Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario  
 
 
Telémetro láser 
 
Extech DT500 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments DT500

  • Página 1 Manual del usuario       Telémetro láser    Extech DT500   ...
  • Página 2: Introducción

    Introducción  Agradecemos  su  compra  del  Telémetro  láser  Modelo  DT500  de  Extech.  Este  medidor  mide  distancias hasta 70m (230') y calcula área y volumen. Además, el DT500 incluye un puntero láser  para orientación precisa. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso apropiado le  proveerá  muchos  años  de  servicio  confiable.  Por  favor  visite  nuestra  página  en  Internet  (www.extech.com)  para  descargar  la  versión  más  reciente  de  esta  Guía  del  Usuario, ...
  • Página 3: Descripciones

    Descripciones  Panel frontal  1. Área de la pantalla LCD  2. Teclado  3. Nivel  4. Botón medir  5. Puntero láser  6. Haz de prueba del sensor               Panel posterior   Etiqueta de advertencia de láser  Traba del compartimento de batería  Compartimento de la batería  Soporte de fijación  Montaje para tripié                  DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 4: Descripción De La Pantalla

    Descripción de la pantalla  Modo de láser continuo está activo  Nivel de referencia ‐ frente  Nivel de referencia ‐ posterior  Nivel de referencia ‐ tripié  Nivel de referencia ‐ pieza final  Funciones de medición Área / Volumen  Funciones de medición indirectas variables:   Medición de Pitágoras Individual   Medición de Pitágoras Doble    Pitágoras Doble (altura parcial)   Medición de inclinaciones  Función de Replanteo  Estado de la batería  Medición simple de distancia  Medición continua y MAX/MIN  Mensaje de error del instrumento  Memoria  Icono de Bluetooth  Hora  Inclinación  Línea 1 de pantalla  Línea 2 de pantalla  Línea 3 de pantalla  Línea 4 de pantalla (Línea de resumen)               DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 5: Descripción Del Teclado

    Descripción del teclado     Botón Bluetooth / Temporizador    Encendido / Medida Botón / Laser on‐off  Botón Inclinación/Replantear       Botón Área‐Volumen    Botón Medición MAX‐MIN única/continua    Botón medición indirecta      Añadir botón     Botón Guardar‐Recuperar Memoria     botón Restar      Botón de referencia de medición    Botón borrar (CLR) / apagado    Botón Retroiluminación/Unidades     Nota: Un botón de medición también se encuentra en el lado derecho del instrumento  DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 6: Consideraciones Sobre Medición

    Preparación para medición  1. Presione el botón MEAS   para encender el medidor. La unidad automáticamente se  apaga después de tres (3) minutos de inactividad. Presione y sostenga el botón CLR para  apagar la unidad manualmente.  2. Presione el botón CLR para cancelar la última acción realizada o borrar los datos que se  muestran en la pantalla.   3. Presione el botón CLR y Measure al mismo tiempo en el modo Guardar para borrar los datos  guardados en la memoria.  4. Presione y sostenga el botón UNIT   para cambiar la unidad de medida (ft = pies, in =  pulgadas, m = metros, y (‘) (“) (pies y pulgadas).  5. Presione el botón Unit rápidamente para encender o apagar la luz de fondo.  6. Use el botón de referencia   para seleccionar la distancia de referencia Superior o Inferior.    En modo Superior (2), la lectura indicada representa la distancia de la parte superior del  medidor al objetivo.   En modo Inferior (1), la lectura indicada representa la distancia de la parte inferior del  medidor al objetivo. Este es el modo predeterminado.   Para la medición de un trípode, esquina o borde, consulte las secciones del soporte del  trípode y Posicionamiento                  DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 7: Medición De Distancia Única

