Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

W
-l
HAS 3659
armluft
ockenbürste
Warme luchborstel • Brosse à friser à air chaud • Cepillo rizador con aire caliente
Spazzola arricciacapelli ad aria calda • Warm Air Curling Brush • Lokówka z nawiewem ciepłego powietrza
Meleglevegős göndörítő kefe • Щетка-фен для завивки •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
HAS3659_IM
21.07.16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic HAS 3659

  • Página 1 HAS 3659 armluft ockenbürste Warme luchborstel • Brosse à friser à air chaud • Cepillo rizador con aire caliente Spazzola arricciacapelli ad aria calda • Warm Air Curling Brush • Lokówka z nawiewem ciepłego powietrza Meleglevegős göndörítő kefe • Щетка-фен для завивки •...
  • Página 2: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 3 WARNUNG: • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten. • Verbrennungsgefahr! Die Aufsätze werden bei Betrieb heiß. Ver- meiden Sie Kontakt mit der Haut.
  • Página 4: Lieferumfang

    wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. •...
  • Página 5 Verbrennungsgefahr! Hinweis zur Richtlinienkonformität ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HAS 3659 in Gegenstände. Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU gungsmittel.
  • Página 6 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar- Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht Leistungen an: der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob •...
  • Página 7: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet ge- Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er schikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- Symbolen in deze bedieningshandleiding stoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Página 8 WAARSCHUWING: • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (FI / RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur. • Gevaar op brandwonden! De hulpstukken worden heet tijdens het gebruik.
  • Página 9: Ingebruikname

    • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. • Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht. • Dit apparaat mag niet in water worden ondergedompeld tijdens het reinigen. Let op de voorschriften die we voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk “Reiniging”.
  • Página 10 • Gebruik een fijne borstel indien nodig. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt Technische gegevens u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadminis- tratie. Model:................HAS 3659 Spanningstoevoer: ........230 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........600 W Beschermingsklasse: .............. Nettogewicht: ............ong. 0,31 kg...
  • Página 11: Symboles Sur Le Produit

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profi ter votre appareil. •...
  • Página 12 AVERTISSEMENT : • Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire ins- taller dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif pro- tecteur à courant différentiel (FI / RCD) avec un courant dimension- nel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée. •...
  • Página 13: Contenu De La Livraison

    • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être ef- fectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés. • Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pendant le nettoyage.
  • Página 14: Données Techniques

    • Utilisez une brosse fine si nécessaire. d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Données techniques Modèle : ..............HAS 3659 Alimentation : ..........230 V~, 50 / 60 Hz Consommation : .............. 600 W Classe de protection : .............
  • Página 15: Indicaciones Especiales Para Su Seguridad Referentes A Este Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confi anza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 16 AVISO: • Como protección adicional, le recomendamos instalar un disposi- tivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado. •...
  • Página 17: Contenido De La Entrega

    • La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali- zados por niños, salvo si están bajo supervisión. • Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du- rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”.
  • Página 18: Limpieza

    Datos técnicos La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Modelo: ..............HAS 3659 Suministro de tensión: ........230 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ............. 600 W Clase de protección: ...............
  • Página 19 Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Que- Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un sto prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in buon utilizzo del dispositivo.
  • Página 20 AVVISO: • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elet- trico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
  • Página 21: Messa In Funzione

    • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che non siano controllati. • Questo dispositivo non è deve essere immerso in acqua durante la pulizia. Osservare le istruzioni incluse nel capitolo “Pulizia”. Contenuto Uso delle spazzole rotonde Le spazzole tonde presentano diversi diametri.
  • Página 22 • Usare una spazzola delicata se necessario. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- Dati tecnici siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Modello: ..............HAS 3659 Alimentazione rete: ........230 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ............600 W Classe di protezione: ..............
  • Página 23: Special Safety Instructions For This Device

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
  • Página 24: Risk Of Fire

