Publicidad

Enlaces rápidos

MCT 36-5
Huskvarna, 01/12/2019
Manual de usuario (ES)
Estimado cliente:
Gracias por elegir un producto Husqvarna de alta calidad. Esperamos que lo
disfrute mucho.
Tenga en cuenta que el manual incluido incluye referencias a Wacker Neuson.
El grupo Husqvarna se esfuerza en conseguir un producto de alta calidad.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro punto de
venta o proveedor de servicios local, o visite www.husqvarnacp.com.
Husqvarna AB
SE-561 82 Huskvarna (Suecia)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna MCT 36-5

  • Página 1 Huskvarna, 01/12/2019 Manual de usuario (ES) Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Husqvarna de alta calidad. Esperamos que lo disfrute mucho. Tenga en cuenta que el manual incluido incluye referencias a Wacker Neuson. El grupo Husqvarna se esfuerza en conseguir un producto de alta calidad.
  • Página 2: Alisadora De Hormigón

    Manual de Operación Alisadora de hormigón MCT36-5 5100043284 0618...
  • Página 3 Prefacio Prefacio CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES—Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos de equipo indicados a continuación. Estas instrucciones fueron expresamente escritas por Wacker Neuson Production Americas LLC, y deben seguirse durante la instalación, operación y mantenimiento de los equipo. Número de Equipo artículo...
  • Página 4 Prefacio Documentación del equipo ■ En adelante, se hará referencia a Wacker Neuson Production Americas LLC como Wacker Neuson. ■ Mantenga una copia del manual de funcionamiento del equipo junto a este. ■ Para saber más sobre las piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor de Wacker Neuson o afiliado, o bien ingrese al sitio web de Wacker Neuson en http://www.wackerneuson.com/.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MCT36-5 Indice Información de seguridad Palabras de señalización que se utilizan en este manual ......7 Descripción y propósito de la máquina ............8 Seguridad en la operación ................9 Seguridad en el mantenimiento ..............11 Seguridad para el operador del motor ............13 Calcomanías Ubicación de las calcomanías ..............
  • Página 6 Indice MCT36-5 Mantenimiento del filtro de ventilación ............41 Verificación/sustitución de la bujía de encendido ........43 Limpieza de la cubeta de sedimentos ............44 Ajustar la velocidad en ralentí ..............45 5.10 Cambiar la correa ..................46 5.11 Lubricación de la alisadora ................. 47 5.12 Almacenamiento del equipo ...............
  • Página 7: Información De Seguridad

    MCT36-5 Información de seguridad Información de seguridad Palabras de señalización que se utilizan en este manual Este manual contiene palabras de señalización de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO y NOTA, las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos o servicio incorrecto. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 8: Descripción Y Propósito De La Máquina

    Información de seguridad MCT36-5 Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una alisadora de hormigón con conductor a pie. Consiste en un marco sobre el que se montan un motor a gasolina, un tanque de combustible, una caja de engranajes y una empuñadura giratoria de control. Hay un juego de cuatro paletas de aleación metálica conectado a la caja de engranajes y rodeado por un aro de protección.
  • Página 9: Seguridad En La Operación

    MCT36-5 Información de seguridad Para protegerse y proteger a quienes estén a su alrededor, asegúrese de leer con cautela y comprender la información de seguridad que se presenta en este manual antes de utilizar el equipo. Seguridad en la operación Capacitación del operador Antes de operar el equipo: ■...
  • Página 10 Información de seguridad MCT36-5 Precaución contra el polvo El polvo generado por las actividades de construcción puede causar silicosis o daños respiratorios. Para reducir el riesgo de exposición: ■ Trabaje en una zona bien ventilada. ■ Utilice un sistema de control de polvo. ■...
  • Página 11: Seguridad En El Mantenimiento

    MCT36-5 Información de seguridad Seguridad en el mantenimiento Instrucciones para el mantenimiento Antes de realizar reparaciones o mantenimiento a la máquina: ■ Lea y entienda las instrucciones de todos los manuales que vienen con lamáquina. ■ Familiarícese con la posición y correcto uso de todos los controles y dispositivos de seguridad.
  • Página 12 Información de seguridad MCT36-5 Limpieza Durante la limpieza y el mantenimiento del equipo: ■ Mantenga el equipo limpio y libre de residuos como hojas, papel, cartones, etc. ■ Mantenga las etiquetas legibles. ■ Limpie el equipo únicamente con agua y jabón. Durante la limpieza del equipo: ■...
  • Página 13: Seguridad Para El Operador Del Motor