    3. La lectura permanecerá en la pantalla.  Medición continúa de distancia  Presione el botón MEAS para encender el medidor.  Presione y sostenga el botón MEAS durante 3 segundos para iniciar una sesión de medición  continua. El medidor pitará y aparecerá el icono láser continuo (como se muestra en la  sección Descripción de la pantalla de esta guía).   Cada vez que presiona el botón MEAS toma una nueva medición de distancia.  Para activar o desactivar el modo continuo presione y sostenga el botón MEAS durante 3  segundos.  Modo de medición de "rastreo" de MAX‐MIN continúo     Este modo de operación es útil para determinar las distancias más corta y larga desde un punto  dado. Puede mover el medidor a varios objetivos mientras que la pantalla se actualiza cada  medio segundo en la tercera línea de la pantalla. Los valores MIN y MAX se muestran  dinámicamente en las líneas primera y segunda de la pantalla.  Presione el botón MEAS para encender el medidor.  Presione y sostenga el botón MÁX/MIN durante 3 segundos para iniciar una sesión de  medición continua. El medidor emitirá un pitido, el puntero láser permanecerá en modo  continuo, y aparecerá el icono de visualización láser continuo (como se muestra en la  sección Descripción de la pantalla de esta guía).  El medidor pitará con cada nueva actualización de medición (aprox. cada medio segundo).  La lectura MIN se indica y se actualizará cada vez que se encuentra una lectura más baja  (inferior a la lectura  mostrada actualmente).  La lectura MAX se indicará y  actualizará cada vez que se  encuentra una lectura más  alta.  La lectura actual se presenta  en la línea inferior de la  pantalla.  Para salir de este modo de operación, presione momentáneamente el botón MEAS.  Tenga en cuenta que el medidor sale al modo de funcionamiento normal después de aprox.  100 mediciones en modo continuo.   DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 8: Cálculo De Volumen

    Lea la suma o diferencia de las dos lecturas en línea 4 de la pantalla.  Presione CLR para cancelar el último paso.   Presione MAX/MIN para regresar a medición de distancia única.  Cálculo de área  El DT500 permite al usuario calcular el área de una habitación.  Presione el botón POWER para encender el medidor; espere varios segundos hasta que  encienda el puntero láser.  Presione firmemente el botón   una vez.  Se presenta un paralelogramo con su lado largo centelleando    para indicar que  debe tomar una medida de longitud.  Apunte el medidor y presione MEAS para tomar la medida de la longitud de la habitación.  Presione MEAS de nuevo para encender el puntero láser.  El paralelogramo aparecerá ahora con el lado ancho centelleando   para indicar  que debe tomar una medida de Ancho.  Presione MEAS para tomar la medida del ancho del cuarto.  Las líneas 1, 2 y 4 muestran ahora el Largo, Ancho y Área (en ft  o m ) respectivamente.   Tenga en cuenta que el puntero láser se apagará automáticamente si transcurre demasiado  tiempo entre los pasos anteriores. Si esto sucede, simplemente presione el botón MEAS para  encender el puntero láser y continuar los pasos.  Cálculo de volumen  El DT500 permite al usuario calcular el volumen del cuarto.  Presione el botón MEAS para encender el medidor. Espere varios segundos hasta que  encienda el puntero láser.  Presione el   botón firmemente dos veces (deje pasar un segundo o dos entre cada vez).  Se presenta un cubo con su lado Largo centelleando   para indicar que debe tomar una  medida de longitud.  Presione MEAS para tomar la medida del Largo del cuarto.  Ahora centellea el lado del Ancho del cubo   para indicar que debe tomar una medida de  Ancho.  Presione de nuevo el botón MEAS para encender el puntero láser  DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 9: Mediciones Indirectas (Usando Dos Medidas)