    WARNING: • As additional protection we recommend the installation of a fault current protection device (FI / RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. •...
  • Página 25 • This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning. Please observe the instructions that we have included for you in the chapter “Cleaning”. Delivery Contents Using the Round Brushes The round brushes feature different diameters. Select a brush 1 Main body according to the desired size of curls.
  • Página 26: Technical Data

    • Use a fine brush if necessary. Information concerning where the equipment can be dis- posed of can be obtained from your local authority. Technical Data Model:................HAS 3659 Power supply:..........230 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: ............600 W Power consumption: ...............
  • Página 27: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ści gospodarczej. •...
  • Página 28 OSTRZEŻENIE: • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w ob- wodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (FI / RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż...
  • Página 29: Uruchomienie Urządzenia

    nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba, że pod stosownym nadzorem. •...
  • Página 30 Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa HAS3659_IM 21.07.16...
  • Página 31 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewi- dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
  • Página 32: Speciális Biztonsági Fi Gyelmeztetés A Készülékhez

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csu- pán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű haszná- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, latra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Página 33 FIGYELMEZTETÉS: • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkör- be ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (FI / RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! • Égésveszély! A tartozékok használat közben felforrósodnak. Ne hagyja, hogy a bőrével érintkezzenek.
  • Página 34 • A készüléket tilos vízbe meríteni a tisztításhoz. Tartsa be a “Tisztítás” részben megadott utasításokat. Tartozékok A körkefék használata Különféle átmérőjű körkefék. Válassza ki a kívánt tincsméret- 1 Fő készülék nek megfelelő kefét. 1 Kis körkefe • Fésülje meg a haját és csomónként válassza el. 1 Nagy körkefe •...
  • Página 35 • Szükség esetén, használjon finom szálú kefét. sének egyéb formáihoz. Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Modell: ...............HAS 3659 készülékeket. Feszültségellátás: .........230 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............600 W Védelmi osztály: ..............
  • Página 36: Особые Указания По Технике Безопасности Для Этого Устройства

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Символы...
  • Página 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Если этот прибор используется в ванной комнате, отключайте его от сети после использования, так как присутствие рядом воды опасно. Делайте это, даже если прибор выключен. • В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется уста- новить автоматический выключатель (FI / RCD) с номинальным напряжением...
  • Página 38: Начало Работы

    • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устрой- ством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски. •...
  • Página 39 • Дайте устройству полностью остыть перед его чисткой! Риск ожога! Технические данные ВНИМАНИЕ: • Не используйте проволочную щетку или другие Модель: ..............HAS 3659 абразивные инструменты. Электропитание: ......... 230 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........... 600 Вт • Не используйте какие-либо кислотные или абразив- Класс...
  • Página 40 !‫اتركي الجهاز لكي يبرد تما م ً ا قبل التنظيف! خطر اإلصابة بحروق‬ ‫البيانات الفنية‬ :‫تنبيه‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلك أو أي مواد كاشطة‬ HAS 3659 ............:‫الطراز‬ .‫ال تستخدم أي مطهرات حمضية أو كاشطة‬ ‫مزود الطاقة: ........032 فولت~ 05 / 06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:............. 006 وات‬...
  • Página 41 :‫تحذير‬ !‫تأكد من أن شبكة مدخل الهواء خالية من الوبر والشعر. خطر اندالع حريق‬ .‫ضعي دو م ً ا الجهاز على سطح مقاوم للحرارة و م ُستقر وثابت‬ .‫تأكدي من عدم م ُالمسة الكبل الرئيسي لل م ُلحق الساخن‬ .‫ضعي دائ م ً ا الجهاز بعي د ً ا عن األغراض والمواد القابلة لالشتعال عند تشغيله‬ ‫ال...
  • Página 42 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ ‫الحرارة وأشعة الشمس المباشرة والرطوبة )ال تغمسه مطلقا في أي‬ ‫رموز...
  • Página 44 HAS 3659 HAS3659_IM 21.07.16...

Tabla de contenido