Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Ablandador de agua
con regeneración por demanda
Ablandador de agua
con monitor remoto (ECR)
Refinador de agua
Con monitor remoto (ERR)
SERIE
3500 & 3502
ECOWATER SYSTEMS CHILE
Til Til 2552, Macul, Santiago, Chile
Fono: (562) 2395299 servicio@ecowater.cl www.ecowater.cl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EcoWater Systems 3500 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Ablandador de agua con regeneración por demanda Ablandador de agua con monitor remoto (ECR) Refinador de agua Con monitor remoto (ERR) SERIE 3500 & 3502 ECOWATER SYSTEMS CHILE Til Til 2552, Macul, Santiago, Chile Fono: (562) 2395299 servicio@ecowater.cl www.ecowater.cl...
  • Página 2: Guías De Seguridad

    Sea cuidadoso cuando manipule el ablandador de EcoWater Systems. No lo voltee, ni lo deje caer, ni lo asiente sobre protuberancias filosas. No ubique el ablandador EcoWater Systems en lugares expuestos a temperaturas de congelamiento.
  • Página 3: Acondicionamiento Del Agua

    AGUA La existencia del hombre depende del agua. Es una de las comodidades básicas de la vida. Un concepto erróneo común es creer que el agua es mejor si viene de la naturaleza. Prácticamente toda agua natural necesita refinamiento o tratamiento para que se pueda beber sin peligro o para que se pueda usar de manera satisfactoria.
  • Página 5: Otros Requisitos

    OTROS REQUISITOS Se necesita un drenaje para el agua de descarga del ciclo de regeneración. Es preferible un drenaje de piso cerca del ablandador EcoWater. Un fregadero, un tubo de desagüe vertical, etc., son otras opciones. También se necesita una salida eléctrica de 220V, con energía permanente, dentro de 2 metros del ablandador EcoWater.
  • Página 6: Importante

    Válvuladederivacióno3válvulas Tubos y adaptadores (la cantidad necesaria) Manguera flexible de 1/2” D.I. para el drenaje de la válvula* y el tanque de salmuera. El codo de drenaje del tanque de salmuera acepta una manguera de 1/2” o 3/8” de diámetro interior.
  • Página 8: Instalacion Del Bypass Y/Otubo De Cobre

    1. INSTALACION DEL BYPASS Y/O TUBO DE COBRE Si va a instalar la válvula de bypass EcoWater, aplique grasa de silicona o vaselina a los sellos o-ring y en las dos entradas de la válvula y del bypass (fig. 6B). Con cuidado inserte la válvula de bypass en la válvula del ablandador e instale las presillas negras.
  • Página 9: Instalacion De La Manguera De Drenado De Regeneracion

    Si usa PVC, tendrá que soldar un terminal de bronce de 1” Hi/Soldar a cada 7. INSTALACION DE LA MANGUERA uno de los tubos de cobre provistos, y DE REBASE DE SALMUERA para unirlos al PVC deberá utilizar terminales de PVC de 1”He x 32mm Conecte una manguera de 1/2”...
  • Página 10: Prueba De Presion Y/Ofiltraciones

    SANITIZACION DEL SISTEMA 9. PRUEBA PRESION En la fábrica se han tomado las FILTRACIONES medidas para mantener su ablandador limpio y sanitizado, pero durante el Para prevenir presiones excesivas en almacenaje, traslado e instalación se el ablandador EcoWater, haga lo puede contaminar.
  • Página 11: Enchufar Y Programar El Controlador Electronico

    inicial o sanitización, y abra una llave del agua caliente hasta que el agua salga fría. ENCHUFAR Y PROGRAMAR EL CONTROLADOR ELECTRONICO CONECTANDO EL CONTROL REMOTO Enchufe el transformador 200v/24v a una toma de corriente con energía Desempaque el monitor e instale las baterías, permanente, y protegida de la lluvia.
  • Página 12: Procedimiento Para La Puesta En Marcha

    Presione Seleccionar ( O ) para pasar a la próxima pantalla. HORA ACTUAL Presione los botones arriba o abajo para fijar la hora actual. Si PROCEDIMIENTO PARA LA PUESTA mantiene los botones presionados la EN MARCHA numeración avanza en forma rápida. Asegúrese que AM o PM corresponda a la Al enchufar el ablandador de agua por hora actual.
  • Página 13: Nivel De Hierro En El Agua

    NIVEL DE HIERRO EN EL AGUA Presione los botones arriba o abajo para fijar el nivel de Hierro detectado en el agua. Presione S e l e c c i o n a r ( O ). En la pantalla aparecerá el mensaje “ Ajuste completo!”...
  • Página 14: Pantallas De Estado Sistema Ablandador

    PANTALLAS ESTADO MENU PRINCIPAL SISTEMA ABLANDADOR Durante la operación normal, en el visor de cristal líquido del sistema EcoWater se alternan cuatro pantallas de estado de funcionamiento o capacidad. Cada una se muestra por seis segundos en forma continua. Durante la operación normal, presione el botón Seleccionar ( O ) para desplegar el menú...
  • Página 15: Conectando Al Monitor Remoto

    CONECTANDO AL MONITOR REMOTO minutos para la activación de la señal del ablandador. Con la primera conexión del controlador 9. Asegúrese de que la pantalla del electrónico del ablandador, este no queda ablandador todavía muestra la opción “ enlazado con el monitor remoto. Conectar al remoto”.
  • Página 16: Mensajes De Despliegue Completo En La Pantalla

    MENSAJES DE DESPLIEGUE 2. Después de agregar y nivelar la sal, COMPLETO EN LA PANTALLA observe la numeración del tubo de salmuera. Presione los botones arriba Gran parte de los textos o mensajes o abajo para cambiar el nivel de sal, en la pantalla son muy largos para haciendo coincidir el número del tubo desplegarse en forma completa en...
  • Página 17: Regenerando El Ablandador

    7. Presione el botón Seleccionar ( O ) . El 1 – 3. Ir a “Configuraciones sal” como en menú volverá a “Configuración sal” paso 1 al 3 en “Procedimiento para Equipos de dos Cuerpos” 8. Presione dos veces el botón izquierda. Esto lo devolverá...
  • Página 18: Ajustando La Hora Actual

    2. Esté seguro que “Regeneración” está AJUSTANDO LA HORA ACTUAL seleccionado en el recuadro. 3. Presione el botón Seleccionar ( O ) para Para corregir o cambiar la hora actual, luego desplegar el “Menú Regeneración” de un corte de eléctrico prolongado o cambio de hora invierno / verano, haga lo siguiente: 1.
  • Página 19: Ajustando Hora Regeneracion

    8. Presione dos veces el botón izquierda corresponda ( a no ser que el ablandador para volver al menú rotatorio de “equipo esté configurado en modo 24 horas). en servicio”. 7. Presione el botón Seleccionar ( O ) . El AJUSTANDO HORA REGENERACION menú...
  • Página 20: Modificacion De Las Pantallas Alternantes

    Usted ya configuró el hierro la primera vez que conectó su ablandador a la red eléctrica. 3. Presione el botón Seleccionar ( O ) para Si por algún motivo necesita variar el nivel de desplegar el menú de “Ajustes básicos” hierro, haga lo siguiente: 1.
  • Página 21: Ajustando Formato De Hora

    1. Presione el botón Seleccionar ( O ) en el AJUSTANDO FORMATO DE HORA ablandador, para desplegar el “Menú principal” Use esta opción para seleccionar el formato de 2. Presione el botón abajo para avanzar reloj en 12 horas (AM – PM) o 24 horas (Hora hasta “Preferencias usuario”...
  • Página 22: Ajustando Unidad De Peso

    7. Presione el botón Seleccionar ( O ) . El menú volverá a “Preferencias usuario” 8. Presione dos veces el botón izquierda para volver al menú alternante de “equipo en servicio”. AJUSTANDO UNIDAD DE PESO 6. Si la unidad de volumen deseada ya tiene un punto negro seleccionado, Use esta opción para seleccionar la unidad de pase al paso siguiente.
  • Página 23: Informacion Del Sistema

    INFORMACION DEL SISTEMA 8. Presione dos veces el botón izquierda para salir. Use esta opción para ver la siguiente información del ablandador y su operación: • Información modelo (número modelo y versión del software) • Agua disponible • Promedio agua consumida por día •...
  • Página 24: Horas De Ciclos

    Presione el botón Seleccionar ( O ), para HORAS DE CICLOS desplegar la información de la opción elegida. a) Presione los botones arriba o abajo para ajustar el tiempo de retrolavado entre 1 y Use esta opción para modificar las siguientes 30 minutos *.
  • Página 25: Caracteristicas Especiales

    CARACTERISTICAS ESPECIALES 6. Presione el botón abajo para navegar por las opciones, hasta que la opción Use estas opciones para cambiar las deseada esté en el recuadro. siguientes operaciones: 7. Presione el botón Seleccionar ( O ), para desplegar la información de la opción •...
  • Página 26 c) Control 97% capacidad: Selecciones la Presione el botón abajo para navegar opción deseada y presione seleccionar para por las opciones, hasta que la opción marcar la opción con el punto negro. Al elegir “Control auxiliar” esté en el recuadro. esta opción, el ablandador iniciará...
  • Página 27: Alimentacion De Quimico

    • ALIMENTACION DE QUIMICO Volumen alimentación químico es la cantidad de agua que pasará por el ablandador, entre cada activación de la Si el modo de “Control Auxiliar” ha sido bomba dosificadora. ajustado a Alimentación de químico, se • Tiempo alimentación químico es el agregan dos líneas al menú...
  • Página 28 6. Asegúrese de que “ R e c o r d a t o r i o 3. Presione el botón Seleccionar ( O ), servicio” está en el recuadro. para desplegar menú “ A j u s t e s 7.
  • Página 29: Cambio De Ajustes

    DIAGNOSTICO 9. Presione los botones arriba o abajo para moverse por la lista de opciones. Se Esta opción permite a los técnicos controlar visualizarán los siguientes puntos: estado operatividad • Hora (actual) componentes del ablandador y localizar • Hora de la posición (muestra el tiempo averías o problemas de funcionamiento.
  • Página 30 Presione el botón abajo para avanzar • hasta “Cambios de ajustes” y quede en Rehacer ajustes, le permite elegir un el recuadro. modelo diferente de equipo. Lista de los Presione el botón Seleccionar ( O ), códigos de modelos en página 50. para desplegar el menú...
  • Página 31: Desembalaje

    Avise de inmediato a la superficie horizontal. empresa transportista en caso de problemas. 1. Inserte uno de los dos enganches del EcoWater Systems no se hace responsable soporte en la ranura de la cubierta de por daños de transporte. baterías.
  • Página 32: Navegando Por La Informacion

    No es necesario que todos los dispositivos en una red estén al alcance entre todos. La información de uno a otro se transmite como un rumor, a toda la red. NAVEGANDO POR LA INFORMACION Cuando el control remoto es energizado, al montar las baterías, el logo de EcoWater aparecerá...
  • Página 33: Añadir Un Dispositivo

    • Mostrar opciones • Mensaje de agua potable • Seleccionar idioma • Opciones de red • Añadir nuevo dispositivo AÑADIR UN DISPOSITIVO Para iniciar la comunicación entre un dispositivo, como un ablandador, y el control remoto, es necesario añadir el dispositivo haciendo lo siguiente: MENUS DEL REMOTO 1.
  • Página 34: Controlando La Intensidad De La Señal Rf

    4. Cuando el remoto detecte la señal del 1. Presione el botón izquierda o derecha dispositivo, en la pantalla se visualizará el del control remoto para seleccionar el aviso de que el dispositivo ha sido añadido dispositivo que desea comprobar. El nombre al remoto en forma exitosa.
  • Página 35 AJUSTANDO EL IDIOMA REGENERANDO EL ABLANDADOR El idioma se ajusta en el control remoto, en Esta opción se utiliza para asegurarse una forma independiente al ablandador de agua. entrega continua de agua blanda, si se prevé El control remoto dispone de menos idiomas. un consumo de agua superior a lo normal.
  • Página 36: Ajustando Hora Regenaracion

    • A u t o m á t i c o , cancela regeneración programada manual. Si no está marcado y lo selecciona, a s u m i r á f u n c i o n a m i e n t o automático.
  • Página 37: Pantallas De Estado

    CAMBIANDO LA INFORMACION QUE Presione los botones arriba o abajo para navegar por el menú. Las opciones que V I S U A L I Z A R A L A S PANTALLAS DE ESTADO tienen una marca a su lado se muestran durante la operación normal.
  • Página 38: Cambiando Cual Dato Puede Ser Controlado A Distancia

    2. Presione el botón abajo para avanzar 4. Presione el botón Seleccionar ( O ), hasta la opción “Datos del control remoto” para visualizar la pantalla de Mostrar orden. 3. Presione el botón Seleccionar ( O ), 5. Presione los botones arriba o abajo para visualizar la información en la pantalla.
  • Página 39: Eliminando Un Dispositivo

    3. Presione el botón abajo para avanzar ELIMINANDO UN DISPOSITIVO hasta la opción “Renombrar dispositivo” Si por algún motivo necesita eliminar un dispositivo desde el control remoto, haga lo siguiente: 1. Presione el botón izquierda o derecha del control remoto para seleccionar el dispositivo a eliminar.
  • Página 40 5. Presione el botón d e r e c h a para visualizar la siguiente pantalla. 6. Para salir de la pantalla actual, presione el botón izquierda o espere 30 segundos y saldrá en forma automática.
  • Página 41: Rellenando Con Sal

    RELLENANDO CON SAL ROMPIENDO UN PUENTE DE SAL Si la sal se agota totalmente antes de En algunas oportunidades se forma una costra rellenar, como resultado usted tendrá agua de sal o “Puente de Sal” por alta humedad dura en el suministro. Verifique el nivel de sal ambiental.
  • Página 42: Limpiado De Boquillas Y Venturi

    LIMPIADO DE BOQUILLAS Y VENTURI El limpiado de las boquillas y venturi es necesario para un buen funcionamiento del ablandador de agua. Esta pequeña parte del equipo crea la succión de la salmuera para sacarla del estanque de sal y hacerla pasar por la resina.
  • Página 43: Liberando La Presion Con La(S) Valvula(S) De Bypass

    LIBERANDO LA PRESION CON LA(S) METODO ALTERNATIVO VALVULA(S) DE BYPASS Bypass de 3 válvulas DES-PRESURIZAR 1. Cierre válvula de entrada. PRECAUCION: Libere siempre la presión del 2. Abra una llave de agua fría y una de agua al interior del ablandador, antes de agua caliente al interior de la casa.
  • Página 44: Guia De Localizacion Y Correccion De Averias

    GUIA DE LOCALIZACION Y CORRECCION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION No hay agua blanda No hay sal en el estanque de salmuera Agregue sal (Ver página XX) y luego inicie una Regeneración (Ver página XX) Se produjo un puente de sal Rompa el puente de sal (Ver página XX) y luego inicie una Regeneración (Ver página La pantalla está...
  • Página 45: Revisando La Turbina

    • DIAGNOSTICO ELECTRONICO Tiempo restante (muestra cuenta regresiva del tiempo para que termine la regeneración) AUTOMATICO • Posición actual (de la válvula: servicio, llenado, salmuera, retrolavado, lavado rápido Este ablandador de agua tiene una función o en movimiento) de auto-diagnóstico para el sistema eléctrico •...
  • Página 46: Chequeo De Localizacion De Averias Con Avance Manual De La Regeneracion

    7. Pase un magneto pequeño hacia 4. Presione botón arriba para delante y hacia atrás frente al sensor. seleccionar Posición actual. 8. a) Si la numeración SI avanza con cada paso del magneto, desconecte la tubería de la salida del agua del ablandador, y verifique que la turbina no esté...
  • Página 47: Otros Servicios

    13. Verifique por un alto flujo de agua El agua tiene sabor salino: desde la descarga de regeneración. Si el 1. Presión del agua es muy bajo. Si aplica, flujo es bajo, revise la presión del agua, o regular presostato del sistema de bombeo. revise el distribuidor superior, goma de 2.
  • Página 51 Para partes de la válvula, ver página XX...
  • Página 52 Nº Parte Nº Descripción Nº Parte Nº Descripción Conjunto de flotador, vástago y guía (para 7275907 Transformador 220v./24v. 7221754 modelos R20, R30, R50S & R70) Conjunto de flotador, vástago y guía (para 7292967 Control remoto ( include. Pilas) 7113008 modelo R40) 7218662 Cubierta ( modelo gabinete) 7170288...
  • Página 54 Nº Parte Nº Descripción Nº Parte Nº Descripción Boquilla venturi (rojo) & juego 7101548 7187772 Hélice turbina (ECR3500R20, ERR3500R20, empaquetadura (R20 , R30 & R40) ECR3500R30 & ECR3502R30) Boquilla venturi (azul) & juego 7123061 7114533 Hélice turbina (ERR3502R30, ECR3502R40, empaquetadura (R50S & R70) ECR3502R50S &...
  • Página 55 EcoWater Systems Chile Til Til 2552, Macul, Santiago , Chile Fono: 2395299 Fax: 2394903 www.ecowater.cl email: servicio@ecowater.cl...

Este manual también es adecuado para:

3502 serie

Tabla de contenido