    Presione MEAS de nuevo para tomar la medida del ancho del cuarto.  Ahora destella la Altura lateral del cubo indicando que se tome la medida de altura.  Presione de nuevo el botón MEAS para encender el puntero láser  10. Presione MEAS para tomar la medida de altura   del cuarto.  11. Las líneas 1, 2 y 3 ahora mostrarán la longitud, ancho y alto respectivamente. Línea 4  3 o  mostrará el volumen en pies cúbicos o metros (ft ).  Mediciones indirectas (usando dos medidas)    El DT500 puede medir la altura vertical del punto 1 al punto 2 con el operador tomando la  medida desde el punto X. Esto se logra mediante el uso de dos mediciones.              Presione el botón MEAS para encender el medidor.  Presione el   botón una vez. Espere varios segundos hasta que encienda el puntero  láser.   Se presenta un triángulo recto con su línea diagonal centelleando.  Desde el Punto X, apunte el instrumento hacia el Punto 1 y presione MEAS. Ya tiene una  lectura y la línea inferior del triángulo comenzará a centellear.  Desde el Punto X, alinee el medidor tan horizontal como sea posible y apunte al Punto 2 y  enseguida presione MEAS. Se enciende el puntero láser.  Presione MEAS de nuevo para tomar la segunda medida.  Ha completado la segunda medida. La línea inferior de Resumen en la pantalla indica la  distancia vertical desde el punto 1 al punto 2.  DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 10: Mediciones Indirectas

    Mediciones indirectas  (usando tres medidas)  El DT500 puede medir la altura en dos segmentos mediante la adopción de tres medidas. El  operario se para en el Punto X. La primera medida es del Punto X a 1, la segunda media es una  línea horizontal del Punto X a 2 y la tercera medida es del Punto X a 3.                  Presione el botón MEAS para encender el medidor. espere varios segundos hasta que  encienda el puntero láser.  Presione el botón   dos veces.  El icono de triángulo doble   aparece con su línea diagonal inferior centelleando.  Desde el Punto X, apunte el instrumento hacia el Punto 1 y presione MEAS. Una lectura se  ha completado y la línea media del doble triángulo comenzará a centellear.  Presione MEAS de nuevo para encender el puntero láser y prepararlo para la siguiente  medida.  Desde el Punto X, apunte el instrumento horizontalmente hacia el Punto 2 y presione MEAS.  La segunda lectura se ha completado y la línea diagonal superior del triángulo doble  comenzará a centellear.  Presione MEAS para encender el puntero láser y prepararlo para la tercera medida.  Desde el Punto X, apunte el instrumento hacia el Punto 3 y presione MEAS. Ha completado  la tercera medida.  La distancia del punto 1 al punto 3 se presenta en la línea inferior de resumen.    DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 11: Guardar Y Recuperar Lecturas (Historial Guardado)

    Guardar y recuperar lecturas (Historial guardado)  El DT500 guarda hasta veinte (20) lecturas en la memoria para su recuperación posterior.  Tome las lecturas como se describió previamente.  Con la lectura en pantalla, presione el botón    Store‐Recall Memory (Guardar‐ Recuperar Memoria.  La lectura se guardará en el sitio 1 y en la parte superior de la pantalla LCD aparece el  indicador 01.  Tome otra lectura y presione el botón Store‐Recall Memory (Guardar‐Recuperar Memoria.  Esta nueva lectura se guardará en el sitio 1 y la lectura previa se moverá del sitio 1 al sitio 2.   Cuando se llenan todos los lugares el medidor comienza a sobre escribir las lecturas  guardadas.  Para recuperar las lecturas guardadas, presione el botón Store‐Recall (Guardar‐Recuperar).  El número de posición de memoria indicado en la parte superior de la pantalla aumentará y  la pantalla mostrará los datos guardados en el sitio seleccionado de memoria. Tenga en  cuenta que también se pueden utilizar los botones + y ‐ para desplazarse a través de los  sitios de memoria de lecturas guardadas.  Para borrar todas las lecturas, entre al modo de memoria utilizando el botón Memoria  Guardar‐Recuperar   y luego presione y mantenga los botones CLR y Memoria hasta  que el sitio de la memoria cambie a cero.  Toma una medición en un trípode   Mantenga pulsado el botón de referencia para cambiar la referencia trípode Activar o  Desactivar.  El indicador de flecha trípode aparecerá en la pantalla (ver # 4 en la descripción de la pantalla).  Sus medidas serán ahora referencia al centro del orificio de montaje del trípodetripié.  Posicionamiento Bracket ‐ mediciones de borde y de esquina   La unidad se puede adaptar para múltiples situaciones de medición.  Coloque la referencia para medir desde el borde inferior.  Para medir desde un borde, abra el soporte de fijación hasta que encaje en su lugar.       Coloque el soporte de posicionamiento plana contra la superficie del borde.      DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 12: Temporizador De Retraso (Auto-Disparo)

    Para medir desde una esquina, abrir el soporte de fijación hasta que encaje en su lugar.  Empuje el soporte ligeramente a la izquierda para doblar hacia fuera totalmente. Coloque  el borde inferior del soporte de posicionamiento ampliado en la esquina.    Temporizador de retraso (auto‐disparo)   Presione rápidamente el botón Timer para establecer un retraso de 5 segundos.  Para establecer un valor de retraso de tiempo diferente, presione momentáneamente el  botón del temporizador (Timer) y luego presione rápidamente y manténgalo. La pantalla se  desplazará rápidamente a través de las opciones de temporizador (máximo de 60 segundos).  También se pueden utilizar los botones + y ‐ para cambiar el valor de retraso de tiempo.   Presione el botón MEAS y comenzará una cuenta regresiva (por ejemplo 59, 58, 57...). Los  últimos 2 segundos destellarán y pitarán más rápido. Después del último pitido se efectúa  la medición y se presenta el valor.     Comunicaciones Bluetooth 1.   Pulse y mantenga pulsado el botón TIMER/Bluetooth hasta que aparece el símbolo de  Bluetooth.  2.   Utilice la App ExView (DT500) instalado desde la App Store de Apple en un dispositivo iOS  para leer las mediciones.  3.   Mientras la conexión inicial entre el dispositivo iOS o PC, y el DT500 está siendo establecida,  un mensaje para un código PIN se muestra.    Introduzca el código pin '0000' en el dispositivo iOS o PC para ver las mediciones.  4.   El Bluetooth se desactiva tan pronto como la unidad está apagada. Para desactivar  manualmente, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth/TIMER hasta que desaparezca  el símbolo de Bluetooth.  5.   El funcionamiento de este ExView DT500 software es cubierto en un folleto suministrado  con el medidor. El título del manual es Meterbox iLDM Manual de usuario.  DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 13: Medición De Inclinación

    Medición de inclinación  El sensor de inclinación mide inclinaciones de hasta ± 65°.   Presione una vez el botón   Inclinación/Replantear. En la pantalla aparecerá el símbolo  triangular de inclinación.  El valor del ángulo de inclinación se mostrará en la línea 1 de la pantalla en grados (o).  Presione el botón MEAS para realizar la medición y ver el cálculo de la inclinación y la  distancia.  Tenga en cuenta que durante la medición de inclinación de la cara del medidor debe estar  apuntando directamente hacia arriba o llevará a cabo en un plazo de inclinación horizontal  de ± 10 °.  La distancia 'L' se muestra en el resumen de la línea 4. La distancia de las líneas a y b es  calculada por α y L y se muestra en las líneas 2 y 3 respectivamente.       DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 14: Función De Replanteo

