Seguridad Del Cortadora Múltiple; Segurança Da Cortadora Múltipla; Sicherheit Am Multi-Cutter; Seguridad Con El Combustible - Maruyama MC4321BK Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

SEGURIDAD DEL CORTADORA MÚLTIPLE
1. Asegúrese de que el Cortadora múltiple está correctamente montado y que el accesorio
herramienta está correcta-mente instalado y apretado de acuerdo con las instrucciones de
montaje,que comienzan en la pagina 7.
2. Inspeccione el Cortadora múltiple cada vez que vaya a utilizarlo.Reemplace las piezas
dañadas.Compruebe si hay fugas de combustible.Asegúrese de que todas las sujeciones
están en su posición correcta y con el apriete adecuado .Siga las instrucciones de
mantenimiento que comienzan en la página 16.
3. Apague el motor y asegúrese de que el accesorio-herramienta está completamente parado
antes de invertir la máquina,efectuar el mantenimiento o ejecutar trabajos en la misma.
4. Asegúrese de que el accesorio-herramienta acoplado no se mueve cuando el motor esta a
ralentí. Se informa sobre el ajuste de ralentí en la página 15.
5. Inspeccione el accesorio-herramienta y sustituya cualquier pieza mellada,agrietada o
rota,antes de utilizar el Cortadora múltiple.
6. No utilice nunca un accesorio-herramienta o pieza de recambio no autorizada por
MARUYAMA.
7. Realice el mantenimiento del Cortadora múltiple de acuerdo con los intervalos y
procedimientos establecidos en la sección de mantenimiento,que empieza en la página 16.
8. Si se encuentra con problemas de funcionamiento o excesiva vibración,pare la máquina
inmediatamente e inspeccione la máquina para descubrir la causa.Si esta no se localiza o su
solución estaf uera de sus posibilidades,acuda a un servicio autorizado de MARUYAMA para
su reparación.

SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE

1. La gasolina es altamente inflamable y debe manejarse y almacenarse con sumo cuidado.
Utilice un recipiente homologado para contener gasolina y/o mezcla de gasolina y aceite.
2. Mezcle y efectúe el suministro de combustible en el exterior y fuera del alcance del fuego o
chispas.
3. No fume cerca del combustible ni del Cortadora múltiple ni trabajando con la máquina.
4. No llene demasiado el depósito de la máquina. El nivel máximo deseable es 10 mm. por
debajo de la base del cuello del depósito.
5. Limpie cualquier derrame en el exterior de la máquina antes de encenderla.
6. Separe el Cortadora múltiple al menos 3 m del lugar del suministro antes de encender el
SEGURANÇA DA CORTADORA MÚLTIPLA
1. Certifique-se de que a Cortadora múltipla está montada correctamente e de que o acessório
de corte está correctamente instalado e apertado com segurança tal como indicado no capítu-
lo da montagem.
2. Inspeccione a Cortadora múltipla antes de cada utilização. Substitua as peças danificadas.
Verifique se possui fugas de gasolina. Certifique-se de que os fechos estão no lugar adequa-
do e apertados com segurança. Siga as instruções de manutenção com início na página 16.
3. Desligue o motor e certifique-se que o acessório de corte parou completamente a sua rotação
antes de inverter a Cortadora múltipla, ao efectuar a manutenção ou sob funcionamento.
4. Certifique-se de que o acessório de corte não funciona a velocidade de ralenti do motor.
Consulte a afinação da velocidade de ralenti como indicado na página 15.
5. Verifique o acessório de corte e substitua qualquer peça que esteja rachada, lascada ou dani-
ficada antes de utilizar a Cortadora múltipla.
6. Não utilize nunca um acessório de corte ou peças sobresselentes que não tenham sido
aprovadas pela MARUYAMA.
7. Mantenha a Cortadora múltipla em conformidade com os procedimentos e intervalos de
manutenção tal como indicado no Capítulo da Segurança com início na página 16.
8. Se ocorrerem problemas ou vibração excessiva, pare imediatamente e inspeccione a unidade
para apuramento da causa do problema. Se a causa não puder ser determinada ou está para
além da sua capacidade de a resolver, devolva a Cortadora múltipla ao representante local da
MARUYAMA.
SEGURANÇA DA GASOLINA
1. A gasolina é altamente inflamável e deve ser manuseada e armazenada cuidadosamente.
Utilize um recipiente adequado para armazenamento de/ou gasolina / mistura de óleo.
2. Misture e vaze a gasolina ao ar livre e onde não haja nenhuma faísca ou chamas.
3. Não fume perto de gasolina ou da cortar relva ou enquanto utiliza a máquina.
4. Não encha o depósito de gasolina para além da sua capacidade. Pare de abastecer a 10 mm
do topo do depósito.
5. Limpe cuidadosamente qualquer gasolina derramada antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
6. Desloque a Cortadora múltipla para, no mínimo 3 m de distância, do sítio de abastecimento
de gasolina antes de a colocar em funcionamento.

