Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

77-20D261000002
Z
PD - D2610
MK
@
Compact Disc Changer
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Teac MC2630RSD-D2610MKII

  • Página 1 77-20D261000002 PD - D2610 Compact Disc Changer OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an < equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 3: Precautions Concerning Batteries

    Model for USA Model for USA This product has been designed and manufactured according to This equipment has been tested and found to comply with the FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Radiation Control for Health and Safety Act of 1968”, and is classified Rules.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. o Do not expose this apparatus to drips or splashes. 3) Heed all warnings. o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on 4) Follow all instructions. the apparatus.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Using the TEAC Global Site ......6 Product registration ....... . . 6 <...
  • Página 6: Using The Teac Global Site

    Using the TEAC Global Site Discs You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: Discs which can be played on this unit: http://teac-global.com/ • Conventional audio CDs bearing the COMPACT DISC DIGITAL AUDIO logo on the label: 1) Open the TEAC Global Site.
  • Página 7: Mp3/Wma Files

    MP3/WMA files < Printable CD-R and CD-RW discs aren’t recommended, as the label side might be sticky and damage the unit. This unit can play MP3 and WMA files that are on CD-R/CD-RW discs. < Do not stick papers or protective sheets on the discs and do <...
  • Página 8: Name And Function

    Name and Function POWER Press this button to turn the unit on or off. The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER switch in the OFF position. Disc tray OPEN/CLOSE Use this button to open and close the disc tray. DISC SKIP Use this button to skip discs.
  • Página 9: Remote Control Unit

    Remote Control Unit DISC NO. The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. Use these buttons to slect a disc. When operating the remote control unit, point it towards the REMOTE SENSOR on the front panel of the unit. TRACK NO.
  • Página 10: Connection

    Connection PD-D2610 OPTICAL COAXIAL DIGITAL CD IN Digital Audio Device Amplifier (CD Recorder, etc.) LINE OUT jack CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making Analog 2-channel audio signal is output from this jack. connections. Connect this jack to the CD input jack of the amplifier with <...
  • Página 11: Playback 1

    Playback 1 Press the OPEN/CLOSE button (L) to close the tray. DISC NO. Press the PLAY button (y) to start playback. Press the POWER button to turn the unit on. The unit starts searching disc. If a disc is found the playback will start. <...
  • Página 12 Playback 2 Search for a part of a track/file During playback, hold down the . or / button and release it when the part you want to listen to is found. On the remote control use the SEARCH button (m or ,). DISC NO.
  • Página 13: Repeat Playback

    Repeat Playback Shuffle Playback Each time the REPEAT button is pressed, the mode is Shuffle mode turns on/off by pressing the SHUFFLE changed as follows: button. During shuffle mode, SHUFFLE indicator lights. In shuffle mode the tracks/files of the disc are played randomly. REPEAT ONE REPEAT ALL When all tracks/files of a disc have been played once, the next...
  • Página 14: Programed Playback

    Programed Playback Press the PROGRAM button to enter your selection. Repeat steps to program more tracks/files. < If you made a mistake, press the CLEAR button. The last programed number will be deleted. < Up to 32 tracks/files can be programed. <...
  • Página 15: Intro Check

    Intro Check To add a track/file to the program Intro check mode turns on/off by pressing the INTRO If you want to add a track/file to the end of the program, CHECK button press the PROGRAM CHECK button repeatedly until “A” appears after the end of the program.
  • Página 16: Time Display

    Time Display When the disc is an MP3 or WMA disc: current file elapsed time of number the current file During playback, each time the TIME button is pressed the current folder current file number of the display changes as follows: number current folder When the disc is CD:...
  • Página 17: Troubleshooting

    Pickup ....... . 3-beam laser problem yourself before you call your dealer or a TEAC service D/A converter .
  • Página 18: Précautions De Sécurité Importantes

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT T E N T I O N   : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
  • Página 19: Précautions Concernant Les Piles

    V Précautions concernant les piles Modèle pour le Canada Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des NMB-003 du Canada.
  • Página 20: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. 3) Tenez compte de tous les avertissements. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme 4) Suivez toutes les instructions.
  • Página 21: Sommaire

