo

    Conexión de un vídeo Para conectar un vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un vídeo” en la página 16. Le recomendamos que conecte el vídeo mediante un cable Euroconector. Si no lo tiene, sintonice la señal de prueba del vídeo en el número de programa de televisión “0” mediante la opción “Sintonía Manual”.
  • Página 45: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conecte el equipo al conector apropiado del televisor, según se indica en las páginas 38 a 42. Encienda el equipo conectado. Para ver las imágenes del equipo conectado, pulse el botón varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el símbolo de entrada correcto en la pantalla.
  • Página 46: Configuración Del Mando A Distancia Para Un Vídeo O Un Dvd

    El mando a distancia está ajustado de forma predeterminada para controlar las funciones básicas de este televisor Sony y la mayoría de DVD y vídeo Sony cuando se instalan por primera vez las pilas. Para controlar vídeo y DVD de otras marcas importantes y ciertos modelos de vídeo Sony, realice los siguientes pasos:...
  • Página 47 Lista de marcas de vídeos Lista de marcas de DVD Marca Código Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA*...
  • Página 48: Especificaciones

    Especificaciones Monitor: CENTRE SPEAKER IN: Máx. 180 W (6 ohmios) Requisitos de alimentación: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Salida de sonido: Tamaño de la pantalla: 10,0 W + 10,0 W 37 pulgadas Accesorios suministrados: Aprox. 94 cm medida diagonalmente •...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Pulse el interruptor (encendido/apagado) del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (duración e intervalo). Problemas y soluciones • A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido.
  • Página 50 Problema Posibles soluciones Imagen deficiente/Imagen inestable Imagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable. • Compruebe el emplazamiento y la dirección de la antena. En la pantalla sólo aparece nieve y ruido. • Compruebe si la antena está rota o doblada. •...
  • Página 51 DVD” (página 44). • Sustituya las pilas. El indicador (encendido/apagado/espera/) del • Consulte “Función de autodiagnóstico” (página 47) y póngase en contacto con el centro de servicio técnico Sony más cercano. televisor parpadea. Información complementaria...
  • Página 53 • Nell’apparecchio sono presenti pericolose tensioni elevate. Non aprire l’apparecchio. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Introduzione Complimenti per l’acquisto del presente televisore a colori con schermo PDP Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Simboli utilizzati nel presente manuale ..Informazioni importanti.
  • Página 54 Indice Altre funzioni Informazioni sulla sicurezza ..........3 Precauzioni ................8 Timer di spegnimento ............33 Funzione di disattivazione dell’immagine ......33 Panoramica Screen Memo ...............33 Verifica degli accessori in dotazione ........11 Televideo ................34 Presentazione dei tasti e degli indicatori NexTView................35 del televisore ..............
  • Página 55: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Sicurezza Cavo di alimentazione Ambienti medici Durante lo spostamento Non collocare l’apparecchio in luoghi dell’apparecchio, scollegare in cui sono in uso apparecchiature il cavo di alimentazione. mediche, in quanto queste ultime Non spostare l’apparecchio potrebbero presentare problemi di con il cavo di alimentazione funzionamento.
  • Página 56 Installazione e spostamento Ventilazione Uso in esterni Non coprire in alcun caso le prese di Non installare l’apparecchio in esterni. ventilazione del rivestimento Se l’apparecchio viene esposto alla dell'apparecchio, in quanto si potrebbero pioggia, si potrebbero verificare verificare surriscaldamenti e incendi. Se incendi o generare scosse elettriche.
  • Página 57: Fonti Di Alimentazione

    Fonti di alimentazione Sovraccarichi Protezione del cavo di Il presente apparecchio è stato progettato alimentazione per essere utilizzato esclusivamente con Scollegare il cavo di alimentazione alimentazione da 220 – 240 V CA. Non afferrandolo dalla spina e mai dal cavo collegare una quantità...
  • Página 58: Informazioni Aggiuntive Sulla Sicurezza

    Informazioni aggiuntive sulla sicurezza Scosse elettriche Rottura del vetro dello schermo Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate, onde evitare di Non colpire l’apparecchio con alcunché. Il causare scosse elettriche o danneggiare l’apparecchio stesso. vetro dello schermo potrebbe esplodere a causa dell’impatto provocando ferite gravi.
  • Página 59 • Per scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di afferrarlo dalla spina. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interromperne l’uso e richiederne uno in sostituzione presso un rivenditore o un centro di assistenza Sony. Periodi di inutilizzo Per ragioni ambientali e di sicurezza, si consiglia di spegnere l’apparecchio quando non lo si...
  • Página 60: Precauzioni

    Precauzioni Precauzioni relative alla ventilazione Lasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è possibile che la corretta circolazione dell’aria venga impedita causando surriscaldamenti che potrebbero provocare incendi o danni all’apparecchio. Installazione alla parete 30 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile 10 cm Installazione su un supporto...
  • Página 61 Posizione adatta alla visione • Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’apparecchio pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo. • Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa danneggiano la vista. La vista può inoltre subire danni in seguito alla visione continua per periodi prolungati.
  • Página 62 PDP emetta un lieve disturbo simile ad un ronzio causato dalla differenza tra la pressione atmosferica interna e quella esterna dei pannelli. Non si tratta di un problema di funzionamento e pertanto tale fenomeno non è coperto dalla garanzia Sony.
  • Página 63: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Panoramica Verifica degli accessori in dotazione Telecomando Cavo coassiale (1): Pile formato AA RM-Y1002 (1): (tipo R6) (2): Non rimuovere i nuclei in ferrite. Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1): Panno di pulizia (1) Viti di arresto (2) Portapresa (1) Panoramica...
  • Página 64: Presentazione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Presentazione dei tasti e degli indicatori del televisore Per aprire lo sportellino dei tasti del televisore, spingere lo stesso verso l’alto premendo sotto il simbolo fino ad Pannello anteriore del televisore udire uno scatto. Il pannello si apre automaticamente. Sensore dei comandi a distanza Indicatore (timer di spegnimento)
  • Página 65: Presentazione Dei Tasti Del Telecomando

    Premere questo tasto per visualizzare l’ultimo canale selezionato (visualizzato almeno per 5 secondi). b) Se è stato selezionato il videoregistratore: Per i numeri di programma a due cifre dei videoregistratori Sony, ad esempio 23, premere prima questo tasto, quindi i tasti numerici 2 e 3.
  • Página 66 l Visualizzazione del sistema di menu: Premere questo tasto per visualizzare il menu sullo schermo. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione del menu. m Visualizzazione del servizio NexTView: Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “NexTView” a pagina 35. n Selezione dei canali: Premere questi tasti per selezionare il canale precedente o successivo.
  • Página 67: Installazione