SICHERHEIT AM MULTI-CUTTER

1. Darauf achten, dass der Multi-Cutter ordnungsgemäss zusammengebaut ist und dass das
Anbauwerkzeug ordnungsgemäss angebracht ist und gemäss Anweisungen im Kapitel
"Zusammenbau" (Beginn auf Seite 7) sicher befestigt ist.
2. Vor jedem Gebrauch den Multi-Cutter genau untersuchen. Beschädigte Teile auswechseln.
Auf lecke Stellen im Kraftstoffsystem achten. Darauf achten, dass alle Befestigungselemente
an ihrer vorgesehenen Stelle sitzen und fest angezogen sind. Hierzu die
Wartungsanweisungen beachten, die auf Seite 16 beginnen.
3. Den Motor abstellen und darauf achten, dass das Anbauwerkzeug seine Drehbewegung ganz
eingestellt hat, bevor Sie den Multi-Cutter umdrehen, warten oder Arbeiten an dem Gerät
durchführen.
4. Darauf achten, dass sich das Anbauwerkzeug bei Leerlauf des Motors nicht dreht. Siehe hier-
zu auch die "Einstellung der Leerlaufdrehzahl" auf Seite 15.
5. Das Anbauwerkzeug prüfen und vor Inbetriebnahme des Multi-Cutter alle Teile ersetzen, die
Risse, abgeplatzte Stellen oder Beschädigungen aufweisen.
6. Auf keinen Fall Anbauwerkzeuge oder Auswechselteile verwenden, die nicht von MARUYAMA
zugelassen sind.
7. Den Multi-Cutter gemäss den im Kapitel "Wartung" (Beginn auf Seite 16) empfohlenen
Wartungsintervallen und –verfahren instand halten.
8. Bei Auftreten von Laufproblemen oder übermässigen Vibrationen das Gerät sofort ausschalten
und nach der Ursache absuchen. Können Sie die Ursache nicht feststellen oder geht die
Behebung der Ursache über Ihre Möglichkeiten hinaus, bringen Sie den Multi-Cutter zurück
zum betreuenden MARUYAMA-Fachhändler und lassen sie ihn dort instand setzen.