    Eviter de le placer dans un endroit exposé aux rayons directs Utilisation du site mondial TEAC ..... . . 22 du soleil ou à...
  • Página 22: Utilisation Du Site Mondial Teac

    CD peuvent ne pas être lus correctement par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables d’aucune conséquence et ne garantissent pas la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques non standards, vous devez...
  • Página 23: Fichiers Mp3/Wma

    Fichiers MP3/WMA < Les CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés car la face avec étiquette peut être collante et risque Cette unité peut lire les fichiers MP3 et WMA gravés sur des d’endommager l’appareil. CD-R/CD-RW. < Ne collez pas de papiers ou de feuillets de protection sur les <...
  • Página 24: Noms De Pièces Et Leurs Fonctions

    Noms de pièces et leurs fonctions POWER Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en ou hors circuit. L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position OFF. Tiroir disque OPEN/CLOSE Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir.
  • Página 25: Boîtier De Télécommande

    Boîtier de télécommande Télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance defourni permet la commande à distance de l’appareil. Lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la vers le Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le capteur de télécommande.
  • Página 26: Raccordements

    Raccordements PD-D2610 OPTICAL COAXIAL DIGITAL CD IN Appareil audio numérique Amplificateur (enregistreur CD, etc.) Prise LINE OUT PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette prise. les raccordements. Raccordez-la à la prise d’entrée CD de l’amplificateur avec <...
  • Página 27: Lecture 1

    Lecture 1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le tiroir. DISC NO. Appuyez sur la touche PLAY (y) pour démarrer la lecture. Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil en marche. L'appareil se met à rechercher un disque. La lecture se met en marche quand un disque est trouvé.
  • Página 28 Lecture 2 Recherche d’un passage donné sur une plage ou un fichier Pendant la lecture du disque, maintenez pressée la touche . ou / puis relâchez-la quand vous avez atteint le passage que vous souhaitez écouter. Sur la télécommande, appuyez sur la touche m ou ,.
  • Página 29: Lecture Répétée

    Lecture répétée Lecture aléatoire Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le Le mode aléatoire s'active ou se désactive à l'appui sur la mode change comme suit: touches SHUFFLE. Le témoin SHUFFLE s'allume en mode aléatoire. En ce mode, les plages ou les fichiers du disque sont reproduits de façon REPEAT ONE REPEAT ALL...
  • Página 30: Lecture Programmée

    Lecture programmée Appuyez sur la touche PROGRAM pour mettre en mémoire la plage sélectionné. Répétez les étapes à pour programmer d'autres plages ou fichiers. < Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche CLEAR. Le dernier numéro programmé sera effacé. <...
  • Página 31: Lecture Intro Des Plages

    Lecture intro des plages Pour ajouter une plage ou un fichier au programme Le mode intro des plages s'active ou se désactive à l'appui Pour ajouter une plage ou un fichier à la fin du programme, sur la touche INTRO CHECK. appuyez sur la touche PROGRAM CHECK répétitivement jusqu'à...
  • Página 32: Affichage Du Temps

    Affichage du temps Quand un disque MP3 ou WMA est chargé : Numéro de Temps écoulé du fichier en cours fichier en cours Lors de la lecture, l’affichage change comme suit chaque fois Numéro de Numéro de fichier en cours que vous appuyez sur la touche TIME: dossier en cours du dossier en cours...
  • Página 33: Dépannage

    Convertisseur D-A ....1-bit linéaire double TEAC. Filtre numérique ....Suréchantillonage x 4 Réponse en fréquence .
  • Página 34: Precauciones De Seguridad Importantes

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMÍTASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un <...
  • Página 35: Precauciones Con Respecto A Las Pilas

    Modelo para EE. UU. Modelo para EE. UU. Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las nor- Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta- mativas de la FDA, "título 21, CFR, capítulo 1, subcapítulo J, basado blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo en el Acta de Control de Radiaciones para la Salud y la Seguridad con el apartado 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- 4) Siga todas las instrucciones. plo jarrones, sobre el aparato.
  • Página 37: Antes De Utilizar La Unidad

    Web global de TEAC ....... . 38 Registro del producto .
  • Página 38: Web Global De Teac

    1) Entre en la web global de TEAC. DIGITAL AUDIO en la etiqueta: 2) En la sección de descargas (downloads) de TEAC, haga clic en el idioma que desee para abrir la página web de descargas corre- spondiente a ese idioma.
  • Página 39: Archivos Mp3/Wma

    Archivos MP3/WMA < Los discos CD-R y CD-RW son más sensibles al calor y a los rayos ultravioleta que los CD normales. Convendrá guardarlos Esta unidad puede reproducir archivos MP3 y WMA contenidos en un lugar donde no incida la luz solar directa, y alejados de en discos CD-R/CD-RW.
  • Página 40: Nombres De Los Controles

    Nombres de los controles POWER Utilice este botón para encender o apagar el equipo. El equipo suministra una energía no operativa nominal desde la toma de CA con su interruptor POWER en la posición OFF. Bandeja de disco OPEN/CLOSE Utilice este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. DISC SKIP Utilice estos botones para saltar discos.
  • Página 41: Control Remoto

    Control remoto DISC NO. La unidad de control remoto suministrada le permite controlar el aparato a distancia. Ulitice estos botones para selectionar los discos. Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el sensor remoto en el panel frontal del aparato. TRACK NO.
  • Página 42: Conexión

    Conexión PD-D2610 OPTICAL COAXIAL DIGITAL CD IN Equipo audio digital Amplificador (grabador CD, etc.) Salida de línea (LINE OUT) PRECAUCIÓN: < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. La señal de audio analógico de 2 canales se envía a través de <...
  • Página 43: Reproducción 1

    Reproducción 1 Pulse el botón OPEN/CLOSE (L) para cerrar la bandeja. DISC NO. Pulse el botón PLAY (y ) para dar comienzo a la reproducción. Pulse el botón POWER para encender la unidad. La unidad comienza a buscar un disco. La reproducción comienza cuando se encuentra un disco.
  • Página 44 Reproducción 2 Búsqueda de un fragmento de la pista o el archivo Durante la reproducción, mantenga pulsado SEARCH (m o ,) y libérelo cuando localice la parte que desea oír. También puede utilizar los botones m y , del control remoto. DISC NO.
  • Página 45: Repetición

    Repetición Reproducción al azar Cada vez que pulse el botón REPEAT, el modo cambiará en El modo de reproducción al azar se activa o se desactiva al el siguiente orden: pulsar el botón SHUFFLE. El indicador SHUFFLE se ilumina cuando se activa el modo de REPEAT ONE REPEAT ALL reproducción al azar.
  • Página 46: Reproducción Programada

    Reproducción programada Pulse el botón PROGRAM para introducir su seleción. Repita los pasos para programar otras pistas o otros archivos. < Si comete un error, pulse el botón CLEAR. El último número programado se eliminará de la lista. < Se pueden programar hasta 32 pistas/archivos. <...
  • Página 47: Para Agregar Una Pista O Un Archivo Al Programa

    Verificación de introducciones Para agregar una pista o un archivo al programa Si desea agregar una pista o un archivo al final del programa, El modo de verificación de introducciones se activa o se pulse el botón PROGRAM CHECK repetidamente hasta que desactiva al pulsar el botón INTRO CHECK.
  • Página 48: Lectura De Tiempo

    Lectura de tiempo Cuando el disco es un disco MP3 o WMA: número de tiempo transcurrido archivo actual de archivo actual Cada vez que pulse el botón TIME durante la reproducción, la número de número de archivo actual en lectura cambiará en el siguiente orden:: carpeta actual la carpeta actual Cuando se coloca un CD de audio:...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Convertidor D-A ..... . 1 bit linear doble técnico TEAC. Filtro digital ..... . 4 vezes oversampling Respuestas de frecuencia .
  • Página 52 TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records.

Tabla de contenido