    Installazione Inserimento delle pile nel telecomando • Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta. • Ricordarsi di smaltire le pile usate in modo tale da rispettare l’ambiente. • Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile nuove. Installazione...
  • Página 68: Collegamento Di Un'antenna E Di Un Videoregistratore

    Collegamento di un’antenna e di un videoregistratore • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. • Per il collegamento di un’antenna, utilizzare il cavo coassiale in dotazione. Non effettuare il collegamento alla rete elettrica domestica prima di avere completato tutti i collegamenti. Collegamento di un’antenna Collegare il cavo Collegare il cavo di alimentazione in...
  • Página 69: Inserimento Della Spina Del Cavo Di Alimentazione

    Inserimento della spina del cavo di alimentazione È necessario inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione nella presa AC IN del televisore. Applicare l’apposito fermaspina (in dotazione) al cavo di alimentazione. Fermaspina (in dotazione) Presa AC IN (ingresso alimentazione) del televisore Cavo di alimentazione...
  • Página 70: Per Evitare Che Il Televisore Cada

    Per evitare che il televisore cada Una volta completati i collegamenti dell’antenna e degli altri apparecchi, assicurarsi di applicare le viti di arresto in dotazione alla parte posteriore del televisore, quindi fare passare una corda o una catena resistenti e fissarli ad una parete o ad una colonna.
  • Página 71: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Accensione e sintonizzazione automatica del televisore Alla prima accensione del televisore, sullo schermo viene visualizzata una serie di menu che consente di effettuare quanto segue: 1) selezionare la lingua da utilizzare per i menu a schermo, 2) selezionare il paese/la regione in cui si desidera utilizzare il televisore, 3) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (trasmissioni televisive), 4) modificare l’ordine di visualizzazione dei canali (trasmissioni televisive) sullo schermo.
  • Página 72 Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibili. Auto Preselez. Programma : Sistema : • Tale procedura potrebbe richiedere alcuni minuti. Canale : Attendere che la procedura venga completata senza Ricerca premere alcun tasto. Diversamente, la sintonizzazione automatica non viene eseguita in modo corretto.
  • Página 73: Sistema Di Menu

    Sistema di menu Introduzione al sistema di menu e relativo uso Nel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impiegare durante l’esecuzione delle operazioni. Per il funzionamento del sistema di menu, utilizzare i seguenti tasti del telecomando. Per attivare il primo livello di menu, premere MENU. Per utilizzare il menu, effettuare quanto riportato di seguito.
  • Página 74: Regolazione Immagine

    Regolazione Immagine Il menu “Regolazione Immagine” consente di Regolazione Immagine Regolazione Immagine modificare le impostazioni relative alle immagini. Modalità : Personale Modalità : Personale Contrasto : Contrasto : Luminosità : Luminosità : Colore : Colore : A tale scopo: Tinta : Tinta : Nitidezza : Nitidezza :...
  • Página 75: Regolazione Audio

    Regolazione Audio Il menu “Regolazione Audio” consente di modificare le Regolazione Immagine impostazioni relative all’audio. Modalità : Personale Contrasto : Luminosità : Colore : A tale scopo: Tinta : Nitidezza : Una volta selezionata l’opzione che si desidera Riduz. Rumore : Auto Immagine Dinamica : modificare, premere OK, quindi più...
  • Página 76 Doppio Audio Stereo/Mono Per le trasmissioni stereo, selezionare Stereo o Mono. A/B/Mono Per le trasmissioni bilingue, selezionare A per il canale audio 1, B per il canale audio 2 o Mono per il canale monofonico, se disponibile. Se vengono selezionati altri apparecchi collegati al televisore, impostare l’opzione Doppio Audio su Stereo, A o B.
  • Página 77: Controllo Schermo

    Controllo Schermo Il menu “Controllo Schermo” consente di modificare le Regolazione Immagine impostazioni relative allo schermo. Modalità : Personale Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Riduz. Rumore : Auto Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Freddo Ripristino Sel: Impost:...
  • Página 78 Form. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo. A tale scopo: Una volta selezionata l’opzione, premere OK. Premere per selezionare il formato di schermo desiderato, quindi premere Smart Simulazione dell’effetto schermo ampio per le trasmissioni in rapporto di Smart formato 4:3.
  • Página 79: Caratteristiche

    Caratteristiche Il menu “Caratteristiche” consente di modificare varie Regolazione Immagine impostazioni del televisore. Modalità : Personale Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Riduz. Rumore : Auto Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Freddo Ripristino Sel: Impost: Fine: MENU Caratteristiche...
  • Página 80 Salvaschermo L’opzione “Salvaschermo” consente di ridurre il fenomeno della formazione di immagini residue. Se le immagini descritte di seguito vengono visualizzate per un periodo di tempo prolungato, è possibile che in determinate aree dello schermo si verifichi il fenomeno delle immagini residue, dovuto alle caratteristiche dello schermo PDP. •...
  • Página 81: Impostazione

    Impostazione Il menu “Impostazione” consente di modificare varie Regolazione Immagine opzioni del televisore. Modalità : Personale Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Riduz. Rumore : Auto Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Freddo Ripristino Sel: Impost: Fine: MENU Impostazione...
  • Página 82 Nome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri). A tale scopo: Una volta selezionata l’opzione, premere OK. Premere per selezionare il numero di programma in corrispondenza del quale è...
  • Página 83 Programmazione Manuale L’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare quanto segue: Preimpostare i canali uno alla volta nell’ordine di programma desiderato. A tale scopo: Una volta selezionata l’opzione, premere OK. Evidenziare l’opzione Programma, quindi premere OK. Premere per selezionare un numero di programma in corrispondenza del quale si desidera preimpostare un canale, quindi premere .
  • Página 84 Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile eseguire la sintonizzazione fine del televisore manualmente per migliorare la qualità delle immagini nel caso risultino distorte. A tale scopo: Premere PROG +/– per selezionare il numero di programma in corrispondenza del quale è...
  • Página 85: Altre Funzioni

    Altre funzioni Timer di spegnimento La funzione relativa al timer di spegnimento consente di impostare il televisore in modo che entri automaticamente in modalità di attesa allo scadere di un determinato intervallo di tempo. È possibile selezionare un intervallo di tempo pari a 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti e 120 minuti.
  • Página 86: Televideo

