Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Ecostat 1001 SL Care 13284000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Ecostat 1001 SL Care 13284000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Ecostat 1001 SL Care 13284000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ecostat 1001 SL Care
Ecostat 1001 SL Care

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Ecostat 1001 SL Care 13284000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat 1001 SL Care ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Ecostat 1001 SL Care...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Einjustieren / Safety Function Montagehinweise Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Maße Durchflussdiagramm  Technische Daten  Serviceteile Bedienung Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage / Safety Function Instructions pour le montage Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Dimensions Diagramme du débit Informations techniques   Pièces détachées Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment / Safety Function Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Technical Data Dimensions Flow diagram   Spare parts Operation Cleaning Special information for UK Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura / Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici   Parti di ricambio Procedura Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto / Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Dimensiones Datos técnicos Diagrama de circulación   Repuestos Manejo Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie / Safety Function Montage-instructies Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Maten Doorstroomdiagram   Technische gegevens Service onderdelen Bediening Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering / Safety Function Monteringsanvisninger Termostat i forbindelse med Service gennemstrømningsvandvarmer Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação / Safety Function Avisos de montagem Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Medidas Fluxograma Dados Técnicos   Peças de substituição Funcionamento Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja / Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu   Części serwisowe Obsługa Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení / Safety Function Pokyny k montáži Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Rozmìry Technické údaje Diagram průtoku   Servisní díly Ovládání Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie / Safety Function Pokyny pre montáž Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Rozmery Technické údaje Diagram prietoku   Servisné diely Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 校准 / 安全功能 (参见第 页) 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 为 安装提示 确保安全,防止烫伤的安全功能必须设置为最高温度不能超过 。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 恒温龙头 连接连续流热水器 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 保养 (参见第 页) 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在冷 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 水端安装水流限制器(单独订购,商品编号 )。 调温器。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 技术参数 律的情况下按照 定期检查(至少一年一次)。 工作压强: 最大 推荐工作压强:...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка / Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Размеры Схема потока   Технические данные Κомплеκт Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés / Safety Function Szerelési utasítások Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Méretet Műszaki adatok Átfolyási diagramm   Tartozékok Használat Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö / Safety Function Asennusohjeet Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Mitat Tekniset tiedot Virtausdiagrammi   Varaosat Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur / Safety Function Monteringsanvisningar Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Tekniska data Måtten Flödesschema   Reservdelar Hantering Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas / Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija / Safety Funkcija Upute za montažu Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Mjere Tehnički podatci Dijagram protoka   Rezervni djelovi Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama / Safety Function Montaj açıklamaları Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı   Yedek Parçalar Kullanımı Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare / Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Dimensiuni Date tehnice Diagrama de debit   Piese de schimb Utilizare Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση / Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Τεχνικά Χαρακτηριστικά  Ανταλλακτικά Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev / Varnostna funkcija . Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Mere Tehnični podatki Diagram pretoka   Rezervni deli Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 31.
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine / Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Hooldus Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana / Drošības funkcija Norādījumi montāžai Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 31. lpp.
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje / Safety funkcija Instrukcije za montažu Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Mere Tehnički podaci Dijagram protoka   Rezervni delovi Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering / Safety Function Montagehenvisninger Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Betjening Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране / Safety Function А Указания за монтаж Поддръжка А Термостат във връзка с проточни нагреватели А Размери Диаграма на потока Технически данни   Сервизни части Обслужване Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi / Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike   Pjesë ndërrimi Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وأغراض تنظيف اجلسم‬ ‫الضبط / وظيفة األمان راجع صفحة‬ ‫ال...
  • Página 31 min. 34 mm Silicone max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm...
  • Página 32 SW 3 mm 40°C 42°C SW 3 mm 2 Nm SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm...
  • Página 33 Ecostat 1001 SL Care Ecostat 1001 SL Care Ecostat 1001 SL Care Ecostat 1001 SL Care 40° C 42° C...
  • Página 34 Ecostat 1001 SL Care Ecostat 1001 SL Care P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13284000 13282000...
  • Página 35 On the following pages 35 - 38 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures Note:...
  • Página 36: Installation Requirements

    Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Supply Conditions TMV3 Operating pressure range High pressure Installation Requirements IMPORTANT:...
  • Página 37 Commissioning and in-service tests In-service tests Commissioning Purpose Purpose Procedure Procedure > NOTE: NOTE: Frequency of in-service tests TMV3* General Table A: Guide to maximum stabilised temperatures recorded dur- ing site tests Application Mixed water temperature < > *TMV2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum.
  • Página 38 Thermostatic Adjustment Temperature Limitation Calibrating Thermostat Technical Hotline E-mail 0 870 7701975...
  • Página 40 · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Ecostat 1001 sl care 13282000