Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

PIASTRA PER CAPELLI
PIASTRA PER CAPELLI
HAIR STRAIGHTENER
FER À LISSER
PLANCHA PARA PELO
ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
HAJSIMÍTÓ
PRANCHA PARA CABELOS
ПРЕСА ЗА КОСА
ŽEHLIČKA NA VLASY
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
RAVNALNIK LAS
PROSTOWNICY DO WŁOSÓW
PLACĂ DE PĂR
ŽEHLIČKA NA VLASY
ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ
PLAUKŲ TIESINIMO ŽNYPLĖS
PIASTER PER FLOKE
GLAČALO ZA KOSU
ПРАСОЧКА ДЛЯ ВОЛОССЯ
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
Instruções para o uso
Инструкции за употреба
Návod k použití
Инструкции по применению
Navodila za uporabo
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Návod na použitie
Қолдану бойынша нұсқаулық
Naudojimosi instrukcijos
Udhëzime për përdorimin
Upute za uporabu
Інструкції з експлуатації
IT
pagina
EN
page
FR
page
ES
página
EL
σελίδα
HU
oldal
PT
página
BG
страница
CZ
strana
RU
страница
SL
stran
PL
strona
RO
pagina
SK
strana
KK
беттер
LT
puslapis
SQ
faqe
HR
stranica
UK
сторінка
Type A9101
1
4
7
10
14
17
20
24
27
30
33
37
40
43
46
50
53
56
59

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Imetec A9101

  • Página 1 ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС страница RAVNALNIK LAS stran PROSTOWNICY DO WŁOSÓW strona PLACĂ DE PĂR pagina ŽEHLIČKA NA VLASY strana беттер ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ PLAUKŲ TIESINIMO ŽNYPLĖS puslapis PIASTER PER FLOKE faqe GLAČALO ZA KOSU stranica ПРАСОЧКА ДЛЯ ВОЛОССЯ сторінка Type A9101...
  • Página 2 / ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / TEHNIČNI PODATKI / DANE TECHNICZNE / DATE TEHNICE / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР / TECHNINIAI DUOMENYS / TË DHËNA TEKNIKE / TEHNIČKI PODACI / ТЕХНІЧНІ ДАНІ TYPE A9101 220-240 V 50/60 Hz 66 W...
  • Página 3: Il Presente Apparecchio Deve Essere Utilizzato

    ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse.
  • Página 4 l’acqua costituisce un rischio anche se l’apparecchio è spento. • Per una una maggiore protezione, si consiglia l’installazione di un dispositivo a corrente differenziale nel circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA (ideale 10 mA). E’ opportuno chiedere consigli all’installatore.
  • Página 5: Legenda Simboli

    LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Divieto generico Apparecchio di classe II ISTRUZIONI GENERALI DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Guardare la Guida illustrativa pag. I per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina. 1. Spie di funzionamento verde e rossa Tasto (spento/acceso) 2.
  • Página 6: Smaltimento

    Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde 800-234677 o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Página 7 that the voltage data indicated on the identification technical data (6) correspond to those of the mains voltage. The identification technical data are found on the appliance (6). • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a hair straightener for home use.
  • Página 8: General Instructions

    use the device on animals or on wigs made of synthetic material. • Use a dry cloth to clean the appliance. Do NOT spray hairspray while the appliance is switched on. There is a risk of fire. SYMBOLS Warning General prohibition Class II appliance GENERAL INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES...
  • Página 9: Assistance And Warranty

    For further information contact the local waste authority or the appliance retailer. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet.
  • Página 10 transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé. • Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour les enfants ! Tenir le sac plastique hors de portée des enfants ; risque d’étouffement ! •...
  • Página 11: Légende Des Symboles

    NE PAS utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou nus. NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil). •...
  • Página 12: Assistance Et Garantie

    Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
  • Página 13 para la seguridad, ateniéndose siempre a ellas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. NOTA: si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última...
  • Página 14: Referencia De Símbolos

    ¡ATENCIÓN! ¡No use este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua! ¡Nunca sumerja el aparato en líquidos! • Este aparato puede ser utilizado por menores de edad siempre y cuando tengan más de 8 años, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o inexpertas, sólo si cuentan con la supervisión adecuada o han recibido instrucción en...
  • Página 15: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la Guía ilustrativa pág. I para controlar el contenido del embalaje. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas de la cubierta. 1. Indicadores de funcionamiento verde y rojo 5.
  • Página 16 Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
  • Página 17 τα τεχνικά στοιχεία της τάσης του δικτύου που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία (6) αναγνώρισης αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Τα τεχνικά δεδομένα αναγνώρισης (6) βρίσκονται στην συσκευή (και στον υπάρχον φορτιστή μπαταριών). • Η παρούσα συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για...
  • Página 18: Γενικεσ Οδηγιεσ

    σβήστε την και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Για τυχόν επιδιόρθωση απευθυνθείτε μόνο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης, έτσι ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. •...
  • Página 19 ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες...
  • Página 20 az utolsó oldalon jelzett címen. TÁRGYMUTATÓ Biztonsági tudnivalók ....18 A készülék tárolása és kezelése..20 Jelmagyarázat ......19 Ártalmatlanítás .
  • Página 21: Hasznos Tanácsok

    vannak a készülék használatával járó veszélyeknek. Gyermekeknek a készülékkel játszani tilos. A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik. A készüléket NE használja vizes kézzel, nedves lábbal vagy mezítláb. A csatlakozót NE a tápkábel vagy a készülék húzásával távolítsa el a csatlakozó...
  • Página 22: A Készülék Tárolása És Kezelése

    PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA PRANCHA PARA CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. ATENÇÃO Instruções e avisos para um emprego seguro. Antes de utilizar o aparelho ler atentamente as...
  • Página 23: Antes De Ligar O Aparelho, Controlar Se Os Dados

    instruções para o uso, em particular os avisos sobre a segurança, e respeita-los. Conservar o presente manual, juntamente com a guia ilustrativa, por toda a duração de vida do aparelho para fins de consulta. No caso de ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a documentação.
  • Página 24 corrente diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. ATENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas proximidades de banheiras, duches, pias ou outros recipientes a conter água! Nunca mergulhar o aparelho em água! •...
  • Página 25: Conselhos Úteis

    Todas as figuras encontram-se nas páginas internas da capa. 1. Indicadores luminosos de funcionamento 4. Tecla (desligado/ligado) verde e vermelho 5. Cabo de alimentação 2. Ecrã LCD 6. Dados Técnicos 3. Teclas de regulação da temperatura (tecla 7. Pranchas aquecedoras + e tecla - ) Para as características do aparelho, consultar a embalagem externa.
  • Página 26 Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC, utilizando a Linha abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo. A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização, cuidado e manutenção do produto anula o direito à...
  • Página 27 (6), отговарят на тези на наличната електрическа мрежа. Обозначителните технически данни (6) са на уреда (и на зареждачката, ако има такава). • Този уред трябва да се използва единствено за целта за която е разработен, тоест като преса за коса за домашна употреба. Всякакъв друг вид приложение, следва...
  • Página 28: Легенда Символи

    да се замени от оторизиран технически сервизен център, с цел предпазване от всякакви рискове. • Уредът трябва да се изпозлва само за човешки косми. Не го изпозлвайте за животни или за перуки или изкуствена коса от синтетичен материал. • За почистване на уреда използвайте суха кърпа. НЕ...
  • Página 29 Относно ремонта или резервни части, се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC, като се обадите на безплатният номер за Италия, посочен тук долу, или като направите справка на интернет сайта. Уредът е покрит с гаранция на производителя. За повече подробности, направете...
  • Página 30 přítomnost škod způsobených během přepravy. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizovanou servisní službu. • Obalový materiál není hračkou pro děti! Udržujte plastový sáček mimo dosah dětí; hrozí nebezpečí udušení! • Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda všechny údaje o síťovém napájení...
  • Página 31: Vysvětlivky Symbolů

    vypněte a nezasahujte do něj. Pro případnou opravu se obraťte výhradně na autorizované servisní středisko. • V případě poškození napájecího kabelu musí být tento vyměněn v autorizovaném servisním středisku, aby se předešlo jakémukoli riziku. • Přístroj je určen výhradně pro lidské vlasy. Nepoužívejte jej na zvířata a paruky ze syntetického materiálu.
  • Página 32: Tabla De Contenido

    SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce.
  • Página 33: Предупреждения По Безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • После распаковки прибора проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком, и убедитесь в отсутствии повреждений, вызванных транспортировкой. В случае сомнений не используйте прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Упаковочный материал – не игрушка! Не позволяйте детям...
  • Página 34: Легенда Символов

    прибором не должны выполняться детьми и без присмотра взрослыми. НЕ используйте прибор с влажными руками или босыми ногами . НЕ тяните за шнур питания или прибор, чтобы вынуть вилку из розетки. Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей. •...
  • Página 35: Хранение Изделия И Уход За Ним

    обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру, или посетите наш сайт в Интернете. Прибор покрывается гарантией производителя. За более подробной информацией см. прилагаемое гарантийное обязательство.
  • Página 36: Opozorila Glede Varnosti

    opozorila glede varnosti, in jih upoštevajte. Ta priročnik, skupaj z odgovarjajočim slikovnim vodnikom, hranite ves čas življenjske dobe aparata in ga imejte vedno priroki. V primeru prodaje aparata novemu lastniku izročite tudi vso dokumentacijo. OPOMBA: če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom, se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov, ki je naveden na zadnji strani te brošure.
  • Página 37: Legenda Simbolov

    • Tega aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje ali usmerja oseba, zadolžena za njihovo varnost in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo tega aparata.
  • Página 38: Koristni Nasveti

    POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo.
  • Página 39: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNICY DO WŁOSÓW Szanowny kliencie, IMETEC dziękuje za zakup tego produktu. UWAGA! Instrukcje i uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi, w szczególności z ostrzeżeniami dotyczącymi i postępować zgodnie z nimi.
  • Página 40 • Podczas korzystania z urządzenia w łazience, należy odłączyć je po użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet jeśli jest wyłączone. • Dla większego bezpieczeństwa zaleca się instalację urządzenia na prąd różnicowy w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę, o wartości znamionowej nie przekraczającej 30 mA (najlepiej 10 mA).
  • Página 41: Opis Symboli

    urządzenie jest włączone. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. OPIS SYMBOLI Ostrzeżenie Ogólny zakaz Urządzenie klasy II OGÓLNE INSTRUKCJE OPIS URZĄDZENIA I KOŃCÓWEK Aby sprawdzić zawartość opakowania należy przejrzeć przewodnik na str. I. Wszystkie rysunki znajdują się na wewnętrznych stronach okładki. 1. Zielony i czerwony wskaźnik działania Przycisk (wyłączony/włączony) 2.
  • Página 42: Przechowywanie I Dbanie O Produkt

    SERWIS I GWARANCJA W celu naprawy lub zakupu części zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym punktem obsługi klienta IMETEC dzwoniąc na numer lub odwiedzając witrynę internetową. Urządzenie jest objęte gwarancją producenta. Szczegółowe informacje podano w załączniku z gwarancją. Niezastosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i konserwacji produktu powoduje utratę...
  • Página 43 În caz de neclarităţi nu utilizaţi aparatul şi adresaţi-vă serviciului de asistenţă autorizat. • Materialul ambalajului nu este o jucărie pentru copii! Nu păstraţi punga din plastic la îndemâna copiilor; pericol de sufocare! • Înainte de conectarea aparatului, controlaţi ca datele tehnice (6) ale tensiunii de reţea indicate pe eticheta cu date tehnice de identificare să...
  • Página 44: Legendă Simboluri

    înainte de curăţare, întreţinere sau în cazul în care nu utilizaţi aparatul. • În caz de defecte sau funcţionare defectuoasă a aparatului opriţi-l şi nu îl modificaţi. Pentru reparaţia acestuia adresaţi-vă exclusiv unui centru de asistenţă tehnică autorizat. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un centru de asistenţă...
  • Página 45: Curăţare

    ASISTENŢĂ ŞI GARANŢIE Pentru reparaţii sau achiziţionarea pieselor de schimb adresaţi-vă serviciului autorizat de asistenţă pentru clienţi IMETEC la Numărul sau consultaţi site-ul internet. Aparatul este acoperit de garanţia asigurată de producător. Pentru mai multe detalii consultaţi fişa de garanţie anexată. Nerespectarea instrucţiunilor din acest manual de utilizare, îngrijire şi întreţinere a produsului duce la pierderea garanţiei producătorului.
  • Página 46: Bezpečnostné Upozornenia

