POWR
MOTEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU MOTEUR
Câbles de batterie (à la batterie)
Câbles d'accélérateur (MH, EH, EHT)
Fils de coupe-circuit du moteur
(MH, EH, EHT)
Connecteurs du témoin de basse pression
d'huile
1
Plaque de fixation
2
Fil du moteur de l'unité d'inclinaison et
d'assiette assistées (PTT) (EHT, ET)
3
Lien en plastique
4
Reniflard de carter d'huile
MOTOR
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
MOTORBLOCK AUSBAUEN
Batteriekabel (an der Batterie)
Gaszüge (MH, EH, EHT)
Kabel des Motor-Stoppschalters
(MH, EH, EHT)
Kabel der Öldruckwarnleuchte
1
Montageplatte
2
PTT-Motorleitung (EHT, ET)
3
Plastik-Kabelbinder
4
Ölwannen-Entlüftungsschlauch
UNIDAD DEL MOTOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DEL
MOTOR
Cables de la batería (en la batería)
Cable del acelerador (MH, EH, EHT)
Cables del interruptor de parada del motor
(MH, EH, EHT)
Cables de la lámpara de aviso de baja presión
de aceite
1
Placa de acoplamiento
2
Cable del motor PTT (EHT, ET)
3
Fijador de bloqueo plástico
4
Manguera del respiradero del depósito de aceite
1
MOTEUR
MOTOR
UNIDAD DEL MOTOR
Q'té
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Voir "VOLANT MAGNETIQUE".
1
2
Bleu, vert
1
1
Anzahl
Ausbau in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
Siehe "SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER".
1
2
Blau, Grün
1
1
Cantidad
Siga los "Pasos" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "MAGNETO DE VOLANTE".
1
2
Azul, Verde
1
1
5-
1
Remarques particulières
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES