POWR
STATOR ET COURROIE DE SYNCHRONISATION
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU STATOR ET DE LA
COURROIE DE SYNCHRONISATION
Volant magnétique
1
Manchon strié en plastique
2
Connecteur de stator
3
Stator
4
Courroie de synchronisation
5
Pignon menant
6
Clavette demi-lune
7
Pignon mené
8
Goujon
ZAHNRIEMEN FÜR STATOR UND TIMING
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
ZAHNRIEMEN FÜR STATOR UND
TIMING AUSBAUEN
Schwungrad-Magnetzünder
1
Kunststoffrohr
2
Statorkabel
3
Stator
4
Steuerriemen
5
Antriebsritzel
6
Woodruffkeil
7
Abtriebsritzel
8
Paßstift
ESTATOR Y CORREA DE DISTRIBUCIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL ESTATOR Y
CORREA DE DISTRIBUCIÓN
Magneto de volante
1
Polea de plástico ondulado
2
Cable del estator
3
Estator
4
Correa de distribución
5
Rueda dentada de impulsión
6
Chaveta de media luna
7
Rueda dentada impulsada
8
Pasador hendido
12
STATOR ET COURROIE DE SYNCHRONISATION
ZAHNRIEMEN FÜR STATOR UND TIMING
ESTATOR Y CORREA DE DISTRIBUCIÓN
Q'té
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Voir "VOLANT MAGNETIQUE".
1
6
1
1
1
1
1
1
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Anzahl
Ausbau in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
Siehe "SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER".
1
6
1
1
1
1
1
1
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Cantidad
Siga los "Pasos" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "MAGNETO DE VOLANTE".
1
6
1
1
1
1
1
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
5-
12
Remarques particulières
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES