Yale HTP Serie Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para HTP Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para garras con dise o
especial)
Carro manuale
HTP/HTG
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland
©
2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yale HTP Serie

  • Página 1 ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para garras con dise o especial) Carro manuale HTP/HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland © 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ......................... 45 Uso correcto ........................45 Uso incorrecto ........................46 Montaje ..........................48 Inspección antes del primer uso ..................51 Inspección antes de comenzar el trabajo ................51 Funcionamiento / uso ......................52 Comprobación, mantenimiento y reparación ..............52 Transporte, almacenamiento, interrupción del servicio y abastecimiento ......
  • Página 3: Introducción

    NTRODUCCIÓN Los productos de CMCO Industrial Products GmbH han sido fabricados de acuerdo con los estándares de ingeniería más avanzados. Sin embargo, un manejo incorrecto de los productos puede originar peligro de muerte o de lesiones en los miembros en el usuario o en terceras personas así...
  • Página 4: Uso Incorrecto

    Tras ajustar el ancho de mecanismo de transporte, debe colocarse el cáncamo del balancín hacia la viga, como se muestra en la figura. Solamente en ese estado, el gancho de transporte puede colgar un elevador en el cáncamo. Mediante el peso del elevador, se asegura automáticamente la instalación del mecanismo de transporte.
  • Página 5 Cuando se transporten cargas, hay que evitar un movimiento oscilante y que entren en contacto con otros objetos. No se puede mover la carga en zonas que no sean reconocibles por el usuario. Si fuese necesario, tendría que buscar ayuda. Nunca utilice el aparato con más fuerza que la de una persona.
  • Página 6: Montaje

    Está prohibido el uso del elevador para el transporte de personas. No se permiten ni la suspensión en falso ni la carga del balancín sobre la sección transversal a ras de suelo de la anilla de suspensión. No se permite aumentar el ancho del mecanismo de transporte para, por ejemplo, conducir por un radio de curva más estrecho.
  • Página 7 5. Si se sigue girando el balancín, efectuará un preajuste aproximado al ancho indicado del ala de la viga. 6. Si una viga prevista para el montaje dispusiese de un extremo abierto y accesible, el mecanismo de transporte habría que montarlo en el suelo y arrastrarlo hasta el extremo abierto de la viga.
  • Página 8 3. Tras ajustar la medida interior, distribuir casquillos y arandelas distanciadores que resten en el exterior de la chapa lateral sobre los extremos del balancín. Debe haber, como mínimo, cada 3 arandelas y 1 casquillo entre las chapas laterales y las tuercas almenadas. Tipo: Para el sencillo montaje de una chapa lateral, atornillar firmemente, distribuir las combinaciones necesarias de casquillos y arandelas distanciadores, anillas de suspensión y el resto de casquillos y arandelas distanciadores sobre el balancín y colocar la otra chapa...
  • Página 9: Inspección Antes Del Primer Uso

    NSPECCIÓN ANTES DEL PRIMER USO Antes del primer uso, antes de la nueva puesta en marcha y tras cambios sustanciales, el personal* autorizado tiene que inspeccionar el producto, incluida su estructura. Dicha inspección comprende una inspección visual y funcional. Esas inspecciones deben asegurar que el elevador se encuentra en estado seguro, está...
  • Página 10: Funcionamiento / Uso

    Los trabajos de reparación solamente podrá realizarlos un taller especializado que utilice las piezas de recambio originales de Yale. La inspección (en general, inspección visual y comprobación del funcionamiento) tiene que comprender la totalidad y la efectividad de los dispositivos de seguridad así...
  • Página 11 Las reparaciones solamente podrá realizarlas un taller especializado que utilice las piezas de recambio originales de Yale. Tras haber efectuado una reparación así como tras un extenso tiempo de servicio, hay que inspeccionar el elevador nuevamente antes de volver a ponerlo en marcha.
  • Página 12: Transporte, Almacenamiento, Interrupción Del Servicio Y Abastecimiento

    RANSPORTE ALMACENAMIENTO INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO Y ABASTECIMIENTO Tener en cuenta los siguientes puntos durante el transporte del aparato: • No volcar o lanzar el aparato; colocar siempre con cuidado. • Transportar cadena manual de forma que no puedan enredarse ni formarse nudos. •...
  • Página 13 Beschreibung Description Traverse Clevis load bar Seitenschild Side plate Laufrolle Trolley wheel Achse Axle Lager Bearing Absturzsicherung Anti-drop device Kippsicherung Anti-tilt device Ausdrehsicherung Limit stop screw Zylinderschraube Cyl. screw 10 Kupferscheibe 10 Copper plug 11 Schraube 11 Screw 12 Lagerbock 12 Axle housing 13 Antriebswelle 13 Axle...
  • Página 14 Modell Tragfähigkeit Größe Maß „A“ Trägerflanschbreite Flanschdicke Kleinster Kurvenradius Model Capacity Size Dimension „A“ Beam flange width Flange width Min. inner radius curve Modèle Capacité Type Dimension „A“ Largeur du fer Epaisseur du fer Rayon de courbure min. [kg] [mm] [mm] [mm] HTP 500...

Tabla de contenido