    Televideo Il televideo è un servizio informativo trasmesso dalla maggior parte delle stazioni televisive. La pagina di indice del servizio di televideo (solitamente la pagina 100) contiene informazioni sull’uso del servizio stesso. Per l’uso del televideo, utilizzare i tasti del telecomando, come indicato di seguito. Assicurarsi di utilizzare un canale (trasmissione televisiva) con un segnale forte, onde evitare eventuali errori nel televideo.
  • Página 87: Nextview

    NexTView* * In base alla disponibilità del servizio. NexTView è una guida elettronica a schermo dei programmi in grado di fornire informazioni sui programmi per varie emittenti televisive. Se si desidera consultare le informazioni, è possibile ricercarle per argomento (sport, arte, ecc.) o per data. Se la lingua utilizzata dal servizio NexTView non corrisponde a quella impostata per il televisore, durante la visualizzazione del suddetto servizio, sullo schermo vengono visualizzati dei caratteri errati.
  • Página 88: Interfaccia "Elenco Programmi" (Fig. 1)

    Interfaccia “Elenco programmi” (fig. 1) L u n S a b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
  • Página 89 Legenda delle icone Elenco selezione completo Selezione dei canali Tutte le informazioni sui programmi sono Se il provider di NexTView invia elencate in ordine cronologico e in base al informazioni su oltre 8 canali, è possibile canale. selezionarne 8 per creare un elenco personalizzato.
  • Página 90: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Collegamento di apparecchi opzionali Mediante le istruzioni riportate di seguito, è possibile collegare un’ampia gamma di apparecchi opzionali al televisore. (I cavi di collegamento non sono in dotazione.) Collegamento alla parte anteriore del televisore Per aprire lo sportellino dei tasti del televisore, spingere lo stesso verso l’alto premendo sotto il simbolo fino ad Pannello anteriore del televisore...
  • Página 91 (MONO) L/G/S/I R/D/D/D i: presa cuffie 5: presa di ingresso Video AV5 5: presa di ingresso S Video AV5 5: prese di ingresso audio AV5 • Onde evitare immagini disturbate, non collegare apparecchi esterni contemporaneamente ai connettori B e C. •...
  • Página 92: Collegamento Alla Parte Posteriore Del Televisore

    Decoder * “PlayStation 2” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment, Inc. Non collegare un decoder al connettore Scart Prima di collegare o scollegare un apparecchio opzionale, ad esempio un amplificatore audio, verificare che l’apparecchio stesso sia spento.
  • Página 93 (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER 180W (6 ) MAX L/G/ L/G/S/I R/D/ R/D/D/D Collegare il cavo coassiale in dotazione. 2: connettore Scart AV2 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione. Il connettore Scart AV2 trasmette tutti i segnali video 4: prese AV4 Y P per il televisore (non solo quelli provenienti dal Terminali 5 CENTRE SPEAKER IN sintonizzatore del televisore).
  • Página 94: Collegamento Di Un Videoregistratore

    Collegamento di un videoregistratore Per collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un videoregistratore” a pagina 16. Si consiglia di collegare il videoregistratore utilizzando un cavo Scart. Se non si dispone di un cavo Scart, sintonizzare il segnale di prova del videoregistratore sul numero di programma “0”...
  • Página 95: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegare l’apparecchio all’apposita presa del televisore, come indicato alle pagine da 38 a 42. Accendere l’apparecchio collegato. Per visualizzare l’immagine dell’apparecchio collegato, premere più volte il tasto sul telecomando fino a che sullo schermo non viene visualizzato il simbolo di ingresso corretto. Simbolo Segnali di ingresso •...
  • Página 96: Configurazione Del Telecomando Per Il Videoregistratore O Il Dvd

    Questo telecomando è stato preimpostato in fabbrica per controllare le operazioni di base del presente televisore Sony, nonché della maggior parte dei DVD Sony e dei videoregistratori Sony, nel momento in cui le pile vengono inserite per la prima volta. Per controllare videoregistratori e DVD di altre marche principali e alcuni modelli di videoregistratori Sony, completare la procedura descritta di seguito.
  • Página 97 Elenco delle marche dei videoregistratori Elenco delle marche dei DVD Marca Codice Marca Codice SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA*...
  • Página 98: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Display: Presa cuffie Alimentazione: CENTRE SPEAKER IN: 220–240 V CA, 50 Hz Max. 180 W (6 ohm) Dimensioni schermo: 37 pollici Uscita audio: circa 94 cm misurato diagonalmente 10,0 W + 10,0 W Risoluzione display: 852 punti (orizzontale) × 480 linee (verticale) Accessori in dotazione: Consumo energetico: •...
  • Página 99: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Premere l’interruttore (alimentazione) sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione, quindi informare il rivenditore di fiducia o il centro di assistenza Sony sulle modalità di lampeggiamento dell’indicatore (durata ed intervallo). Sintomi e rimedi dei problemi • Di seguito, vengono descritte alcune semplici soluzioni per eventuali problemi alle immagini e all’audio.
  • Página 100 Problema Rimedi possibili Immagine di scarsa qualità/instabile Immagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi. • Verificare la posizione e la direzione dell’antenna. Sullo schermo vengono visualizzati solo interferenze e • Verificare che l’antenna non sia danneggiata o piegata. disturbi.
  • Página 101 DVD, immettere i codici richiesti come specificato in “Configurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVD” (pagina 44). • Sostituire le pile. • Consultare la sezione “Funzione di autodiagnostica” (pagina 47) e L’indicatore (alimentazione/attesa) sul rivolgersi al più vicino centro di assistenza Sony. televisore lampeggia. Informazioni aggiuntive...
  • Página 103: Introdução

    • Existem altas tensões perigosas no interior do aparelho. Não abra a caixa. Os serviços de assistência só devem ser prestados por técnicos qualificados. Introdução Obrigado por ter adquirido este televisor a cores com ecrã PDP da Sony. Antes de ligar o televisor, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras. Símbolos utilizados no manual ..
  • Página 104 Índice Outras funções Informações de segurança ............. 3 Precauções ................8 Função Desligar automaticamente (Temp. Desligar) ..33 Função Desligar imagem .............33 Apresentação geral Função Memo do ecrã ............33 Verificar os acessórios fornecidos ........11 Teletexto ................34 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..12 NexTView ................35 Descrição dos botões do telecomando .........
  • Página 105: Informações De Segurança

    Informações de segurança Segurança Cabo de alimentação Instituições médicas Quando mover o televisor, Não instale o aparelho num local onde desligue o cabo de sejam utilizados equipamentos alimentação. Não desloque o médicos. Se o fizer, pode avariar os televisor com o cabo de equipamentos.
  • Página 106 Instalação e deslocação Ventilação Utilização no exterior Nunca tape os orifícios de ventilação da Não instale o aparelho fora de casa. Se caixa. O televisor pode aquecer o aparelho apanhar chuva, pode demasiado e incendiar-se. Se o aparelho incendiar-se ou provocar um choque não tiver uma ventilação adequada, pode eléctrico.
  • Página 107: Fontes De Alimentação

    Fontes de alimentação Sobrecarga Protecção do cabo de alimentação Este televisor funciona apenas com Desligue o cabo de alimentação corrente alterna de 220–240 V CA. Não puxando pela ficha. Nunca puxe pelo ligue muitos aparelhos à mesma tomada, próprio cabo. porque pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
  • Página 108 Informações de segurança adicionais Choques eléctricos Vidro partido Não toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode provocar Não atire objectos ao aparelho. O vidro do choques eléctricos ou danificar o aparelho. ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Página 109 • Quando desligar o cabo de alimentação, agarre-o pela ficha. Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony para o substituir. Quando não estiver a ser utilizado Por razões ambientais e de...
  • Página 110: Precauções

    Precauções Precauções relativas à ventilação Deixe espaço à volta do aparelho. Se bloquear a circulação do ar do televisor pode fazer com o televisor aqueça demais e fique danificado ou provocar um incêndio. Se instalar o televisor na parede 30 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço.
  • Página 111 Ver televisão confortavelmente • Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de quatro a sete vezes a altura do ecrã. • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois se a luz for fraca prejudica a vista. Ver televisão durante muito tempo também pode prejudicar a vista.
  • Página 112 Isto não é um defeito e não está coberto pela garantia da Sony. Este zumbido é uma característica inerente aos ecrãs de plasma (PDP).
  • Página 113: Apresentação Geral

    Apresentação geral Verificar os acessórios fornecidos Telecomando Cabo coaxial (1): Pilhas tamanho AA RM-Y1002 (1): (Tipo R6) (2): Não retire os núcleos de ferrite. Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1): Pano de limpeza (1) Parafusos de fixação (2) Suporte da ficha (1) Descrição geral...
  • Página 114: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor Para abrir o painel descendente do televisor, empurre a Painel frontal do televisor porta do painel na marca até ouvir um estalido e o painel abre-se. Sensor do telecomando Indicador (Sleep) Indicador (Desligar imagem) Interruptor...
  • Página 115: Descrição Dos Botões Do Telecomando

    Carregue neste botão para ver o último canal seleccionado (o último canal a que assistiu durante pelo menos cinco segundos). b) Se o videogravador estiver seleccionado: Nos videogravadores da Sony com números de programa de dois dígitos, por exemplo, 23, carregue primeiro neste botão e depois nos botões 2 e 3.
  • Página 116 l Ver o sistema de menus: Carregue neste botão para ver o menu no ecrã do televisor. Carregue novamente para fazer desaparecer o menu do ecrã do televisor. m Ver NexTView: Para obter mais informações, consulte a secção “NexTView” na página 35. n Seleccionar canais: Carregue nestes botões para seleccionar o canal anterior ou seguinte.
  • Página 117: Instalação

    Instalação Colocar as pilhas no telecomando • Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades. • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. Instalação...
  • Página 118: Ligar Uma Antena E Um Videogravador

    Ligar uma antena e um videogravador • Utilize o cabo de alimentação fornecido. • Ligue a antena utilizando o cabo coaxial fornecido. Não ligue o aparelho à corrente antes de terminar todas as ligações. Ligar uma antena Ligue o cabo de alimentação fornecido Ligue o cabo coaxial (Tipo C-6 com ligação de segurança à...
  • Página 119: Fixar A Ficha Eléctrica

    Fixar a Ficha Eléctrica Tem de fixar a ficha na tomada AC IN do televisor. Instale o suporte da ficha eléctrica (fornecida) no cabo de Suporte da ficha alimentação. (fornecido) Tomada AC IN (entrada de fonte de alimentação) do televisor Cabo de alimentação (fornecido)
  • Página 120: Evitar A Queda Do Televisor

    Evitar a queda do televisor Depois de terminar a ligação das antenas e outro equipamento, aperte os parafusos de fixação à parte posterior do televisor; enrosque uma corrente ou cabo resistente nos parafusos e prenda-a uma parede ou pilar. Retire um dos dois parafusos da parte posterior do televisor e introduza o parafuso de fixação fornecido no orifício respectivo. Parafuso fixado Parafuso de...
  • Página 121: Utilizar O Televisor Pela Primeira Vez

    Utilizar o televisor pela primeira vez Ligar o televisor e sintonizá-lo automaticamente Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece uma sequência de menus no ecrã que lhe permite: 1) escolher o idioma dos menus, 2) escolher o país/região onde quer utilizar o televisor, 3) procurar e memorizar todos os canais de televisão disponíveis (transmissão de televisão) e 4) alterar a ordem de visualização dos canais no ecrã...
  • Página 122 O televisor começa a procurar e memorizar todos os canais de transmissão disponíveis. Sintonia Auto. Programa : Sistema : • Este procedimento pode demorar alguns minutos. Seja Canal : paciente e não carregue em nenhum botão, pois se o Em busca fizer, a sintonização automática não é...
  • Página 123: Sistema De Menus

    Sistema de menus Apresentação e utilização do sistema de menus O televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as diversas operações. Utilize os botões do telecomando indicados abaixo para trabalhar com o sistema de menus. Carregue em MENU para activar o menu do primeiro nível. Para utilizar o menu, faça o seguinte: •...
  • Página 124: Ajuste De Imagem

    Ajuste de Imagem O menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe alterar as Ajuste de Imagem Ajuste de Imagem regulações da imagem. Modo : Pessoal Modo : Pessoal Contraste : Contraste : Brilho : Brilho : Cor : Cor : Para isso: Tonalidade : Tonalidade : Nitidez :...
  • Página 125: Ajuste Do Som

    Ajuste do Som O menu “Ajuste do Som” permite-lhe alterar as Ajuste de Imagem regulações do som.: Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Para tal: Tonalidade : Nitidez : depois de seleccionar a opção que deseja alterar, Redução Ruido : Auto Imagem Dinâmica :...
  • Página 126 Som Duplo Stereo/Mono Para ouvir uma transmissão em estéreo, seleccione Stereo ou Mono. A/B/Mono Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione A para ouvir o canal de som 1, B para ouvir o canal de som 2 ou Mono para ouvir um canal mono, se estiver disponível. Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, programe a opção Som Duplo para Stereo, A ou B.
  • Página 127: Controlo Ecrã