    Función de Replanteo  El replanteo función le permite configurar dos distancias diferentes (ver A y B en la figura) que se  puede utilizar de forma independiente a marcar longitudes medidas definidas.    (por ejemplo ‐ en una estructura de madera).  Pulse el botón MEAS para encender el medidor.  Ajuste la referencia de medición hacia adelante o atrás.  Presione y mantenga el botón Inclinación/Replantear (Tilt/Stakeout)  hasta que el  medidor emita un sonido y el símbolo replanteo aparecerá en la pantalla como se muestra  en la sección Descripción de la pantalla de esta guía.  El valor para  "a" destellará. Use + y ‐ establezca el valor de su "a" a la estaca distancia.  Una vez que se ha obtenido el valor deseado presione el botón Guardar‐Recuperar  Memoria para guardar el valor.  Ahora destellará el valor de "b". Use + y ‐ establezca el valor de su "b" a la estaca distancia   Una vez que se ha obtenido el valor deseado presione el botón Guardar‐Recuperar  Memoria para guardar el valor "b".  Presione el botón Memoria tienda‐retiro para alternar entre "a" o "b" para seleccionar qué  dimensión que desea utilizar   Coloque el medidor en posición y Presione el botón MEAS para iniciar la medición láser.  La pantalla mostrará la distancia de medición de corriente en la línea de resumen.  Cuando el medidor se mueve lentamente a lo largo de la línea de replantear la distancia  mostrada disminuirá o aumentará. Las flechas en la pantalla indican qué dirección necesita  el metro a ser movido para que coincida con la distancia programada (A o B). También la  línea 4 se mostrará un signo + o ‐ indicando que manera de mover el medidor para que  coincida con la distancia programada  El medidor emitirá un pitido más rápidamente a una distancia de 0,1 m desde la dimensión  coincidencia.  10. Las flechas en la pantalla indican en qué dirección debe mover el medidor. Tan pronto  como alcance el punto de replanteo cambia el pitido y la línea intermedia comienza a  destellar. Ahora usted puede marcar la ubicación.  11. Presione simultáneamente los botones MEAS y CLR para salir de la función.    DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 15: Mantenimiento

    Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a  los sitios adecuados de recolección, la tienda minorista donde se compraron las  baterías, o dondequiera que se venden baterías.  Disposición:  No  deseche  este  instrumento  en  la  basura  de  la  casa.  El  usuario  está  obligado  a  llevar  los  dispositivos  al  final  de  su  vida  útil  a  un  punto  de  recolección  designado  para  el  desecho de equipos eléctricos y electrónicos.     DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 16: Otras Consideraciones

    No  sumerja  el  aparato  en  agua.  Limpie  la  suciedad  con  un  paño  suave  y  húmedo.  No  utilice  productos  de  limpieza  agresivos,  disolventes,  abrasivos  o  soluciones  similares.  Maneje  el  instrumento como si fuera un telescopio o una cámara.    Códigos de error en pantalla  Para los códigos de error, apague y encienda el instrumento para ver si el error desaparece. Si el  error persiste después de varios ciclos de encendido/apagado, siga las instrucciones a  continuación. Tenga en cuenta que el icono 'llave' aparece con los códigos de error.  204 – Error de cálculo (Reintentar el procedimiento)  208 ‐ Señal recibida demasiado débil. El tiempo de medición es demasiado largo.  Distancia> 50m (Use placa objetivo)  209 ‐ Señal recibida demasiado fuerte (objetivo refleja demasiado, use una placa objetivo)  252 – Alta temperatura (enfríe el instrumento)  253 – Baja temperatura (caliente el instrumento)  255 – Error de Hardware (Regrese el instrumento para servicio)       DT500-es-ES_v1.5 7/16...
  • Página 17: Especificaciones Generales

    0.05 a 70m (2" a 230’); Use una placa objetivo > 50 m (164’)  Resolución  0.001 pulgadas, pies, o metros  Precisión (hasta 10 m)  ± 1.5 mm (± 0.06”)  Alcance de Bluetooth  10m (32.8’)  Escalas de cálculos indicados  Longitud  99.99 m (9911”)  Área  999.99m  (999.99 pies cuadrados)  Volumen  999.99m  (999.99 cu. Ft)      Copyright © 2014‐2016 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com     DT500-es-ES_v1.5 7/16...

Tabla de contenido