Página 1
ENFRIADOR DE BEBIDAS DRINK COOLERS REFROIDISSEUR DE BOISSONS E-112 TS-E P 230/50 BL/AZ 230V – 50 Hz E-112 TS-E P 230/50 BL/AZ 230V – 50 Hz Manual de uso, Mantenimiento y Técnico User´s instrution and maintenance manual Manuel D’instruction et entretien...
Página 2
’ ’ ’ ’ Ç Ã Ç Ã Á Á (Pegar etiqueta matrícula) 11-2012 SL310008810 Ed.00...
Página 3
Per le macchine marcate CE si riporta quanto segue: Ogni macchina riporta in targa dati le seguenti informazioni: Il costruttore dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina alla quale si riferisce il presente manuale (vedi targa dati applicata in copertina alla Nome del costruttore presente), è...
Página 4
Eliminación (Español) Los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE. Estos aparatos NO pueden ser eliminados según el flujo normal de residuos sólidos urbanos, sino deben ser recogidos separadamente para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales que los componen. El símbolo recogedor de basura tachado se encuentra sobre todos los productos para recordar las obligaciones de recogida selectiva.
Página 5
Versión Española.......... Pag.5 – ES English Version ..........Pag.5 - EN Version Française ..........Pag.5 - FR Versão Portuguesa ........Pag.5 - PT SL310008810 Ed.00 - 11-2012...
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o ÍNDICE Índice ___________________________________________________ 5 Recordatorio _____________________________________________ 6...
M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o RECORDATORIO Las máquinas dispensadoras de bebidas marca Solera, cumplen con los requisitos esenciales sobre seguridad y salud de las máquinas fijados por la Directiva del Consejo 2006/42/CE, y disponen de la correspondiente Certificación de Conformidad, estando por tanto legitimadas para...
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o FUNCIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA Y SISTEMA FRÍO La máquina dispone para su puesta...
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o NOTA GENERAL Hay que tener en cuenta que el sistema de frío está...
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o MANTENIMIENTO La limpieza es la parte más importante para garantizar la conservación y sabor del producto almacenado en el...
Página 13
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o MANTENIMIENTO (cont.) 5º.-Extraer el depósito (D) tirando (1) de él suavemente hacia arriba (Fig.8).
Página 14
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o MANTENIMIENTO (cont.) 8º.-Para desmontar el cuerpo de grifo en sus tres piezas proceder tal como se indica...
Página 15
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o MANTENIMIENTO (cont.) 10º.-Extraer la goma de grifo (GR) tirando (T) de ella hacia abajo (Fig.12).
Página 16
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o MANTENIMIENTO (cont.) 13º.-Montar goma...
Página 17
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o MANTENIMIENTO (cont.) 15º.-Vaciar diariamente la bandeja de goteo (1) (Fig.16), quitarla subiéndola ligeramente...
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o CONSEJOS UTILES FIN DE TEMPORADA Al finalizar la temporada, o bien si el...
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o ANOMALÍAS Y CAUSAS ANOMALIA CAUSA...
Página 20
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________...
Página 22
E n f r i a d o r d e b e b i d a s M a n u a l d e U s o y M a n t e n i m i e n t o SL310008810 Ed.00 - 11-2012 - 20_ES-...
Página 23
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l INDEX Index ___________________________________________________ 5 Reminder________________________________________________ 6...
U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l REMINDER The Solera drink dispensers meet essential health and safety requirements for machines as set forth in Council Directive 2006/42/EC, have the respective "Release Certificate", and are, therefore, authorised to be marked "EC".
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l OPERATION SWITCHING ON POWER AND COOLING SYSTEM At the front side there are two...
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l GENERAL REMARKS Keep in mind that the cold system is fitted with a time-delay device.
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l MAINTENANCE Keeping the cooler clean is the key to ensuring the product in the tank stays fresh and tastes good.
Página 30
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l MAINTENANCE (cont.) 5º.-Gently pull out the tank (D) throwing (1) of him up (Fig.8).
Página 31
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l MAINTENANCE (cont.) 8º.-To disassemble the tap in 3 pieces, please proceed as follows (Fig.10):...
Página 32
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l MAINTENANCE (cont.) 10º.-Remove the rubber seal (GR) by pulling it downward (T) (Fig.12).
Página 33
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l MAINTENANCE (cont.) 13º.Introduce the gum dispenser (GR) in it lodging (AG) in the evaporator, making sure...
Página 34
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l MAINTENANCE (cont.) 15º.-Complete the cleaning operation by emptying the drip tray (1) (see Fig.16), To...
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l USEFUL TIPS END OF SEASON At the end of the season, or if you notice the...
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l PROBLEMS AND CAUSES PROBLEM CAUSE...
Página 37
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________...
Página 38
D r i n k c o o l e r s U s e r ’ s i n s t r u c t i o n s a n d m a i n t e n a n c e m a n u a l SL310008810 Ed.00 - 11-2012 - 20_EN-...
Página 39
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n INDEX Index ___________________________________________________ 5 Rappel __________________________________________________ 6...
M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n RAPPEL Les distributeurs de boissons froides Solera répondent aux prescriptions essentielles de sécurité et de santé exigées pour les machines par la Directive 2006/42/CE du Conseil de la CE, et disposent du "Certificat de Conformité"...
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n FONCTIONNEMENT MISE EN SERVICE ET SYSTEME FROID Sur le panneau frontal supérieur la...
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n REMARQUE D'ORDRE GÉNÉRAL Le système de refroidissement est temporisé: il se met en marche environ quatre minutes après que vous l'ayez connecté, afin que les pressions à...
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ENTRETIEN Le nettoyage est une opération essentielle qui vous garantit la conservation du produit contenu dans le réservoir et de...
Página 46
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ENTRETIEN (cont.) 5º.-Extrayez le/les réservoir(s) (D) avec précaution en tirant (1) vers le haut (Fig.8).
Página 47
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ENTRETIEN (cont.) 8º.-Afin de démonter le corps du robinet en 3 éléments, procédez comme suit (Fig.10):...
Página 48
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ENTRETIEN (cont.) 10º.-Extraire le tube caoutchouc robinet (GR) en tirant (T) vers le bas (Fig.12).
Página 49
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ENTRETIEN (cont.) 13º.-Procédez au montage du tube robinet caoutchouc (GR) en l’introduisant dans son...
Página 50
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ENTRETIEN (cont.) 15º.-Vider journellement...
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n CONSEILS UTILES FIN DE SAISON Lorsque la saison est terminée, ou si vous...
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n PROBLEMES ET CAUSES PROBLÈMES CAUSES...
Página 53
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________...
Página 54
R e f r o i d i s s e u r d e b o i s s o n s M a n u e l d e f o n c t i o n n e m e n t e t d ’ e n t r e t i e n SL310008810 Ed.00 - 11-2012 - 20_FR-...
Página 55
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o ÍNDICE Índice ___________________________________________________ 5 Generalidades____________________________________________ 6...
M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o GENERALIDADES As máquinas de distribuição de bebidas frias da marca Solera cumprem os requisitos essenciais sobre segurança e saúde determinados pela Directiva do Conselho 2006/42/CE e possuem o correspondente Certificado de Conformidade, estando, portanto, autorizadas a portar a Marcação ‘CE’.
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o FUNCIONAMENTO ACCIONAMENTO E SISTEMA FRIO Para o seu accionamento a máquina...
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o NOTA GERAL Deve-se considerar que o sistema de refrigeração está...
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o MANUTENÇÃO A limpeza é...
Página 62
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o MANUTENÇÃO (cont.) 5.- Extrair o depósito (D) puxando-o (1) suavemente para cima (Fig.
Página 63
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o MANUTENÇÃO (cont.) 8.- Para desmontar o corpo da válvula nas suas três peças proceder tal como indicado...
Página 64
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o MANUTENÇÃO (cont.) 10.- Retirar a borracha da válvula (GR) puxando-a (T) para baixo (Fig.
Página 65
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o MANUTENÇÃO (cont.) 13.- Montar a borracha da válvula (GR) introduzindo-a pela sua adaptação (AG) no...
Página 66
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o MANUTENÇÃO (cont.) 15.- Esvaziar diariamente a bandeja de gotejamento (1) (Fig.
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o CONSELHOS ÚTEIS FIM DE TEMPORADA Ao finalizar a temporada ou ao notar que o...
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o ANOMALIAS E CAUSAS ANOMALIA CAUSA...
Página 69
M á q u i n a p a r a b e b i d a s f r i a s M a n u a l d e u s o e m a n u t e n ç ã o ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________...