    MCT36-5 Información de seguridad Seguridad para el operador del motor ADVERTENCIA Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante su operación y abastecimiento de combustible. En caso de no seguir las advertencias y las pautas de seguridad, podrían producirse lesiones graves o letales. ►...
  • Página 14 Información de seguridad MCT36-5 Seguridad de reabastecimiento de combustible Al recargar combustible en el motor: ■ Limpie de inmediato el combustible que se derrame. ■ Recargue el tanque de combustible en un área bien ventilada. ■ Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible después del reabastecimiento.
  • Página 15 MCT36-5 Información de seguridad wc_si001081es.fm...
  • Página 16: Calcomanías

    Calcomanías MCT36-5 Calcomanías Ubicación de las calcomanías wc_gr014629 wc_si001082es.fm...
  • Página 17: Significado De Las Calcomanías

    MCT36-5 Calcomanías Significado de las calcomanías ATENCIÓN Lea y entienda el Manual de operación suminis- trado antes de operar este equipo. Si no lo hace, incrementará el riesgo de lesionarse usted o de lesionar a otros. ADVERTENCIA Superficie caliente ADVERTENCIA Lesión de las manos si quedan atrapadas en la correa móvil.
  • Página 18: Levaje Y El Transporte

    Levaje y el transporte MCT36-5 Levaje y el transporte Elevación del equipo ATENCIÓN No eleve el equipo únicamente por el mango. El componente podría fallar haciendo caer el equipo y posiblemente lesionando a las personas que hubiese cerca. Nota: Consulte Dimensiones y peso para conocer el peso del equipo. ATENCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones de espalda al elevar el equipo, mantenga los pies en el suelo y los hombros separados.
  • Página 19 MCT36-5 Levaje y el transporte Continua de la página anterior. 3. Fije un gancho, arnés o cable al soporte de elevación del equipo y levántelo como desee. ATENCIÓN No eleve la alisadora por encima de la cabeza si tiene algún componente adicional conectado, ya que dicho componente podría desprenderse y golpear a cualquiera de los trabajadores de las inmediaciones.
  • Página 20: Operación

    Operación MCT36-5 Operación Preparación para el uso inicial 1. Cerciórese de haber retirado de la máquina todos los materiales de embalaje sueltos. 2. Revise la máquina y sus componentes en busca de daños. Si hay daños visibles, ¡no opere la máquina! Comuníquese de inmediato con su distribuidor de Wacker Neuson para solicitar ayuda.
  • Página 21 MCT36-5 Operación Utilice combustibles oxigenados. Algunas gasolinas convencionales se mezclan con alcohol o un compuesto de éter. A este tipo de gasolinas se las conoce como combustibles oxigenados. Si utiliza combustible oxigenado, asegúrese de que sea sin plomo y de que cumpla con los requisitos mínimos para el octano.
  • Página 22: Instalar Las Paletas

    Operación MCT36-5 Instalar las paletas AVISO: Las paletas de la alisadora NO son intercambiables, es decir, NO ponga paletas de diámetro grande en una alisadora de diámetro pequeño. 1. Cuando instale las paletas combinadas, oriente las paletas (a) tal como se observa en la imagen.
  • Página 23: Instalación De La Empuñadura Giratoria

    MCT36-5 Operación Instalación de la empuñadura giratoria La empuñadura giratoria viene montada con la perilla de control del ángulo de inclinaciónclinación (a), la perilla de ajuste de la empuñadura giratoria (b), el acelerador (c) y el tope centrífugo (d). wc_gr014640 Instalación de la empuñadura giratoria 1.
  • Página 24 Operación MCT36-5 Continua de la página anterior. 5. Instale los dos pernos y dos tuercas para asegurar la empuñadura giratoria a la base. 6. Pase el cable de control del ángulo de inclinaciónclinación alrededor de la palanca del brazo de la horquilla (k) y fíjelo a la horquilla. Instalación del cable del regulador de mariposa La palanca del acelerador del motor (m) tiene un orificio que se utiliza para colocar un cable.
  • Página 25 MCT36-5 Operación wc_gr014642 Montaje final y comprobación 1. Conecte los cables eléctricos de la empuñadura giratoria a los cables eléctricos del motor. 2. Ponga en marcha el motor y revise las rpm de ralentí. La especificación es 1400 ± 150 rpm. 3.
  • Página 26: Ajuste De La Empuñadura Giratoria

    Operación MCT36-5 Ajuste de la empuñadura giratoria 1. Afloje la perilla de ajuste de la empuñadura giratoria (a) en el lado derecho de la empuñadura giratoria. wc_gr014639 2. Ajuste la empuñadura giratoria hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada.
  • Página 27: Elementos De Operación

    MCT36-5 Operación Elementos de operación El motor acciona una correa en V mediante un embalaje de embrague. La correa en V impulsa la caja de engranajes, la cual transmite el torque a la alisadora. Las aspas de la alisadora se pueden ajustar en función de la estatura del operario mediante el ensamblaje de control del ángulo de inclinaciónclinación.
  • Página 28: Puesta En Marcha Del Motor

    Operación MCT36-5 4.10 Puesta en marcha del motor 1. Coloque la palanca de la válvula de combustible (e) en la posición ON (ENCENDIDO) (b). wc_gr014543 2. Coloque la palanca del cebador (c) en la posición CLOSED (CERRADO) (d). Si el motor está caliente o la temperatura del aire es alta, mueva la palanca del cebador a la posición OPEN (ABIERTO) (e) tan pronto como el motor entre en marcha.
  • Página 29 MCT36-5 Operación Continua de la página anterior. 4. Lleve el interruptor del motor (j) a la posición ON (ENDENDIDO) (k). wc_gr014546 5. Jale la cuerda del arrancador ligeramente hasta que sienta la resistencia, luego jale bruscamente. Regrese suavemente la empuñadura de arranque. wc_gr014547 AVISO: No permita que la cuerda del arrancador se suelte y golpee contra el motor.
  • Página 30: Parada Del Motor

    Operación MCT36-5 4.11 Parada del motor AVISO: En una situación de emergencia en la que el equipo necesite apagarse rápidamente, simplemente gire el interruptor del motor a la posición OFF (APAGDO). En circunstancias normales de apagado, realice el siguiente procedimiento. 1.
  • Página 31: Posición Del Operario

    MCT36-5 Operación 4.12 Posición del operario El operario se responsabilizará del uso adecuado y seguro del equipo. El control total del equipo no es posible excepto cuando el operador mantenga en todo momento una posición de trabajo apropiada. Mientras utiliza el equipo, el operario deberá: ...
  • Página 32: Operación

    Operación MCT36-5 4.13 Operación ADVERTENCIA Pruebe el funcionamiento del módulo de control del motor antes de utilizar la alisadora. NO use la alisadora si el módulo de control del motor no está funcionando correctamente. 1. Confirme la correcta sujeción de las paletas a los brazos de la alisadora. Notas: ...
  • Página 33 MCT36-5 Operación Continua de la página anterior. Se recomienda que cada conjunto de turno de trabajo esté a 90° respecto del turno anterior. Esto ayudará a prevenir la creación de valles en la superficie de la losa. Por ejemplo, en la ilustración, el segundo conjunto de turnos de trabajo (2) es de 90°...
  • Página 34: Procedimiento De Corte De Emergencia

    Operación MCT36-5 4.14 Procedimiento de corte de emergencia. Procedimiento Siga las siguientes instrucciones si se produce una avería o un accidente mientras el equipo está en funcionamiento: 1. Apague el motor. 2. Cierre la válvula de combustible. 3. Retire el equipo del lugar de trabajo utilizando las técnicas de elevación correctas.
  • Página 35: Mantenimiento

