El suavizador de EcoWater Systems requiere de un caudal de agua mínimo de 1 1 L i t r o s por minuto en la entrada. La presión de agua de entrada máxima permisible es de 125 psi. Si la presión durante el día es de más de 80 psi, es posible que la presión durante la noche exceda el máximo.
¿A quién se extiende esta garantía? Continental Casualty Company, una corporación de Illinois, ha EcoWater Systems, Inc. garantiza sus productos al propietario original y garantiza emitido esta fianza en la forma que se muestra abajo, garantizando que los productos no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra a el pleno funcionamiento del producto por parte de EcoWater Sys- partir de la fecha de instalación inicial.
ECOWATER Agua y acondicionamiento del agua Y S T AGUA El agua dura afecta la vida en general. Las durezas minerales se combinan con el agua para formar una La existencia del hombre depende del agua. Es una de las pasta jabonosa.
Página 5
ECOWATER Agua y acondicionamiento del agua Y S T la tubería, la grifería, los calentadores de agua y El fierro coloidal e inorgánico es una forma férrica otros aparatos que funcionan con agua. También o ferrosa que no se filtrará ni intercambiará del agua. puede dañar y causar el desgaste prematuro de sel- En algunos casos, el tratamiento puede mejorar el los, diafragmas, etc., en equipos de tratamiento de...
ECOWATER Instrucciones de ensamblado Y S T 1. Los modelos de gabinete son armados en fábri- sellos se asienten correctamente durante el funcio- ca. Durante la instalación, retire la tapa y las cubier- namiento. Vuelva a colocar la válvula de salmuera tas con agujeros para la sal.
ECOWATER Preparación de la instalación Y S T FIGURA 3 - DIAGRAMAS TÍPICOS DE INSTALACIÓN AGUA Válvula de derivación SUAVIZADA Salida de 220V, 50/60Hz AGUA AGUA DURA DURA Sistema de derivación de 3 válvulas Válvula de salida Transformador Válvula de entrada (suministrado) a temporizador SALIDA...
ECOWATER Preparación de la instalación Y S T OTROS REQUISITOS las localidades (verifique los códigos de su locali- dad). Para instalar un drenaje de válvula rígido, : Se necesita un drenaje para el agua de descarga corte el reborde del adaptador de drenaje para tener del ciclo de regeneración.
ECOWATER Instalación Y S T : Instale el suavizador EcoWater por lo menos a 15 SELECCIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN cm de las paredes circundantes u otros aparatos, Antes de seleccionar el sitio de instalación del suavi- para permitir el acceso al momento de agregar zador EcoWater, considere todo lo siguiente.
Página 10
ECOWATER Instalación Y S T 1. INSTALE LA VÁLVULA DE DERIVACIÓN o TUBOS Si va a instalar un sistema de derivación de 3 válvulas, DE COBRE instale las tuberías necesarias siguiendo la FIG. 3 como guía. Cuando instale cobre con soldadura de estaño, IMPORTANTE: El soporte de turbina (FIG.
ECOWATER Instalación Y S T 6. CONECTE LAS TUBERÍAS DE ENTRADA Y SALIDA 7. CONEXIÓN A TIERRA EN TUBERÍA DE AGUA FRÍA. A menudo la tubería (metálica solamente) de agua Complete la instalación de las tuberías de entrada fría de la casa, se utiliza como conexión a tierra para y salida según corresponda.
Página 12
ECOWATER Instalación Y S T 10. INSTALE LA MANGUERA DE REBALSE DEL 12. PRUEBA DE PRESIÓN PARA DETECTAR FUGAS TANQUE DE SALMUERA Para evitar la presión de aire excesiva en el sis- a. Conecte un tramo de manguera de 1/2” D.I. al tema EcoWater y la tubería, lleve a cabo EXAC- codo de rebalse del tanque de salmuera y asegúrelo TAMENTE los siguientes pasos.
Página 13
ECOWATER Installation Y S T 14. LIMPIEZA DEL SISTEMA ECOWATER Precaución: Asegúrese de que todos los cables estén alejados de la leva de la válvula, que gira Se han tomado precauciones en la fábrica para durante los ciclos de regeneración. mantener el suavizador de su sistema EcoWater b.
ECOWATER Programación del controlador de placa frontal Y S T botón pantalla botón NIVEL DE SAL botón botón SELECCIONAR/SALIR REGENERACIÓN botón botón LUZ DEL TANQUE LOS SIGUIENTES PASOS SON SÓLO PARA LA PRIMERA CONFIGURACIÓN Cuando se enchufa el transformador, sonará un bip, seguido brevemente por la pantalla que muestra el código de modelo fijado en fábrica y la versión del software.
ECOWATER Programación del controlador de placa frontal Y S T 4. SELECCIONE LA HORA DE REGENERA- NAR/SALIR (¤ ). Ahora la unidad debe empezar a transmitir una señal normal. CIÓN: El controlador viene preprogramado de fábrica a las 2:00 AM. A esa hora el suavizador EcoWater comien- LED VERDE za el ciclo de regeneración y lo termina casi a las 5:30 AM.
ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES PANTALLAS NORMALES La pantalla se desplazará mostrando hasta 5 visualizaciones en un intervalo de 4 segundos cada uno. / La pantalla Agua Blanda Disponible mostrará el porcentaje de agua blanda disponible y una barra en la parte inferior de la pantalla.
ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T INICIO DE REGENERACIONES EXTRAS REGENERACIÓN AHORA: Presione el botón de Regeneración para acceder al menú de regeneración. Presione el botón de SELECCIONAR/SALIR, se iniciará un ciclo de regeneración inmediatamente. Para asegurar un suministro adecuado de agua blanda (suavizada), en casos inusuales de alta demanda de agua, use la función REGENERACIÓN AHORA.
Página 18
ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Menú Principal, continuación Caudal de agua tratada: Ingrese al Menú Principal. Presione los bo- tones () o () hasta que el cursor quede al lado de Caudal de Agua Tratada. Presione el botón SELECCIONAR/SALIR (¤ ). Cuando se selecciona, esta pantalla mostrará...
Página 19
ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Menú Principal, continuación Estado de remoto: Ingrese al Menú Principal. Presione los botones () o () hasta que el cursor esté al lado de Estado de Remoto. Pres- ione el botón de SELECCIONAR/SALIR ( ¤ ). Se visualizará el estado actual del remoto.
Página 20
ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Lo que sigue a continuación es una descripción de las opciones del menú de Servicio/Avanzado. Para ingresar a cualquiera de los si- guientes menús, presione SELECCIONAR/SALIR (¤ ) para acceder al Menú Principal. Presione los botones () o () hasta que el cursor quede al lado del menú...
Página 21
ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Menú de Servicio/Avanzado, continuación Seleccionar alerta de sal baja: Presione los botones () o () hasta que el cursor quede al lado de Seleccionar Alerta de Sal Baja y pres- ione SELECCIONAR/SALIR (¤ ). Use los botones () o () para cam- biar el nivel de alerta.
ECOWATER Monitor remoto, características/opciones Y S T Advanced/Service Menu, continued Seleccionar tiempo de enjuague: Presione los botones () o () hasta que el cursor quede al lado de Seleccionar Tiempo de Enjua- gue y presione SELECCIONAR/SALIR (¤ ). El tiempo se puede cam- biar de 1 a 30 minutos.
Página 23
ECOWATER Monitor remoto, características/opciones Y S T Monitor remoto, características y opciones LED VERDE LED ÁMBAR La unidad EcoWater viene con un Monitor Remoto que puede ubi- carse convenientemente en su casa para la visualización del estado del suavizador. Durante el funcionamiento normal, el LED verde des- tellará...
ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T COMPONENTES ELECTRÓNICOS MEDIDOR DE AGUA: del agua (preprogramada en el controlador) para calcular de manera constante la capacidad de agua El medidor de agua consta de una turbina, un con- blanda requerida. La computadora se ajusta diaria- junto de montaje de la turbina y una caja protectora mente a los hábitos de uso del agua, teniendo como del sensor.
ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T RECORRIDO DEL CAUDAL DE AGUA FIGURA 14 SALIDA DE ENTRADA DE AGUA BLANDA AGUA DURA CICLO DE SERVICIO VISTA SUPERIOR (CORTE SECCIONAL) Disco de Disco de salida entrada VISTA LATERAL DERECHA VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA FRONTAL (CORTE SECCIONAL) (CORTE SECCIONAL)
ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T 3$62 &,&/2 '( /$9$'2 '( 6$/08(5$ \ para prevenir la introducción de aire. El agua con- 3$62 &,&/2 '( (1-8$*8( '( 6$/08(5$ tinúa fluyendo en la misma dirección excepto el flujo ),* de salmuera discontinuado.
Página 27
ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T FIGURA 17 3$62 &2175$/$9$'2 El motor impul- SALIDA DE DERIVA- ENTRADA DE CIÓN DE AGUA DURA AGUA DURA sa la válvula para que detenga el enjuague de salmuera e inicie el contralavado. En el contra- VISTA SUPERIOR lavado, un flujo de agua DVFHQGHQWH, a través (CORTE SECCIONAL)
Luego, retire la boquilla venturi. verá en agua). Lave las partes con agua tibia y jabonosa, y en- EcoWater Systems Chile recomienda usar solo sal juáguelas con agua pura. Si es necesario, use un " Cristal Water " de Super Sal Lobos S.A.
Página 29
ECOWATER Información de servicio Y S T *En la tabla anterior, HO PDUJHQ GH DOWXUD OLEUH \ ODV LIMPIEZA DEL LECHO DE RESINA OLEUDV GH UHVLQD SRU SXOJDGD GH SURIXQGLGDG GHO OH FKR se dan sólo como una guía para el mantenimi- Si el suministro de agua contiene fierro de ”agua clara”...
Página 30
ECOWATER Información de servicio Y S T PRECAUCIÓN: SIEMPRE alivie la presión de agua del suavizador Válvula de derivación EcoWater EcoWater, , de la siguiente manera, antes de quitar partes de la válvula 7,5$5 SDUD o del tanque de resina. VHUYLFLR DESPRESURIZAR 1.
ECOWATER Información de servicio Y S T DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO La tabla de abajo muestra los códigos de errores que podrían aparecer, y los posibles defectos que La computadora de placa frontal tiene una función representan. de autodiagnóstico para el sistema eléctrico (excep- Mientras aparece un código de error en pantalla, los to para la corriente de entrada y el medidor de botones de la placa frontal no funcionan excepto el...
Página 32
ECOWATER Información de servicio Y S T Continúa de la página 31 a. Si no se observa agua entrando al tanque, verifi- que que no haya una obstrucción en la boquilla ven- Use el botón de regeneración para avanzar manual- turi, en el tapón de flujo de llenado ni en la tubería mente la válvula a cada ciclo y compruebe el funcio- de salmuera, FIG.
ECOWATER Información de servicio Y S T 2. Sellos de goma desgastados o faltantes en la INFORMACIÓN DE SERVICIO MISCELÁNEA conexión del tanque de resina con la válvula. HR30 CÓDIGO DE 2R30 2H30 R20+ HR20 2R40 2H40 2R70 2H70 FUGA DE AGUA EN LA MANGUERA DE DRE- MODELO NAJE (durante el mantenimiento).
Página 34
ECOWATER Información de servicio Y S T PARA REFERENCIA FUTURA, COMPLETE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN MODELO NO. SERIE NO. CÓDIGO DE FECHA FECHA DE INSTALACIÓN DUREZA DE AGUA CONTENIDO DE FIERRO VALOR DE DUREZA DE AGUA (ver página 15) en etiqueta de especificaciones en caja de embalaje...
ECOWATER Dimensiones / Especificaciones Y S T 50cms 35cms 40cms 35cms 97 mm 40cms 35cms IN - OUT IN - OUT 113cms 91cms 80cms 81cms ECR3000R20 ECR3000R30 ECR3002R40 ECR3002R70 MODELO TAMAÑO ECR3002R30 ERR3002R30 NOMINAL ERR3000R20 TANQUE &DSDFLGDG QRPLQDO see rating decal on the softener DE RESINA %DMD GH SUHVLyQ HQ FDX GDO GH VHUYLFLR...
ECOWATER Piezas de recambio Y S T LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA NÚMERO DESCRIPCIÓN DE PIEZA NÚMERO DESCRIPCIÓN DE PIEZA 7095373 Transformador, 24V - 10V 7210397 Reborde (dos tanques) 7132840 Cable de corriente 7214244 Barrera de vapor 7218777 Indicador de remoto (no incluye pilas) 7210389 Cubierta con agujeros para la sal 7218662...
ECOWATER Piezas de recambio Y S T DESPIECE DE LA VÁLVULA...
Página 39
ECOWATER Piezas de recambio Y S T LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA NÚMERO NÚMERO 7101548 Turbina (todos los modelos, menos el que si- 7085221 Boquilla venturi, (ECR3000R20 gue) 7091866 Boquilla venturi, (ERR3000R20, ECR3000R30, ECR3002R30, ERR3002R30, ECR3002R40) 7123061 Turbina (ERR3002R30, ECR3002R40, ECR3002R70)
Página 40
ECOWATER Y S T EcoWater Systems Chile TilTil 2552,Macul Cod.Postal 7810554 Santiago,Chile Fono/Fax 2395299 - 2394903 www.ecowater.cl email: ventas@ecowater.cl Solicite sal al fono o email indicados, o al Distribuidor autorizado más cercano.