dEL 1: Indikationer för
användning
•
Kan användas för all tandputsning ovan eller under tandköttet
•
Avlägsnande av beläggningar på tandrotshinnan vid alla
typer av periodontala åkommor
•
Endodontala tillvägagångssätt
dEL 2: Kontraindikationer
•
Ultraljudsteknik får inte tillämpas vid restorativa
odontologiska ingrepp som inbegriper kondensation av
amalgam.
dEL 3: varningar
•
Patienter med pacemaker, defibrillator eller annat
implanterat medicinskt hjälpmedel har varnats för att vissa
typer av elektronisk utrustning kan inverka på hjälpmedlets
funktion. Även om inget sådant fall av inverkan någon gång
har rapporterats till DENTSPLY rekommenderar vi att
handstycke och kablar under användning hålls på 15 till 23
centimeters avstånd från hjälpmedlet och dess ledningar.
•
Det finns en rad olika pacemakers och andra medicinskt
implanterade hjälpmedel på marknaden. Klinikern ska
kontakta hjälpmedlets tillverkare eller patientens läkare för
specifika rekommendationer. Denna utrustning motsvarar
kraven i IEC 60601 Medical Device Standards.
•
Användning av High Volume Saliva Evacuation salivsug för
att reducera mängden av aerosoler som frigörs under
behandlingen rekommenderas bestämt.
• D et är tandläkarens ansvar att fastställa denna produkts
korrekta användning och att förstå:
– varje patients hälsa,
– de tandvårdsprocedurer som ska utföras,
– o ch tillämpliga bransch- och
myndighetsrekommendationer för infektionskontroll
i tandvårdsmiljöer,
– k rav och föreskrifter för säkert utövande av
tandläkaryrket; samt
– d enna bruksanvisning i sin helhet, inklusive del
4 Försiktighet, del 5 Infektionskontroll och del 9
Systemvård.
•
I de fall aseptik krävs eller bedöms riktigt enligt den utövande
odontologens omdöme ska denna apparatur inte användas,
såvida systemet inte används i kombination med en Sterile
Lavage.
•
Under förhållanden då kokat vatten rekommenderas får
denna apparatur inte användas som ett öppet vattensystem
(d.v.s vara ansluten till allmän vattenledning). En rofessionell
odontologisk utövare ska frikoppla systemet från det
centrala vattentillflödet. Cavitron DualSelect™ systemet
kan anslutas till denna apparatur och fungera som ett slutet
system till dess restriktionerna har upphävts. När
restriktionerna har upphävts, genomskölj alla från det
allmänna nätet inkommande ledningar (d.v.s. kranar, rör
och odontologisk utrustning) i enlighet med t illverkarens
instruktioner under minst 5 minuter.
•
Inför behandlingen ska patienten skölja munnen med
en antimikrobial lösning såsom 0. 12% klorhexidinglukonat.
Sköljningen med antimikrobial lösning minskar risken
för infektion och reducerar mängden av mikroorganismer
som under behandligen frigörs i form av aerosoler.
•
Enligt FCC Del 15.21 kan ändringar eller modifieringar som
uttryckligen inte godkänts av part ansvarig för e fterlevnad
upphäva användarens rätt att bruka apparaturen.
•
U nderlåtenhet att följa rekommendationer för
miljömässiga användningsförhållanden, inklusive
ingående vattentemperatur, kan leda till skada för
patienter eller användare.
dEL 4: Försiktighet
4.1 Systemrelaterade försiktighetsåtgärder
•
Placera inte apparaturen på eller i närheten av ett element
eller annan värmekälla. Hög värme kan skada systemets
elektronik. Placera apparaturen så att luft fritt kan cirkulera
på alla sidor liksom ovanpå.
•
Apparaturen är portabel, men måste handhas med
försiktghet under förflyttning.
•
Sköljning av utrustning liksom underhåll av
dentalvattenförsörjningen rekommenderas bestämt. Se
Del 9: Systemvård.
•
Stäng huvudvattenkranen varje kväll innan du lämnar praktiken.
•
Användande av filter för inkommande vatten rekommenderas.
•
A nvänd aldrig apparaturen utan att vätska strömmar genom
handstycket.
•
S äkerställ alltid att de elektriska anslutningarna på
handstyckets kabel och Steri-Mate
och torra innan de sätts samman för användning.
4.2 Tillvägagångsrelaterade
försiktighetsåtgärder
•
Cavitron Plus fungerar tillsammans med Cavitrons insatser
som ett system, och har utformats och testats för optimal
funktion för alla tillgängliga Cavitron och Cavitron
Bellissima™ ultraljudsinsatser. Företag som tillverkar,
reparerar eller modifierar insatser bär själva det fulla
ansvaret att bevisa effektivitet och funktion av sina
4
-handstycket är rena
®