    OBSAH Bezpečnostné upozornenia ..44 Uschovávanie a starostlivosť o výrobok 46 Vysvetlivky symbolov ....45 Likvidácia ......46 Všeobecné...
  • Página 47: Vysvetlivky Symbolov

    vlhkými či bosými nohami. NEŤAHAJTE za šnúru ani za prístroj, ak chcete odpojiť zástrčku zo zásuvky na prúd. NEVYSTAVUJTE prístroj vlhkosti alebo vplyvu počasia (dážď, slnko). • Pred čistením alebo údržbou prístroja, a v prípade jeho nečinnosti, zakaždým odpojte zástrčku prístroja z napájacieho elektrického okruhu.
  • Página 48: Čistenie

    Nedodržiavanie pokynov, uvedených v tomto návode na použitie, starostlivosť o výrobok a jeho údržbu má za následok prepadnutie práva na záruku zo strany výrobcu. КАЗАХСТАН ШАШ ТҮЗУЛЕГІШТІҢ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Құрметті тұтынушы, IMETEC осы өнімді сатып алғаныңыз үшін алғыс айтады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қауіпсіз...
  • Página 49 үшін сақтаңыз. Құрылғыны басқа пайдаланушыға тапсырсаңыз, құжаттаманы да қоса беріңіз. ЕСКЕРТЕ: осы кітапшаның белгілі бір бөліктерінн түсіну қиын болса немесе күдіктер пайда болса, өнімді пайдалану алдында компанияға соңғы бетте көрсетілген мекенжайға хабарласыңыз. МАЗМҰНЫ Қауіпсіздік туралы нұсқаулар..47 Өнімді...
  • Página 50: Жалпы Нұсқаулар

    немесе тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалау астында немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар берілген болса және байланысты қауіптерді түсінсе пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Тазалауды және пайдаланушының техникалық қызмет көрсетуін балалар қадағалаусыз орындамауы керек. Құрылғыны ылғалды қолдармен, ылғалды аяқтармен...
  • Página 51: Пайдалы Кеңестер

    заттарды қайта өңдеуге қатысты. Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қоқыс жинау мекемесіне немесе құрылғы дилеріне хабарласыңыз. КӨМЕК ЖӘНЕ КЕПІЛДІК Жөндеуді сұрау немесе қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру үшін IMETEC өкілетті тұтынушылара сервистік орталығына тегін нөміріне немесе веб-сайт арқылы хабарласыңыз. Құрылғы өндіруші кепілдігімен қамтылған. Мәліметтер алу үшін тіркелген кепілдік...
  • Página 52: Saugumo Perspėjimai

    туралы нұсқауларды сақтамау өндіруші кепілдігінің күшін жояды. LIETUVIŠKAI PLAUKŲ TIESINIMO ŽNYPLIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Mielas kliente, IMETEC Jums dėkoja, kad perkate mūsų gaminius. DĖMESIO! Saugaus naudojimo instrukcijos ir perspėjimai Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite naudojimosi instrukcijas, ypač saugos instrukcijas, ir jų laikykitės. Saugokite šias instrukcijas kartu su dalių...
  • Página 53 30mA (geriausia 10 mA) stiprumo srovės nuotėkio prietaisas. Patariame konsultuotis su elektriku. DĖMESIO: nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo, kriauklės ar kitų vietų, kur yra vandens. Niekada nenardinkite džiovintuvo į vandenį. • Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų amžiaus ir žmonės su fizine, sensorine ar psichine negalia, taip pat asmenys, neturintys įgūdžių...
  • Página 54: Laikymas Ir Produkto Priežiūra

    Dėl tolesnės informacijos, kreipkitės į vietinius atliekų surinkimo punktus ar prietaiso pardavėją. PAGALBA IR GARANTIJA Dėl priedų taisymo ar keitimo, kreipkitės į įgaliotą IMETEC klientų aptarnavimo skyrių skambindami pateiktu Numeriu arba apsilankykite interneto svetainėje. Gaminys yra padengtas gamintojo garantijos. Dėl tolesnių detalių, žiūrėkite pridėtą garantinį...
  • Página 55: Paralajmerime Mbi Sigurine

