Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
del Acondicionador de Aire
de pared Tipo Split
Lea atentamente todo este manual
antes de utilizar su nuevo equipo de aire acondicionado
Modelo
:
BS80WCQ
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGH BS80WCQ

  • Página 1 Manual de instrucciones del Acondicionador de Aire de pared Tipo Split Lea atentamente todo este manual antes de utilizar su nuevo equipo de aire acondicionado Modelo BS80WCQ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ESPECIFICACIONES DE USO Precauciones de Seguridad Consideraciones Varias Control remoto Nombre de cada pieza Operación Manual Ajuste de la dirección del flujo de aire Rendimiento óptimo Cómo funciona el aire acondicionado Consejos para el funcionamiento Limpieza y mantenimiento Soluciones de problemas ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN Precauciones de Seguridad Intalación de unidades interior y exterior...
  • Página 4: Especificaciones De Uso

    ESPECIFICACIONES DE USO 1. Precauciones de Seguridad LEA ESTE MANUAL En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la utilización y mantenimiento de su acondicionador de aire. Unos pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar mucho tiempo. acondicionador de aire. facilitar el mantenimiento, en caso de ser necesario. NOTA IMPORTANTE 1.
  • Página 5 Para prevenir daños personales, a otras personas o a la propiedad se deben seguir las siguientes instrucciones. El uso incorrecto debido a no seguir las instrucciones podría causar daños, la gravedad de estos daños están clasificados de la siguiente forma: Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de severo daño.
  • Página 6 No permitir que el agua se filtre en la unidad. • Podría causar que la unidad falle o una descarga eléctrica. Instalar siempre un interruptor y un tomacorriente exclusivo. • De no realizarlo esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufar la unidad si un olor, sonido o humo extraño proviene de ella.
  • Página 7 Al limpiarlo, apagar y desenchufar el acondicionador de aire. • No limpiar la unidad cuando esté en funcionamiento ya que podría provocar un incendio o severos daños. No exponer a una planta o una mascota directamente a la corriente de aire. •...
  • Página 8: Consideraciones Varias

    2. Consideraciones varias Preparación antes del funcionamiento 1. Consultar al distruibuidor o al especialista para la instalación. 2. Colocar el cable en forma correcta. 3. No utilizar un cable dañado o que no corresponda. 4. No compartir el enchufe de la unidad con otros equipos. 5.
  • Página 9: Control Remoto

    3. Control remoto Rangos de temperaturas de Operación Modo Refrigeración Calefacción Temperatura Temperatura interior 17ºC ~ 30ºC 17ºC ~ 30ºC Temperatura exterior 18ºC ~ 43ºC -7ºC ~ 24ºC NOTA Los valores mínimos y máximos de temperatura mencionados solo garantizan el funcionamiento del equipo, no así...
  • Página 10 Control Remoto Especificaciones Modelo RG36A Tensión de alimentación 3.0V (2 x 1,5 AAA) Mínima tensión a la que CPU emite señal 2.0 V Distancia de alcance PRECAUCIONES 1. Cuando reemplace las baterías, no utilice baterías viejas o de diferente tipo. De otra manera puede provocar que el control remoto funcione incorrectamente.
  • Página 11 Rangos de temperaturas de Operación Control Remoto 1. BOTÓN ON/OFF: Si aprieta este botón, el equipo se prenderá, si está apagado, o se apagará, si está prendido. 2. BOTÓN MODE: Selecciona el modo de operación. 3. BOTÓN FAN: Selecciona la ve- locidad del ventilador: auto, alta, media, baja.
  • Página 12: Símbolos Indicadores En Lcd

    Símbolos indicadores en LCD: Indicador de Frío Velocidad de ventilador Ifeel rápida Indicador de Seco Indicador Super Velocidad de ventilador Indicador sólo Ventilador media Transmisión de señal Indicador de Calor Velocidad de ventilador Ver Temporizador lenta Ver Hora actual Velocidad de ventilador automática Indicador Smart Ver Temperatura...
  • Página 13: Modos De Operación