    MCT36-5 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento del sistema de control de emisiones El mantenimiento normal, el cambio o la reparación de los dispositivos de control de emisiones y sistemas pueden realizarlo cualquier persona o cualquier establecimiento de reparaciones; sin embargo, las reparaciones de la garantía deben ser realizadas por un concesionario/centro de servicio autorizado por el fabricante del motor.
  • Página 36 Mantenimiento MCT36-5 El cuadro que figura en las siguientes páginas enumera el mantenimiento básico del equipo y del motor. Consulte el manual del propietario del motor para obtener información adicional. Intervalo (meses/horas) Intervalos de mantenimiento de rutina Cada uso 1/20 3/100 6/200 9/300...
  • Página 37 MCT36-5 Mantenimiento Intervalo (meses/horas) Intervalos de mantenimiento de rutina Cada uso 1/20 3/100 6/200 9/300 12/400 Tanque de combustible/ Limpiar filtro Velocidad de ralentí Comprobar/ ajustar Radiador de aceite Limpiar Cubeta de sedimentos Limpiar Bujía de encendido Comprobar/ limpiar Sustituir Juego de válvula Comprobar/ ajustar...
  • Página 38: Revisión Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento MCT36-5 Revisión del aceite del motor Compruebe el nivel de aceite del motor con el motor parado y en una posición nivelada. 1. Retire la tapa de llenado/la varilla (a) y límpiela. wc_gr014552 2. Inserte y retire la varilla sin atornillarla en la boca de llenado (b). 3.
  • Página 39: Cambiar El Aceite Del Motor

    MCT36-5 Mantenimiento Cambiar el aceite del motor Se recomienda drenar el aceite del motor mientras el motor esté todavía caliente, ya que el aceite caliente drena más rápido y completamente. 1. Coloque un recipiente adecuado (a) debajo del motor para recoger el aceite usado.
  • Página 40: Inspección Del Filtro De Ventilación

    Mantenimiento MCT36-5 Inspección del filtro de ventilación 1. Retire la tuerca de mariposa de la tapa del filtro de ventilación (a) y retire la tapa. wc_gr014654 2. Retire la tuerca de mariposa (b) del ensamblaje del filtro de ventilación (c) y retire el ensamblaje.
  • Página 41: Mantenimiento Del Filtro De Ventilación

    MCT36-5 Mantenimiento Mantenimiento del filtro de ventilación Si el filtro de ventilación se encuentra sucio se restringe el flujo de aire al carburador, lo cual reduce el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en zonas con mucha presencia de polvo, limpie el filtro de ventilación con mayor frecuencia que la especificada en el programa de mantenimiento.
  • Página 42 Mantenimiento MCT36-5 Continua de la página anterior. 5. De ser necesario, limpie los elementos del filtro de ventilación. Para limpiar los elementos, realice lo siguiente: ■ Elemento de papel del filtro de ventilación: Golpee ligeramente el elemento del filtro varias veces en una superficie dura para eliminar el exceso de suciedad, o haga pasar aire comprimido (a no más de 207 kPa[30 psi]) a tra- vés del elemento del filtro desde el interior hacia afuera.
  • Página 43: Verificación/Sustitución De La Bujía De Encendido

    MCT36-5 Mantenimiento Verificación/sustitución de la bujía de encendido Para un rendimiento adecuado del motor, la bujía de encendido debe estar libre de depósitos y se debe establecer la holgura correspondiente. La bujía de encendido recomendada es F7RTC (o equivalente). AVISO: Si se utiliza una bujía de encendido incorrecta, esto podría dañar el motor. 1.
  • Página 44: Limpieza De La Cubeta De Sedimentos

    Mantenimiento MCT36-5 Limpieza de la cubeta de sedimentos ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Al manipular combustible, podrá sufrir quemaduras o lesiones graves. ► Mantenga alejado el calor, las chispas y las llamas. ► Manipule el combustible solo al aire libre. ►...
  • Página 45: Ajustar La Velocidad En Ralentí

    MCT36-5 Mantenimiento Ajustar la velocidad en ralentí 1. Ponga en marcha motor al aire libre y deje que se caliente hasta que alcance la temperatura de servicio. 2. Mueva la palanca del acelerador a la posición más lenta. 3. Gire el tornillo de tope del acelerador (a) para obtener la velocidad de ralentí estándar de 1400±150 r/min.
  • Página 46: Cambiar La Correa