SICHERHEIT AM KRAFTSTOFFSYSTEM

1. Benzin ist eine leicht brennbare Flüssigkeit und muss vorsichtig gehandhabt und sorgfältig
aufbewahrt werden. Verwenden Sie hierzu einen eigens für die Lagerung von Benzin und/
oder KraftstoffÖl- Gemisch zugelassenen Behälter.
2. Das Benzin im Freien, wo keine Funken und offenes Feuer vorhanden sind, mischen und in
den Tank einfüllen.
3. In der Nähe des Multi-Cutter bzw. des Kraftstoffs und beim Arbeiten mit dem Multi-Cutter nicht
rauchen.
4. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Befüllen des Tanks 10 mm unterhalb der
Tankoberkante aufhören.
motor.
7. No quite el tapón del depósito de combustible del Cortadora múltiple inmediatamente
después de apagar el motor.
8. Deje que el motor se enfríe antes de rellenar de combustible.
9. Vacíe el depósito de combustible y haga funcionar el motor hasta acabar el combustible del
carburador antes de almacenar la máquina.
10. Almacene el combustible y el Cortadora múltiple fuera del alcance del fuego , chispas o focos
de calor excesivo.
SEGURIDAD EN EL TRABAJO CON EL CORTADORA MÚLTIPLE
1. EL CORTADORA MÚLTIPLE PUEDE CAUSAR SERIOS DAÑOS. Lea cuidadosamente
las instrucciones. Familiarícese con todos los controles y la utilización adecuada del
Cortadora múltiple.
2. Nunca permita que los niños utilicen el Cortadora múltiple. No es un juguete. No
permita tampoco a ningún adulto utilizarlo, sin antes haber leído este manual.
3. Evite utilizar el Cortadora múltiple cerca de peñascos, grava, piedras o materiales que
puedan salir lanzados como proyectiles peligrosos.
4. Mantenga a niños, personas e incluso animales fuera del radio de acción (15 m) del
usuario y del Cortadora múltiple.
5. Si se le aproximan, cuando esté trabajando con el Cortadora múltiple, apague el motor
para que el accesorioherramienta se pare.
6. Utilice el Cortadora múltiple únicamente bajo la luz del día o con buena luz artificial.
7. No utilice nunca el Cortadora múltiple sin colocar los protectores adecuadamente.
8. No coloque nunca manos ni pies cerca o debajo de piezas en movimiento. Mantenga
la zona despejada en todo momento. Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas
del accesorio-herramienta en movimiento y piezas calientes (silenciador, etc.).
9. Mantenga sus pies en posición firme y bien equilibrada. No sobrepase el alcance
normal para evitar desequilibrios.
10. Utilice el accesorio-herramienta adecuado para cada trabajo. No lo utilice para ningún
trabajo no recomendado por MARUYAMA.
7. Não retire a tampa do depósito de gasolina imediatamente após desligar a Cortadora
múltipla.
8. Deixe o motor arrefecer antes de a voltar a atestar a máquina.
9. Escoe o depósito e ligue o motor até gastar a gasolina antes de a armazenar.
10. Armazene a gasolina da Cortadora múltipla longe de chamas, faúlhas ou calor excessivo.
Certifique-se de que os vapores da gasolina não alcancem chamas de esquentadores, fornal-
has, motores eléctricos e congéneres.
SEGURANÇA OPERACIONAL DA CORTADORA MÚLTIPLA
1. ESTA CORTADORA MÚLTIPLA PODE CAUSAR FERIMENTOS SÉRIOS. Leia as instruções
cuidadosamente. Familiarize-se com todos os controlos e com a aplicação apropriada da
Cortadora múltipla.
2. Nunca deixe que crianças operem a Cortadora múltipla. Esta máquina não é um brinquedo.
Nunca deixe que adultos operem a Cortadora múltipla sem que primeiro leiam este manual
de operação.
3. Evite usar a Cortadora múltipla perto de pedras, cascalho, rochas e similares cujos fragmen-
tos podem voar com grande perigo.
4. Mantenha as crianças, observadores e animais fora do raio de 15 metros do operador e da
Cortadora múltipla.
5. Caso alguém aproxime-se durante a operação da Cortadora múltipla, pare o motor e a ferra-
menta em movimento.
6. Use a Cortadora múltipla somente durante o dia ou sob luz artificial forte.
7. Nunca opere a Cortadora múltipla sem as protecções apropriadas em seu lugar.
8. Não ponha as mãos ou os pés perto nem em baixo de peças em movimento. Mantenha-se
sempre fora de perigo. Mantenha todas as partes do corpo afastadas do implemento em
movimento e de superfícies quentes tais como o silenciador.
9. Mantenha-se firme e bem equilibrado. Não debruce-se.
10. Use a ferramenta adequada para o trabalho. Não use a Cortadora múltipla para qualquer tra-
balho que não seja recomendado pela MARUYAMA.
5. Vor dem Starten des Motors eventuell verschütteten Kraftstoff abwischen.
6. Vor dem Starten des Motors den Multi-Cutter mindestens 3 m von der Einfüllstelle wegtragen.
7. Den Tankdeckel des Multi-Cutter nicht sofort nach dem Ausschalten des Motors abnehmen.
8. Den Motor vor dem Nachtanken abkühlen lassen.
9. Vor dem Wegräumen des Geräts den Tank ganz entleeren und den Motor so lange laufen
lassen, bis kein Kraftstoffgemisch mehr im Vergaser vorhanden ist.
10. Den Kraftstoff und den Multi-Cutter geschützt vor offenem Feuer, Funken und Hitze aufbewah-
ren. Darauf achten, dass die Kraftstoffdämpfe sich nicht zu Funken oder offenen Flammen
von Warmwasserbereitern, Öfen, Elektromotoren, usw. ausbreiten können.
SICHERHEIT DES MULTI-CUTTER IM LAUFENDEN BETRIEB
1. DIESER MULTI-CUTTER KANN GEFÄHRLICHE VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Lesen
Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und
der ordnungsgemässen Benutzung des Multi-Cutter vertraut.
2. Überlassen Sie niemals Kindern den Umgang mit dem Multi-Cutter. Das Gerät ist kein
Spielzeug. Lassen Sie niemals Erwachsene mit dem Gerät arbeiten, bevor sie nicht diese
Bedienungsanleitung gelesen haben.
3. Benutzen Sie den Multi-Cutter nicht in der Nähe von Geröll, Kies, Steinen und ähnlichen
Materialien, da diese hierbei zu gefährlichen Geschossen werden können.
4. Kinder, umstehende Personen und Tiere aus einem Aktionsradius von 15 m um den
Gerätebenutzer und den Multi-Cutter fern halten.
5. Nähert sich Ihnen jemand bei der Arbeit mit dem Multi-Cutter, Motor abstellen und
Anbauwerkzeug ausdrehen lassen.
6. Den Multi-Cutter nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht benutzen.
7. Den Multi-Cutter niemals in Betrieb nehmen, wenn die Schutzabdeckungen nicht angebracht
sind.
8. Hände und Füsse nicht in die Nähe von oder unter drehbewegte Teile halten, sondern ausse-
rhalb ihrer Reichweite lassen. Alle Körperteile vom bewegten Anbauwerkzeug und von
heissen Oberflächen (z.B. Schalldämpfern) fern halten.
9. Einen sicheren Stand mit guter Gleichgewichtshaltung einnehmen. Nicht zu weit vor beugen.
10. Verwenden Sie das richtige Anbauwerkzeug für Ihre Aufgabe. Benutzen Sie den Multi-Cutter
nicht für Aufgaben, die nicht ausdrücklich von MARUYAMA empfohlen sind.
− 5 −

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mc2630rs

Tabla de contenido