    Controlo Ecrã O menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar as Ajuste de Imagem regulações do ecrã. Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Tonalidade : Nitidez : Redução Ruido : Auto Imagem Dinâmica : Tom da cor : Frio Recomeço Selec.: Sim:...
  • Página 128 Formato Ecrã A opção “Formato Ecrã” permite modificar o formato do ecrã. Para tal: Depois de seleccionar a opção, carregue em OK. Carregue em para seleccionar o formato de ecrã desejado e carregue em Optimizado Imitação do efeito de ecrã de 16:9 para transmissões no formato 4:3.
  • Página 129: Funções

    Funções O menu “Funções” permite alterar as diversas Ajuste de Imagem regulações do televisor. Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Tonalidade : Nitidez : Redução Ruido : Auto Imagem Dinâmica : Tom da cor : Frio Recomeço Selec.: Sim: Fim:...
  • Página 130 Protecção Ecrã A opção “Protecção Ecrã” permite reduzir a retenção da imagem. Se aparecem as imagens indicadas abaixo durante um período de tempo prolongado, pode haver retenção da imagem (imagem residual) em algumas zonas do ecrã devido às características do ecrã de plasma. •...
  • Página 131: Configurar

    Configurar O menu “Configurar” permite alterar as várias opções Ajuste de Imagem do televisor. Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Tonalidade : Nitidez : Redução Ruido : Auto Imagem Dinâmica : Tom da cor : Frio Recomeço Selec.: Sim: Fim:...
  • Página 132 Nome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algarismos). Para tal: Depois de seleccionar a opção, carregue em OK. Carregue em para seleccionar o número de programa do canal a que quer dar um nome e depois carregue em OK.
  • Página 133 Sintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A–E) permite: Programar canais, um por um, pela ordem desejada. Para tal: Depois de seleccionar a opção, carregue em OK. Realce a opção Programa e carregue em OK. Carregue em para seleccionar o número do programa em que quer memorizar o canal e carregue em .
  • Página 134 Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) oferece a melhor imagem possível, mas no entanto, se a imagem estiver distorcida, pode afinar manualmente a sintonização do televisor para obter uma melhor qualidade de imagem. Para tal: Carregue em PROG +/– para seleccionar o número do programa do canal que quer sintonizar manualmente com precisão.
  • Página 135: Outras Funções

    Outras funções Função Desligar automaticamente (Temp. Desligar) A função Desligar automaticamente permite programar o televisor para que passe automaticamente para o modo de espera, após um determinado período de tempo. Pode seleccionar um período de 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos e 120 minutos. Para programar a função Desligar automaticamente (Temp.
  • Página 136: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das estações de televisão. A página de índice do serviço de teletexto (geralmente, a página 100) explica-lhe como utilizar o serviço. Para trabalhar com o teletexto utilize os botões do telecomando como se indica a seguir.
  • Página 137: Nextview

    NexTView* * Dependendo da disponibilidade do serviço. NexTView é um guia electrónico de programas no ecrã que oferece informações sobre as diversas estações de televisão. Pode procurar as informações por temas (desportos, arte, etc.) ou datas. Quando está a ver o serviço NexTView, aparecem caracteres errados no ecrã, se o idioma utilizado pelo serviço não coincidir com o idioma programado no televisor.
  • Página 138: Interface "Lista De Programas" (Fig. 1)

    Interface “Lista de programas” (fig. 1) S e g S á b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
  • Página 139: Tecla De Ícones

    Tecla de ícones Lista de selecção completa Selecção de canais Todas as informações de programas estão Se o fornecedor do serviço NexTView ordenadas por hora e por estação de enviar informações através de mais de oito televisão. canais de televisão diferentes, pode seleccionar oito deles para criar uma lista Entretenimento pessoal.
  • Página 140: Informações Adicionais

    Informações adicionais Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor, seguindo as instruções descritas a seguir. (Os cabos de ligação não são fornecidos.) Fazer a ligação à parte da frente do televisor Para abrir o painel descendente do televisor, empurre a Painel frontal do televisor porta do painel na marca até...
  • Página 141 (MONO) L/G/S/I R/D/D/D i: tomada para auscultadores 5: tomada de entrada de vídeo AV5 5: tomada de entrada S video AV5 5: tomadas de entrada de áudio AV5 • Para evitar interferências na imagem, não ligue simultaneamente o equipamento externo aos conectores B e C. •...
  • Página 142 Videogravador Descodificador Descodificador * “PlayStation 2” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment, Inc. Não ligue um descodificador ao conector Scart Antes de ligar ou desligar um equipamento opcional, como um amplificador de som, verifique se o equipamento está...
  • Página 143 (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER 180W (6 ) MAX L/G/ L/G/S/I R/D/ R/D/D/D Ligue o cabo coaxial fornecido. 2: conector Scart AV2 Ligue o cabo de alimentação fornecido. O conector AV2 Scart faz a saída de todos os sinais de 4: tomadas AV4 Y P vídeo do televisor (não apenas a partir do sintonizador Terminais 5 CENTRE SPEAKER IN do televisor).
  • Página 144: Ligar O Equipamento De Áudio Externo

    Ligar um videogravador Para ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 16. Ligue o videogravador utilizando um cabo Scart. Se não tiver um cabo Scart, sintonize o sinal de teste do videogravador para o número de programa “0”, utilizando a opção “Sintonia Manual”.
  • Página 145: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligue o equipamento à tomada do televisor adequada, como indicado nas páginas 38 a 42. Ligue o equipamento. Para ver a imagem do componente ligado, carregue várias vezes no botão do telecomando, até o símbolo de entrada correcta aparecer no ecrã.
  • Página 146: Configuração Do Telecomando Para O Videogravador/Dvd

    Configuração do telecomando para o videogravador/DVD Por predefinição, este telecomando está programado para comandar as funções básicas deste televisor Sony e da maioria dos DVDs e videogravadores da Sony, quando instalar as pilhas pela primeira vez. Para comandar videogravadores ou DVDs de outras marcas importantes e certos modelos de videogravadores da Sony, execute os passos seguintes: Antes de começar, localize o código de três dígitos correspondente à...
  • Página 147 Lista de marcas de videogravadores Lista de marcas de DVD Marca Código Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA*...
  • Página 148: Características Técnicas

    Características técnicas Ecrã: Tomada para auscultadores Requisitos de alimentação: CENTRE SPEAKER IN: 220–240 V CA, 50 Hz Máx. 180 W (6-ohms) Tamanho do ecrã: 37 polegadas Saída de som: Aprox. 94 cm medidos na diagonal 10,0 W + 10,0 W Resolução do visor: 852 pontos (horizontal) ×...
  • Página 149: Resolução De Problemas

