La unidad CD-R
¥ Instale la unidad sobre una superficie plana y s—lida en un ‡rea no sujeta a vibraciones. Si debe instalar la
unidad en un lugar inclinado, compruebe que el ‡ngulo no supere el m‡ximo permitido: hacia arriba, 5¡;
hacia abajo, 5¡.
¥ No utilice inmediatamente la unidad despuŽs de trasladarla a un lugar con un nivel de humedad muy
diferente. Los cambios r‡pidos en el entorno pueden provocar condensaci—n en el interior de la unidad, lo
cual afectar'a a su funcionamiento y/o da–ar'a los discos. Al trasladar la unidad, deje que se acostumbre
al nuevo entorno (algunas horas) antes de utilizarla.
¥ Antes de poner en marcha o apagar la unidad, retire cualquier disco.
¥ Al transportar la unidad CD-R, retire el disco de la bandeja de carga. Compruebe que la bandeja de carga
no estŽ boca abajo al trasladarla.
¥ No golpee, sacuda ni mueva la unidad CD-R cuando el aparato estŽ en marcha.
Manejar discos CD-R
¥ Tenga en cuenta lo siguiente al manejar discos:
¥ No toque nunca la parte brillante del disco (superficie codificada).
¥ No utilice ni guarde discos en lugares sucios.
¥ No exponga los discos a temperaturas extremas (p.ej., la luz directa del sol dentro de un veh'culo
cerrado). Gama de temperaturas recomendada: 10 a 50¡ C.
¥ Guarde siempre los discos dentro de su caja.
¥ No deje los discos dentro de la unidad CD-R durante mucho tiempo.
¥ No pegue etiquetas, adhesivos ni similares en la superficie del disco.
¥ No toque ni raye la superficie codificada del disco. Podr'a afectar a la lectura o escritura de datos.
Limpie los discos con algœn producto limpiador de CDs del mercado.
¥ Utilice un pa–o suave y seco y frote el disco desde el centro hacia el exterior. No frote el disco en sentido
circular.
Contenido
5
¥ No utilice limpiadores de discos ni sprays, gasolina o disolventes.
¥ No doble ni fuerce los discos, ya que podr'a da–arlos y no poder leer o escribir datos en ellos.
TambiŽn puede afectar al funcionamiento del aparato.
El Copyright
¥ La ley proh'be la grabaci—n, difusi—n pœblica, radiodifusi—n, venta, distribuci—n, etc., no autorizadas de
un trabajo (grabaci—n en CD, en v'deo, programa radiof—nico, etc.) cuyo copyright sea propiedad de un
tercero.
¥ El VS-880 no incorpora el SCMS. Esta decisi—n se tom— para que el SCMS no restringiera la creaci—n de
composiciones originales que no violaran las leyes de copyright. Roland no asume ninguna
responsabilidad por las infracciones del copyright que puedan cometerse al utilizar el VS-880.
El SCMS
Descargo de responsabilidades
ÒSCMSÓ significa ÒSistema de Gesti—n de la
Copia en Serie.Ó Esta funci—n protege los
Roland no asume ninguna responsabilidad por los
derechos de los propietarios del copyright
da–os directos, consecuenciales o de cualquier otro
prohibiendo la grabaci—n digital en m‡s de dos
tipo resultantes de la utilizaci—n del VS-880. Estos
generaciones. Al realizar conexiones digitales
da–os pueden incluir, pero no est‡ limitados a, los
entre aparatos con esta funci—n, la informaci—n
siguientes eventos que pueden ocurrir al utilizar el
de SCMS se grabar‡ junto con el audio. La
VS-880.
informaci—n de audio digital con informaci—n
¥
SCMS no podr‡ grabarse de nuevo a travŽs de
¥
una conexi—n digital.
informaci—n.
¥ La imposibilidad de continuar utilizando el VS-880 o un aparato conectado.
6
Cualquier pŽrdida de beneficios.
PŽrdida permanente de mœsica o