Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

26120-05-HAS 2386 TS
29.03.2001 15:58 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu
Lockenstab
Kruller
Rouleaux à friser
Rulo para rizos
Frisador
Curling tong
Lokówa
Elektrický přístroj na natáčení vlasů
Стержневой фен (расчёска-фен)
Saç kıvırma çubuğu
HAS 2386 TS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic HAS 2386 TS

  • Página 1 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu Lockenstab Kruller Rouleaux à friser...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Página 3 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 3 Inbetriebnahme 1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. 2. Setzen Sie eine Düse auf. Kammdüse: mit dieser können Sie die Haare bei gleichzeitigem Kämmen trocknen. Lockendüse: mit dieser trocknen Sie die Haare in aufgewickeltem Zustand.
  • Página 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 4 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor indu- striele doeleinden.
  • Página 5 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 5 Ingebruikname 1. Wikkel het snoer volledig af. 2. Plaats een accessoire op het apparaat. Kamhulpstuk: met dit hulpstuk kunt u uw haren gelijktijdig kammen en drogen. Kruller: u rolt uw haar om de krultang en droogt ze. Om uw haar van de kruller te wikkelen, drukt u op de toets boven de schakelaar.
  • Página 6: Consignes De Sécurité Générales

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 6 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Página 7 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 7 Mise en service 1. Déroulez complètement le câble secteur. 2. Mettez un embout en place. Accessoire peigne: il est ainsi possible de se peigner les cheveux en les séchant. Accessoire boucle: il est ainsi possible de se friser les cheveux en les séchant.
  • Página 8: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 8 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en funcio- namiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Página 9: Garantía

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 9 Puesta en funcionamiento 1. Desenrolle completamente el cable. 2. Coloque una de las boquillas. Accesorio para peinar: Ud. se puede peinar el pelo secándolo. Accesorio para bucles: Ud. se puede rizar el pelo secándolo. Para obtener las bucles, apriete la tecla arriba del conmutador.
  • Página 10: Instruções Gerais De Segurança

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 10 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guarda-...
  • Página 11 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 11 Primeiro funcionamento 1. Desenrole completamente o cabo de ligação à rede. 2. Aplique uma tubeira. Bocal com pente: com este, poderá secar o cabelo e pentear-se ao mesmo tempo. Bocal para caracóis: com este, poderá secar o cabelo enrolado. Para o desen- rolar, premer a tecla situado por cima do interruptor.
  • Página 12: General Safety Instructions

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 12 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Página 13 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 13 Commissioning 1. Fully unwind the mains cable. 2. Attach a nozzle. Comb nozzle: you can comb your hair while drying it. Curler nozzle: dry your hair in a curly condition. Press the button above the operating switch to wind up the curls.
  • Página 14 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 14 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowa- niem! •...
  • Página 15 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 15 Uruchomienie urządzenia 1. Kabel należy całkowicie odwinąć. 2. Następnie należy założyć dyszę. Nasadka suszarki z grzebieniem: za jej pomocą mogą Państwo jednoc- ześnie suszyć i czesać włosy. Nasadka suszarki z lodówka: z jej pomocą mogą Państwo suszyć włosy zwinięte w loki.
  • Página 16: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 16 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Página 17 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 17 Uvedení do provozu 1. Odviňte úplně sít’ovou šňůru. 2. Nasad'te hubici. Kartáč s tryskou: pomocí tohoto nástavce můžete vlasy sušit za součas- ného kartáčování. Ondulační nástavec: pomocí tohoto nástavce lze sušit vlasy v natočeném stavu, tzn.
  • Página 18: Общие Указания По Безопасности

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 18 Общие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
  • Página 19 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 19 Ввод прибора в эксплуатацию 1. Полностью размотайте сетевой кабель. 2. Насадите сопло. Насадка-расчёска: с её помощью вы можете одновременно с расчёсыванием высушить волос. Насадка для завивки волос: с её помощью вы можете высушить волос в...
  • Página 20: Genel Güvenlik Talimatları

    26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 20 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
  • Página 21 26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 21 Cihazın ilk çalıştırılması 1. Sarılı kabloyu tamamen çözünüz. 2. Cihaza bir üfleç takınız. Taraklı uç: bu parça ile aynı anda hem kurutup hem de tarayabilirsiniz. Kıvırcıklık uç: bu parça ile saçlarınızı kıvırtılmış şekilde kurutabilirsiniz.
  • Página 22: Technische Daten

    120 V/60 Hz oder 230 V/50 Hz Leistungsaufnahme: 350 Watt Ι Ι Ι Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Tabla de contenido