    Este televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático. Se o televisor tiver um problema, o indicador (Corrente/Espera) pisca repetidamente com uma luz vermelha. Se anotar a duração dos flashes e o intervalo entre eles, ajuda-o a informar o agente ou o centro de assistência da Sony do estado do televisor. Indicador (Corrente/Em espera) a piscar com uma luz vermelha Meça o tempo que o indicador...
  • Página 150 Problema Solução Imagem de má qualidade/instável Aparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos. • Verifique a localização e orientação da antena. Só aparece chuva e ruído no ecrã. • Verifique se a antena está partida ou dobrada. •...
  • Página 151 (página 44). • Substitua as pilhas. O indicador (Corrente/Em espera) do • Consulte “Função de diagnóstico automático” (página 47) e contacte o centro de assistência da Sony mais próximo. Televisor pisca várias vezes com uma luz vermelha. Informações adicionais...
  • Página 153 • Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie. Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym. Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie kolorowego odbiornika telewizyjnego PDP firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 154 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa ......3 Pozostałe funkcje Środki ostrożności ............... 8 Funkcja programatora wyłączania ........33 Funkcja wyłączania obrazu ..........33 Przegląd Funkcja Screen Memo ............33 Akcesoria dołączone: ............11 Teletekst ................34 Przyciski i wskaźniki odbiornika TV — przegląd ..12 NexTView ................35 Przyciski pilota —...
  • Página 155: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający Placówki medyczne Przenosząc urządzenie, Nie należy instalować tego należy odłączyć przewód urządzenia w miejscach, gdzie zasilający. Nie należy użytkowany jest sprzęt medyczny. przenosić urządzenia z Może ono spowodować wadliwe dołączonym przewodem działanie urządzeń medycznych. zasilającym.
  • Página 156 Instalacja i przenoszenie Wentylacja Użytkowanie urządzenia na Nie wolno zasłaniać otworów zewnątrz pomieszczeń wentylacyjnych na obudowie. Może to Nie należy umieszczać odbiornika spowodować przegrzanie urządzenia i na zewnątrz. Narażanie odbiornika pożar. Jeśli odpowiedni przepływ na deszcz może stać się przyczyną powietrzna nie zostanie zapewniony, pożaru lub porażenia prądem urządzenie może zostać...
  • Página 157: Źródła Zasilania

    Źródła zasilania Przeciążenie Ochrona przewodu zasilającego Urządzenie może być zasilane Przewód zasilający należy odłączać, wyłącznie prądem zmiennym o ciągnąc za wtyczkę. Nie wolno napięciu 220–240 V. Nie należy ciągnąć za sam przewód. podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda zasilania, ponieważ może to spowodować...
  • Página 158 Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa Porażenie prądem elektrycznym Stłuczenie szkła Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami. Może to W urządzenie nie należy rzucać żadnymi spowodować jego uszkodzenie lub porażenie prądem przedmiotami. W wyniku uderzenia elektrycznym. szklany ekran może eksplodować i spowodować poważne obrażenia. Niewłaściwe umiejscowienie Oleje Nie należy ustawiać...
  • Página 159 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie należy go dłużej używać. Należy zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony. Gdy urządzenie nie jest używane Ze względu na bezpieczeństwo i oszczędność...
  • Página 160: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Środki ostrożności dotyczące wentylacji Wokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku może dojść do zablokowania prawidłowego obiegu powietrza, a w konsekwencji do przegrzania, które może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. W przypadku instalowania odbiornika na ścianie 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Página 161 Wygodne oglądanie programu telewizyjnego • W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika równej czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu. • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle jest męczące dla oczu.
  • Página 162 Powstaje ono w wyniku różnicy ciśnienia powietrza między wewnętrzną a zewnętrzną stroną panelu. Nie oznacza to uszkodzenia i nie jest objęte gwarancją firmy Sony. Brzęczenie to jest właściwością wynikającą z natury panelu plazmowego. Środki ostrożności...
  • Página 163: Akcesoria Dołączone

    Przegląd Akcesoria dołączone: Pilot Kabel koncentryczny (1) Baterie rozmiaru RM-Y1002 (1): (typu R6) (2): Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Przewód zasilający (typu C-6) (1): Ściereczka czyszcząca (1) Wkręty zaciskowe (2) Uchwyt wtyku (1) Przegląd...
  • Página 164: Przyciski I Wskaźniki Odbiornika Tv - Przegląd

    Przyciski i wskaźniki odbiornika TV — przegląd Aby otworzyć opuszczaną pokrywę przednią telewizora, Panel przedni telewizora należy nacisnąć ją poniżej symbolu do momentu usłyszenia kliknięcia, co umożliwi odchylenie pokrywy. Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik (uśpienie) Wskaźnik (obraz wyłączony) Przełącznik (zasilanie) i wskaźnik (zasilanie/oczekiwanie) PROG Przyciski PROG (zmiana kanału) +/–...
  • Página 165: Przyciski Pilota - Przegląd

    Ten przycisk służy do wybrania ostatnio oglądanego kanału (ostatniego kanału oglądanego przez co najmniej 5 sekund). b) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu VCR: W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów w magnetowidzie firmy Sony, na przykład 23, należy najpierw nacisnąć ten przycisk, a następnie przyciski 2 i 3. h Wybór formatu ekranu: Kilkukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę...
  • Página 166 k Przyciski a) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV: • Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają posługiwanie się systemem menu. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „System menu — opis i korzystanie” na str. 21. •...
  • Página 167: Instalacja

    Instalacja Wkładanie baterii do pilota • Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. • Zawsze należy pamiętać, aby zużytych baterii pozbywać się w sposób, który nie zaszkodzi środowisku naturalnemu. • Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi. Instalacja...
  • Página 168: Podłączanie Anteny I Magnetowidu

    Podłączanie anteny i magnetowidu Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego. • • Do podłączenia anteny należy użyć dostarczonego kabla koncentrycznego. Nie należy podłączać urządzenia do sieci zasilającej przed wykonaniem wszystkich połączeń. Podłączanie anteny Podłącz dostarczony Należy użyć dostarczonego kabel koncentryczny. przewodu zasilającego (typu C-6 z uziemieniem).
  • Página 169: Mocowanie Wtyku Przewodu Zasilającego

    Mocowanie wtyku przewodu zasilającego Wtyk przewodu zasilającego należy przymocować do gniazda AC IN telewizora. Przymocuj uchwyt wtyku (należy do wyposażenia) do Uchwyt wtyku przewodu zasilającego. (należy do wyposażenia) Gniazdo AC IN (wejście zasilania) telewizora Przewód zasilający (należy do wyposażenia) Wciśnij wtyk do gniazda AC IN, aż usłyszysz kliknięcie. Aby odłączyć...
  • Página 170: Zabezpieczanie Telewizora Przed Upadkiem