    Mantenimiento MCT36-5 5.10 Cambiar la correa La alisadora está equipada con un embrague autoajustable. Este embrague aprieta la correa automáticamente y compensa el desgaste de la misma. Sustituya la correa si el embrague ya no puede apretarla lo suficiente como para accionar la caja de engranajes sin que resbale.
  • Página 47: Lubricación De La Alisadora

    MCT36-5 Mantenimiento 5.11 Lubricación de la alisadora Aplique una grasa adecuada a los accesorios de engrase del brazo de la alisadora (a). Lubrique el cable del regulador de ángulo de inclinación y demás partes de la alisadora según sea necesario. No es necesario sustituir el aceite de la caja de engranajes a menos que se hubiese drenado para dar mantenimiento a la misma.
  • Página 48: Localización De Problemas

    Localización de problemas MCT36-5 Localización de problemas Problema/Indicador Causa/Solución El equipo no arranca El acelerador está completamente abierto El cable de la palanca manual está roto Falta gas El gas está contaminado Falta aceite El filtro de gas está tapado La línea de gas está...
  • Página 49 MCT36-5 Localización de problemas Problema/Indicador Causa/Solución Las paletas giran con el motor en ralentí El ralentí es demasiado rápido La correa está demasiado apretada El embrague está atascado La polea se encuentra fuera de alineación Las paletas se estás desgastando en forma La placa de araña está...
  • Página 50 Localización de problemas MCT36-5 Problema/Indicador Causa/Solución Hay una fuga de aceite Parte superior de la caja de engranajes: El sello de la caja de engranajes está desgastado ■ Hay pérdidas en el motor ■ Hay demasiado aceite en la caja de engranajes ■...
  • Página 51: Datos Técnicos

    MCT36-5 Datos Técnicos Datos Técnicos Dimensiones Diámetro de la Modelo Peso General L x An x Al paleta MCT36-5 83 kg (183 libras) 1820 x 945 x 980 mm (72 x 37 x 38 pulgadas) 915 mm (36 pulgadas) Motor Potencia nominal del motor Potencia nominal neta conforme a SAE J1349.
  • Página 52: Alisadora

    Datos Técnicos MCT36-5 Alisadora Margen de Margen de Diámetro de la Cantidad Lubricación de la caja de ángulo de Modelo velocidad alisadora* de paletas engranajes inclinació MCT36-5 915 mm WA460 70 a 0 a 15 gra- (36 pulgadas) Aprox. 1000 ml (33,8 onzas) 137 rpm Nota: Las paletas de la alisadora NO son intercambiables, es decir, NO ponga paletas de diámetro grande en una alisadora de diámetro pequeño.
  • Página 53 MCT36-5 Índice significado ........17 cambio ..........11 Ajuste de la empuñadura giratoria ..26 Alisadora ...23, 26, 28, 29, 30, 31, 45 Alisadora medidas ...........51 Filtro de ventilación ......36 lubricación ........47 mantenimiento ........ 41 especificaciones ......51 Funcionamiento ......20, 32 calificaciones ........
  • Página 54 Índice MCT36-5 Perilla de control del ángulo de inclinación- clinación .........23, 26 Posición del operario ......31 Prácticas de funcionamiento seguras ..10 Precauciones ........11 Preparación de un equipo nuevo ..20 Preparación del equipo para su primer uso ..............20 Procedimiento de corte de emergencia 34 Seguridad dispositivos, controles y accesorios 10 precaución contra el polvo ....10...
  • Página 55 Important: For spare parts information, please see your Wacker Neuson Dealer, or visit the Wacker Neuson website at http://www.wackerneuson.com/. Wichtig! Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händler oder besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://www.wackerneuson.com/. Important : Pour des informations sur les pièces détachées, merci de consulter votre distributeur Wacker Neuson, ou de visiter le site Internet de Wacker Neuson sur http://www.wackerneuson.com/.
  • Página 56 Aviso de copyright © Copyright 2018 de Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd. Reservados todos los derechos, inclusive los de reproducción y distribución. Esta publicación puede ser fotocopiada por el comprador original del equipo. Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin la autorización expresa por escrito de Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd.

Tabla de contenido