GreenWorks Pro CAC801 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para CAC801:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
CHARGER
FR
CHARGEUR
ES
CARGADOR
www.greenworkstools.com
CAC801
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro CAC801

  • Página 1 CAC801 CHARGER OPERATOR MANUAL CHARGEUR MANUEL D’OPÉRATEUR CARGADOR MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Examine the charger.......... 6 Important Safety Instructions..4 Maintenance........6 Special rules for charger....4 Clean the machine..........6 Proposition 65........4 Stow the machine..........6 Symbols on the machine....4 Troubleshooting......... 6 Recycle..........5 Technical data........6 Operation........... 5 10 Limited warranty......6 Charge procedure..........5...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY NOTE INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of • SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO the FCC Rules. REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK CAREFULLY OBEY THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 5: Recycle

    English Symbol Explanation For indoor use only Before charging, read the instructions Fuse RECYCLE This is a diagnostic charger. The Charger LED Light (3) illuminates in a specified order to show the current battery Separate collection. You must not discard status.
  • Página 6: Examine The Charger

    If you put the battery pack into the charger in warm or hot environment, the charger LED light is red. Pull out the battery pack and let the battery cool for approximately 30 Model CAC801 minutes. Voltage 60 V MAINTENANCE Input 120V AC 50/60Hz, 2.5A Max...
  • Página 7 English HELPLINE: Warranty service is available by calling our toll-free helpline, at 1-855-345-3934. TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks.
  • Página 8 Français Instructions de sécurité Procédure de chargement.........10 Contrôlez le chargeur........11 importantes........9 Entretien........... 11 Règles spéciales pour le chargeur..9 Nettoyez la machine.........11 Proposition 65........9 Entreposez la machine........11 Symboles figurant sur la Dépannage........11 machine..........9 Données techniques......11 Recyclage..........10 10 Garantie limitée.......
  • Página 9: Fr 1 Instructions De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANTES Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, en vertu des normes de la • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER : Partie 15 du FCC. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT CES Ces limites sont conçues pour apporter une protection INSTRUCTIONS.
  • Página 10: Recyclage

    Français Symbole Explication Pour un usage ménager seulement Avant de charger, lisez les instructions Fusible RECYCLAGE Ceci est un chargeur avec diagnostic. Le témoin lumineux LED (3) s'allume dans un ordre spécifique pour montrer le niveau de charge de la batterie. Ils sont comme suit : Collecte séparée.
  • Página 11: Contrôlez Le Chargeur

    Préservez la ventilation de tout blocage, de poussière et de sciure. N'aspergez pas, ne lavez pas et ne submergez pas DONNÉES TECHNIQUES l'évent d'air dans l'eau. Modèle CAC801 • Enlevez les matières indésirables de l'évent d'air à l'aide d'un aspirateur. Voltage 60 V •...
  • Página 12 Français conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le produit neuf. ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE : 1. Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation commerciale, d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien inapproprié...
  • Página 13 Español Instrucciones importantes de Procedimiento de carga........15 Examen del cargador........16 seguridad.......... 14 Mantenimiento.........16 Normas especiales para Limpieza de la máquina........16 cargadores........14 Almacenamiento de la máquina.......16 Propuesta 65........14 Solución de problemas....16 Símbolos en la máquina....14 Datos técnicos........16 Reciclaje...........
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTES DE Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para SEGURIDAD un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: Estos límites se han diseñado para proporcionar una RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS protección razonable contra interferencias perjudiciales en...
  • Página 15: Reciclaje

    Español Símbolo Explicación Para uso exclusivo en interior Lea las instrucciones antes de cargar Fusible RECICLAJE Este es un cargador con diagnóstico. La luz LED del cargador (3) se ilumina en un orden específico para mostrar el estado Recogida selectiva. Este producto no debe actual de la batería.
  • Página 16: Examen Del Cargador

    No pulverice, lave ni introduzca el flujo de aire en agua. DATOS TÉCNICOS • Quite el material no deseado del respiradero con un Modelo CAC801 aspirador. • Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un Tensión 60 V paño seco y suave.
  • Página 17 Español arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo. ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: 1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración;...

Tabla de contenido