    Zabezpieczanie telewizora przed upadkiem Po zakończeniu podłączania anten i innych urządzeń należy przymocować z tyłu telewizora wkręty zaciskowe, a następnie przeprowadzić przez nie wytrzymały przewód lub łańcuch i przymocować go do ściany lub kolumny. Wykręć jeden z dwóch wkrętów z tyłu telewizora, a następnie zainstaluj dostarczony wkręt zaciskowy w otworze wkręta.
  • Página 171: Pierwsze Uruchomienie

    Pierwsze uruchomienie Włączanie i automatyczne strojenie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kolejno ekrany menu umożliwiające: 1) wybór języka ekranu menu, 2) wybór kraju/regionu, w którym telewizor będzie użytkowany, 3) wyszukanie i zapisanie wszystkich dostępnych kanałów telewizyjnych (przekaz telewizyjny) i 4) zmianę kolejności wyświetlania kanałów telewizyjnych (przekaz telewizyjny) na ekranie.
  • Página 172 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów telewizyjnych. • Ten proces może potrwać kilka minut. Należy zachować cierpliwość i nie naciskać żadnych przycisków podczas automatycznego strojenia, ponieważ w przeciwnym razie nie zostanie ono poprawnie ukończone. • Jeśli podczas automatycznego strojenia nie zostanie znaleziony żaden kanał, na ekranie automatycznie zostanie wyświetlone nowe menu z monitem o podłączenie anteny.
  • Página 173: System Menu

    System menu System menu — opis i korzystanie W telewizorze zastosowano system menu ekranowego, stanowiący pomoc w obsłudze. Do obsługi systemu menu służą następujące przyciski: Naciśnij przycisk MENU, aby włączyć pierwszy poziom menu. Podczas korzystania z systemu menu: • Aby podświetlić żądane menu lub opcję, naciśnij przycisk •...
  • Página 174: Regulacja Obrazu

    Regulacja obrazu Menu „Regulacja obrazu” umożliwia zmianę ustawień obrazu. W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, naciśnij przycisk OK, a następnie naciskaj przyciski , aby wybrać odpowiednie wartości. To menu umożliwia także dostosowanie jakości obrazu w trybie „Własny” w zależności od oglądanego programu.
  • Página 175: Regulacja Dźwięku

    Regulacja dźwięku Menu „Regulacja dźwięku” umożliwia zmianę ustawień dźwięku. W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, naciśnij przycisk OK, a następnie naciskaj przyciski , aby wybrać odpowiednie wartości. Efekt Wył. Niezmieniony. Naturalny Zwiększa klarowność, wyrazistość szczegółów i wrażenie obecności dźwięku dzięki zastosowaniu technologii „BBE High Definition Sound system*”.
  • Página 176 Podwójny dźwięk Stereo/Mono W wypadku programu stereofonicznego wybierz ustawienie Stereo lub Mono. A/B/Mono W wypadku programu dwujęzycznego wybierz ustawienie A dla kanału dźwiękowego 1, B dla kanału dźwiękowego 2 lub Mono dla kanału monofonicznego, o ile jest dostępny. Jeśli wybrane zostanie inne urządzenie podłączone do telewizora, dla opcji Podwójny dźwięk należy wybrać...
  • Página 177: Ustawienia Ekranu

    Ustawienia ekranu Menu „Ustawienia ekranu” umożliwia zmianę ustawień ekranu. Autoformatowanie Opcja „Autoformatowanie” umożliwia automatyczną zmianę proporcji obrazu. W tym celu: Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie Wł. (jeśli chcesz, aby telewizor automatycznie wybierał format ekranu w zależności od wejściowego sygnału wideo) lub Wył.
  • Página 178 Format obrazu Opcja „Format obrazu” umożliwia zmianę formatu ekranu. W tym celu: Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk , aby wybrać żądany format ekranu, a następnie naciśnij przycisk OK. Smart Imitacja trybu panoramicznego dla sygnału w formacie 4:3. Smart Zwykły format obrazu 4:3, pełne dane obrazu.
  • Página 179: Funkcje

    Funkcje Menu „Funkcje” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora. Oszcz. energii Opcja „Oszcz. energii” umożliwia zmniejszenie poboru mocy przez telewizor. W tym celu: Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie Oszczędzanie. Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, gdy opcja Oszcz. energii jest ustawiona jako Oszczędzanie, ustawienie to pozostanie niezmienione.
  • Página 180 Wygaszacz ekranu Opcja „Wygaszacz ekranu” umożliwia ograniczenie efektu obrazu szczątkowego. Jeśli przez dłuższy czas wyświetlane są wymienione poniżej obrazy, w związku z charakterystyką panelu plazmowego w niektórych obszarach ekranu mogą wystąpić pozostałości obrazu (obraz szczątkowy). • czarne pasy na górze i dole ekranu pojawiające się w przypadku źródła obrazu w formacie szerokoekranowym (format Letterbox);...
  • Página 181: Ustawienia

    Ustawienia Menu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych opcji telewizora. Język Opcja „Język” umożliwia wybór języka, w którym są wyświetlane wszystkie menu. W tym celu: Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK. Wykonaj czynności opisane w punkcie 3 w części zatytułowanej „Włączanie i automatyczne strojenie telewizora”...
  • Página 182 Nazwy programów Opcja „Nazwy programów” umożliwia nadawanie kanałom pięcioznakowych nazw (składających się z liter lub cyfr). W tym celu: Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk , aby wybrać numer kanału, któremu ma zostać nadana nazwa, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk , aby wybrać...
  • Página 183 Opcja „Programowanie ręczne” (A–E) pozwala na: Programowanie ręczne Zaprogramowanie poszczególnych kanałów w wybranej kolejności. W tym celu: Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK. Zaznacz opcję Program i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk , aby wybrać numer programu, który ma zostać przydzielony danemu kanałowi, a następnie naciśnij przycisk .
  • Página 184 Normalnie automatyczne strojenie (ARC) zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu, jeśli jednak odbiór sygnału jest zniekształcony, telewizor można dostroić ręcznie. W tym celu: Naciśnij przycisk PROG +/–, aby wybrać numer programu, który ma zostać dostrojony ręcznie. Nie można wybrać programu, którego numer ustawiono w opcji „Pomiń”...
  • Página 185: Pozostałe Funkcje

    Pozostałe funkcje Funkcja programatora wyłączania Funkcja programator wyłączania umożliwia ustawienie określonego czasu, po upływie którego telewizor automatycznie zostanie przełączony w tryb oczekiwania. Można wybierać spośród następujących okresów czasu: 30 minut, 60 minut, 90 minut i 120 minut. Aby ustawić funkcję programatora wyłączania Naciśnij kilkakrotnie przycisk na pilocie, aż...
  • Página 186: Teletekst

    Teletekst Teletekst to usługa informacyjna transmitowana przez większość stacji telewizyjnych. Informacje na temat korzystania z tej usługi można znaleźć na stronie indeksu usługi teletekstowej (zazwyczaj jest to strona 100). Funkcje teletekstu są obsługiwane za pomocą przycisków pilota w sposób opisany poniżej. Kanał...
  • Página 187: Nextview

    NexTView* * Usługa nie jest wszędzie dostępna. NexTView to ekranowy program telewizyjny, zawierający informacje o audycjach nadawanych przez różne stacje. Informacje te można przeszukiwać według kategorii (sport, sztuka itd.) lub dat. Jeśli w wyświetlanych informacjach NexTView występują błędne znaki, oznacza to, że usługa NexTView korzysta z innego języka niż...
  • Página 188 Interfejs „Programme List” (rys. 1) M o n S a t S u n 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
  • Página 189 Legenda ikon Pełna lista Wybór kanału Wymieniane są wszystkie informacje o Jeśli nadawca informacji NexTView programach, uporządkowane według dostarcza informacji o więcej niż ośmiu godziny emisji i kanału. kanałach telewizyjnych, można wybrać 8 z nich i utworzyć w ten sposób osobistą Rozrywka listę...
  • Página 190: Informacje Dodatkowe

    Informacje dodatkowe Podłączanie dodatkowego sprzętu Postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami, do telewizora można podłączyć szereg dodatkowych urządzeń. (Kable połączeniowe nie są dostarczane w zestawie z telewizorem.) Podłączanie do gniazd znajdujących się z przodu telewizora Aby otworzyć opuszczaną pokrywę przednią telewizora, Panel przedni telewizora należy nacisnąć...
  • Página 191 (MONO) L/G/S/I R/D/D/D i: gniazdo słuchawek 5: gniazdo wejściowe wideo AV5 5: gniazdo wejściowe S Video AV5 5: gniazda wejściowe audio AV5 • Aby uniknąć zakłóceń w obrazie, dodatkowe urządzenia nie powinny być w tym samym czasie podłączone do złączy B i C. •...
  • Página 192 Magnetowid Dekoder Dekoder * „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation” jest znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment, Inc. Nie podłączaj dekodera do złącza SCART Przed podłączeniem lub odłączeniem dodatkowych urządzeń należy upewnić się, że są one wyłączone.
  • Página 193 (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER 180W (6 ) MAX L/G/ L/G/S/I R/D/ R/D/D/D Podłącz dostarczony kabel koncentryczny. 2: złącze SCART AV2 Podłącz dostarczony przewód zasilający. Złącze AV2 SCART umożliwia odtwarzanie 4: gniazda AV4 Y P wszystkich sygnałów wideo dla telewizora (nie gniazda 5 CENTRE SPEAKER IN tylko z tunera TV).
  • Página 194 Podłączanie magnetowidu Aby podłączyć magnetowid, należy zapoznać się z instrukcjami w rozdziale „Podłączanie anteny i magnetowidu” na str. 16. Do podłączania magnetowidu zalecany jest kabel SCART. W razie braku kabla SCART program „0” w telewizorze należy dostroić do sygnału testowego magnetowidu przy użyciu opcji „Programowanie ręczne”. Aby uzyskać szczegółowe informacje o ręcznym ustawianiu programów, patrz str.
  • Página 195: Korzystanie Z Dodatkowego Sprzętu

    Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora według wskazówek podanych na stronach od 38 do 42. Włącz podłączone urządzenie. Aby wyświetlić obraz pochodzący z podłączonego urządzenia, naciskaj przycisk na pilocie, aż na ekranie zostanie wyświetlony odpowiedni symbol urządzenia wejściowego. Symbol Sygnały wejściowe •...
  • Página 196: Konfigurowanie Pilota Do Obsługi Magnetowidu I Odtwarzacza Dvd

    Pilot jest fabrycznie skonfigurowany tak, aby po włożeniu do niego baterii obsługiwał podstawowe funkcje tego telewizora firmy Sony oraz większości odtwarzaczy DVD i magnetowidów firmy Sony. Aby można było sterować magnetowidami i odtwarzaczami DVD głównych marek i niektórymi modelami magnetowidów firmy Sony, należy wykonać...
  • Página 197 Lista marek magnetowidów Lista marek odtwarzaczy DVD Marka Marka SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003...
  • Página 198: Dane Techniczne

    Dane techniczne CENTRE SPEAKER IN: Wyświetlacz: Max. 180 W (6 omów) Zasilanie: 220–240 V (prąd zmienny), 50 Hz Moc dźwięku: Rozmiar ekranu: 10,0 W + 10,0 W 37 cale Akcesoria dołączone: ok. 94 cm po przekątnej • Pilot Rozdzielczość ekranu: RM-Y1002 (1) 852 punktów (w poziomie) ×...
  • Página 199: Rozwiązywanie Problemów

    Telewizor jest wyposażony w funkcję autodiagnostyki. Jeśli w telewizorze wystąpi problem, wskaźnik (zasilanie/ oczekiwanie) będzie migać na czerwono. Zanotowanie długości czasu migania i przerw między kolejnymi mignięciami pomoże w przekazaniu informacji o stanie telewizora sprzedawcy lub serwisowi firmy Sony. Wskaźnik (zasilanie/oczekiwanie) miga na czerwono Zmierz, jak długo miga wskaźnik...
  • Página 200 Problem Możliwe środki zaradcze Obraz złej jakości lub niestabilny. Podwójne obrazy lub „zjawy”. • Sprawdź antenę lub podłączenie kabla antenowego. • Sprawdź położenie anteny lub jej kierunek. Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia. • Sprawdź, czy antena nie jest złamana lub zgięta. •...
  • Página 201 DVD”(str. 44). • Wymień baterie. Miga wskaźnik (zasilanie/oczekiwanie) • Zapoznaj się z informacjami podanymi w rozdziale „Funkcja autodiagnostyki” (str. 47) i skontaktuj się z najbliższym punktem znajdujący się na telewizorze. serwisowym firmy Sony. Informacje dodatkowe...
  • Página 204 Printed in Spain...

Tabla de contenido