    SHQIP MANUAL UDHEZUES PER PERDORIMIN E PIASTRES PER FLOKE Klient i nderuar, IMETEC, ju falenderon per blerjen e ketij produkti. KUJDES! Udhezime dhe paralajmerime per nje perdorim te sigurte Perpara se te perdorni aparatin, lexoni me vemendje udhezimet per perdorimin dhe ne vecanti paralajmerimet mbi sigurine, duke ju permbajtur atyre.
  • Página 56: Legjenda E Simboleve

    rrezik edhe nese aparati eshte i fikur. • Per nje mbrojtje me te mire, keshillohet instalimi i nje pajisje me korrent te diferencuar ne qarkun elektrik qe ushqen banjon dhe qe ka nje korrent te diferencuar funksionimi nominal jo me te larte se 30 mA (ideale 10 mA). Eshte e pershtatshme te kerkoni keshilla teknikut per instalim.
  • Página 57: Udhezime Te Pergjithshme

    UDHEZIME TE PERGJITHSHME PERSHKRIM I APARATIT DHE AKSESOREVE Shikoni modulin e ilustrimeve Fq. I per te kontrolluar permbajtjen e kutise. Te gjitha figurat gjenden ne faqen e brendshme te kapakut. 1. Dritat e funksionimit jeshile dhe e kuqe Celesi (fikur/ndezur) 2.
  • Página 58: 55Eliminimi

    Per riparime ose blerjen e pjeseve te kembimit drejtohuni sherbimit te autorizuar dhe asistences se klienteve IMETEC duke kontaktuar Numrin ose duke konsultuar faqen e internetit. Aparati eshte i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Per detaje, konsultoni faqen e garancise te lidhur.
  • Página 59: Tumač Simbola

    s onima raspoložive električne mreže. Identifikacioni tehnički podaci se nalaze na aparatu (6). • Ovaj se aparat mora isključivo koristiti u svrhe za koje je dizajniran to jest kao glačalo za kosu za kućansku uporabu. Svaka druga vrsta uporabe se smatra neprikladnom i stoga opasnom.
  • Página 60: Opće Upute

    OPĆE UPUTE OPIS APARATA I NJEGOVE OPREME Pogledajte Ilustrirani vodič na str.1 da biste provjerili sadržaj pakiranja. Sve slike se nalaze u unutrašnjim stranicama naslovnice. 1. Zeleno i crveno indikaciono svjetlo 4. Tipka (isključen/uključen) 2. Zaslon LCD 5. Kabel za napajanje 3.
  • Página 61: Попередження Щодо Правил Безпеки

    SERVISIRANJE I JAMSTVO U svezi s popravkama ili nabavljanju rezervnih dijelova, obratite se ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktirate Besplatni potrošački broj ili konzultirate web stranicu. Aparat je pokriven jamstvom proizvođača. U svezi s detaljima, konzultirajte jamstveni list u prilogu.
  • Página 62 технічні дані вказані на самому пристрої (6 ). • Цей пристрій слід використовувати виключно з тією метою, для якого він був розроблений, а саме - як прасочку для волосся для домашнього вжитку. Будь- яке інше використання вважається невідповідним, а отже - потенційно небезпечним. •...
  • Página 63: Умовні Позначки

    • Пристрій слід використовувати виключно для моделювання людського волосся. Не використовувати його для моделювання на тваринах, перуках з натуральних та синтетичних матеріалів. • Для чистки пристрою слід користуватися чистою сухою тканиною. НЕ бризкати на волосся спреєм при ввімкненому пристрої. Пристрій являє собою потенційну пожежну небезпеку.
  • Página 64: Автоматичне Вимкнення

    пристрою. ТЕХНІЧНИЙ СЕРВІС ТА ГАРАНТІЯ З питань ремонту та придбання запасних частин слід звертатися до уповноважених центрів технічної підтримки IMETEC, зателефонувавши на Довідковий безкоштовний номер або відвідавши сайт інтернет. Пристрій має гарантію від виробника. За більш детальною інформацію звертатися до...
  • Página 65 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...