Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
VDR 30/400
Ablandador de Agua
Precaución:
Leer y seguir atentamente las
instrucciones de este manual
antes de instalar y operar el
equipo ablandador de agua.
**CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
EcoWater Systems Chile, Til Til 2552, Macul, Santiago. servicio@ecowater.cl
Diseñado y Fabricador en U.S.A. por: EcoWater Systems LLC, P.O. Box 64420. St. Paul, MN, U.S.A.
• Especificaciones
• Instalación
• Programación
• Características
• Cuidado
• Partes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EcoWater Systems Galaxy VDR 30/400

  • Página 1 • Instalación • Programación • Características • Cuidado • Partes **CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS EcoWater Systems Chile, Til Til 2552, Macul, Santiago. servicio@ecowater.cl Diseñado y Fabricador en U.S.A. por: EcoWater Systems LLC, P.O. Box 64420. St. Paul, MN, U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Guía de seguridad..................! Especificaciones y Dimensiones..............! Contenido de la Caja..................! Planifique la Instalación.................! Instalación.....................! 6 - 9 Programando el Ablandador................! 10 - 11 Esterilización del Ablandador de Agua............! Agregando Sal al Estanque de Sal...............! Válvula Mezcladora de Bypass..............! Funciones del Módulo de Control..............! 14 - 17 Cuidado de su Ablandador de Agua..............!
  • Página 3: Especificaciones Y Dimensiones

    Guía de Seguridad Especificaciones y Dimensiones Características Modelo VDR 30/400 Código del módulo de control HF32 Cantidad de resina de alta capacidad 30 litros Capacidad máxima 40.000 granos Caudal de servicio 34 lts/minuto Dureza máxima del agua de suministro 69gpg - 1.180ppm Hierro máximo en agua de suministro 10ppm Límite de presión del agua de suministro...
  • Página 4: Contenido De La Caja

    Contenido de la Caja Las partes requeridas para ensamblar e instalar Remueva y recicle los cartones y plásticos el ablandador de agua se incluyen con el usados para proteger y embalar el equipo. equipo. Antes de recibir conforme el equipo, Cuide de no perder las piezas pequeñas, revise que no falten piezas, y que el equipo no manteniéndolas en una bolsa, hasta que las...
  • Página 5: Planifique La Instalación

    Planifique la Instalación DÓNDE INSTALAR EL ABLANDADOR DE AGUA Tome en cuenta los siguientes puntos antes de 5. No instalar en lugares en donde la elegir dónde instalar el ablandador de agua: temperatura sea inferior a 0ºC. Esto anula la garantía.
  • Página 6: Instalación

    Instalación INSTALACIÓN CON VÁLVULA BYPASS O CON ADAPTADORES C/HILO Siga los siguientes paso para montar su VÁLVULA DE BYPASS ECOWATER ablandador de agua con la válvula de bypass 6. Inserte la válvula de bypass en la entrada original EcoWater o con los adaptadores con (IN) y en la salida(OUT) de la válvula del hilo: ablandador, hasta que tope al fondo.
  • Página 7: Instalación Alternada Del Bypass

    Instalación (cont.) Antes de instalar el bypass o los adaptadores, INSTALACIÓN ALTERNADA DEL BYPASS: asegúrese que la turbina y su soporte están bien La válvula de bypass se puede instalar con las montados al interior de la salida de la válvula del entradas por abajo o por arriba.
  • Página 8: Conexión De La Descarga

    Instalación (cont.) TUBO DE DESCARGA RÍGIDO: Para evitar el CONEXIÓN DE LA DESCARGA problema de que la manguera se doble y Tome la manguera de descarga suministrada con obstruya, es recomendable usar tubo rígido. Este el equipo, y conéctela al fitting de descarga puede ser de PVC, PEX o cobre.
  • Página 9: Enchufe El Transformador

    Instalación (cont.) PRUEBA DE FUGAS INSTALE LA CUBIERTA SUPERIOR Para revisar posibles fugas, siga los siguientes Después de instalar el ablandador, instala la pasos: cubierta superior, alineando los enganches PRECAUCIÓN: Para evitar daños por presión de posteriores al cuerpo del equipo, y bajando la agua o aire al ablandador de agua, y cañerías, cubierta para que enganchen los seguros siga los siguientes pasos al pié...
  • Página 10: Programando El Ablandador

    Programando el Ablandador Botón REGENERACIÓN Pantalla Botón SELECCIONAR Botón ARRIBA Figura 13 Alarma Luminosa Botón CONSUMO Botón ABAJO Botón de PROGRAMACIÓN DE NIVEL DE SAL SAL BAJA DE AGUA PROGRAMAR EL ABLANDADOR PROGRAMAR LA DUREZA Cuando enchufe el transformador a la toma de E s t a n d o i n t e r m i t e n t e e l m e n s a j e corriente, en la pantalla se mostrará...
  • Página 11 Figura 15 Programando el Ablandador (cont.) Si este es su caso, y utiliza KCl, presione PROGRAMAR HORA DE INICIO DE “ARRIBA o ABAJO” para programar el tipo de LA REGENERACIÓN sal. Así el equipo compensará y regulará las regeneraciones de acuerdo al tipo de sal. Estando intermitente el mensaje “RECHARGE TIME”...
  • Página 12: Esterilización Del Ablandador De Agua

    Esterilización del Ablandador por unos 15 minutos. Luego cierre el grifo. ESTERILIZANDO EL ABLANDADOR Su nuevo ablandador EcoWater ya está 1. Levante la tapa del salero. Vierta unos 5 litros ablandado el agua para su casa. En todo caso de agua en el salero y 6 cucharadas de cloro las cañerías y acumuladores de agua aún tienen líquido doméstico.
  • Página 13: Válvula Mezcladora De Bypass

    Válvula de Bypass La válvula de bypass de EcoWater es libre de plomo, y funcionamiento muy fácil. Esta se usa POSICIÓN SERVICIO para desviar el agua dura (sin ablandar) directo (Posición de Ablandado del Agua) al servicio. Esto puede ser necesario, por ejemplo, si hay que desconectar el ablandador Salida de Jale la...
  • Página 14: Funciones Del Módulo De Control

    Funciones del Módulo de Control REGENERACIÓN ADICIONAL SISTEMA MONIT0REO DE LA SAL En algunas ocasiones, puede ser necesario El ablandador de agua tiene un sistema indicador hacer una regeneración en forma manual. Dos del nivel de sal, y con una alarma luminosa en el ejemplos son: panel frontal, indica cuando es necesario reponer Ha consumido más agua de lo esperado,...
  • Página 15: Ajustes Opcionales

    Funciones del Módulo de Control Cuando esta opción está encendida(ON), AJUSTES OPCIONALES: antes de efectuarse una regeneración, el EFICACIA DE LA SAL • ablandador hará un retrolavado y un OPCIÓN LAVADO • TIEMPO DE OPCIÓN LAVADO • enjuague. Esto hace un lavado previo a la OPCIÓN 97% •...
  • Página 16: Galones O Litros

    Funciones del Módulo de Control 5.Presione ”SELECT” para avanzar a la pantalla y se recomienda para la mayoría de las “Reloj 12 / 24 horas” de abajo. condiciones. Sin embargo, usted puede usar esta opción para forzar una regeneración al intervalo de días que usted programe.
  • Página 17: Memoria De Programación

    Funciones del Módulo de Control FLUJO DE AGUA POR EL MEMORIA DE PROGRAMACIÓN ABLANDADOR Si se produce un corte de energía, el módulo de Para ver el rango de flojo de agua pasando por el control conserva la hora correcta por varias ablandador presione el botón “WATER USE”.
  • Página 18: Cuidado De Su Ablandador De Agua

    Cuidado de su Ablandador PUENTE DE SAL Empuje la Vara de Madera Por efecto de la humedad ambiental, en algún para Romper el momento se podría producir una costra dura de Puente de Sal sal o “PUENTE DE SAL”. Este puente de sal no 3 - 5 cm permite que la sal baje y entre en contacto con el agua, para producir la salmuera necesaria para...
  • Página 19: Localización De Averías

    Localización de Averías Su su ablandador no funciona en forma correcta, haga las siguientes pruebas. A menudo, usted encontrará qué está mal y no será necesario llamar y pagar por servicio. Si después de realizar estas pruebas, no encuentra el problema y su solución, llame a su proveedor de servicio.
  • Página 20: Vista Detallada Del Ablandador

    Vista Detallada del Ablandador 22 & 23...
  • Página 21 Listado de Partes...
  • Página 22: Vista Detallada De La Válvula

    Vista Detallada de la Válvula...
  • Página 23 Listado de Partes...
  • Página 24 **CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS EcoWater Systems Chile, Til Til 2552, Macul, Santiago. servicio@ecowater.cl Diseñado y Fabricador en U.S.A. por: EcoWater Systems LLC, P.O. Box 64420. St. Paul, MN, U.S.A.

Tabla de contenido