    Modos de Operación 1. Seleccionar Modo Cada vez que se presiona el botón MODE, la operación de modo cambia en la siguiente secuencia: Nota: El modo Calor NO está disponible para modelos sólo Frío. 2. Modo Fan (ventilador) Cada vez que se presiona el botón FAN, la velocidad del ventilador cambia en la siguiente secuencia: Nota: En el modo “FAN ONLY”...
  • Página 14 Modo SMART Al presionar el botón SMART, la unidad entra en modo SMART (operación fuzzy logic) sin importar si la unidad está prendida o apagada. En este modo, la temperatura y velocidad del ventilador se configuran automáticamente basadas en la temperatura ambiente. La operación y la temperatura están determinadas por la temperatura interior NOTA La temperatura, caudal de aire y su dirección se controlan automáticamente en modo SMART.
  • Página 15: Nombre De Cada Pieza

    4. Nombre de cada pieza Unidad interior Unidad interior 1- Panel frontal. 2- Rejilla para entrada de aire. 3- Rejilla de ventilación horizontal. 4- Rejilla de ventilación vertical. 5- Display. 6- Caño de conexión. 7- Manguera de drenaje. 8- Cable de alimentación. Unidad exterior Unidad exterior 9- Cable de interconexión.
  • Página 16 Display 1. Indicador de TEMP: Indica la temperatura elegida cuando el Aire Acondicionado está funcionando. 2. Indicador Encendido 3. Indicador TIMER (Temporizador): Este LED se ilumina cuando el temporizador se encuentra activado. 4. Indicador SLEEP: Se enciende cuando el modo sueño se encuentra activado. NOTA HOT START: Cuando usted seleccione el modo HEAT (Calefacción) el ventilador interior no se pone en funcionamiento hasta que la serpentina no está...
  • Página 17: Operación Manual

    5. Operación manual La función manual puede utilizarse en caso que no hallara el control remoto o que las pilas estuviesen agotadas. 1. Abrir el panel frontal y levantarlo hasta que quede fijo luego de realizar un sonido tipo “click”. 2.
  • Página 18: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    6. Ajuste de la dirección del flujo de aire Ajuste de la dirección de aire • Ajustar la dirección del aire correctamente, de lo contrario podría incomodar o causar temperaturas dispares en la habitación. • Ajustar la rejilla en forma horizontal utilizando el control remoto. •...
  • Página 19: Oscilación De Dirección De Flujo De Aire (Hacia Arriba O Hacia Abajo)

    Oscilación de dirección de flujo de aire (hacia arriba o hacia abajo) Utilizar esta función cuando la unidad esté en funcionamiento. Mantener apretado el botón de dirección de flujo de aire SWING (Mov.Deflector) en el control remoto por más de 2 segundos y la rejilla vertical oscilará automáticamente. •...
  • Página 20: Rendimiento Óptimo

    7. Rendimiento óptimo Para alcanzar un rendimiento óptimo siga estas instrucciones: • Ajuste la dirección del aire correctamente sin que esta esté dirigida directamente a las personas. • Ajuste el valor de temperatura (Se recomienda una temperatura confortable de 22º C - 25°...
  • Página 21: Cómo Funciona El Aire Acondicionado

    8. Como funciona el aire acondicionado Funcionamiento automático Cuando programe el acondicionador de aire en la función AUTO, la función frío o calor (sólo en los modelos de frío y calor) o la función de ventilación serán seleccionadas automáticamente, dependiendo de que temperatura haya seleccionado para la habitación. El acondicionador de aire la seleccionará...
  • Página 22: Consejos Para El Funcionamiento

    9. Consejos para el funcionamiento 1. Protección del acondicionador de aire • Protección del compresor: el compresor no podrá reiniciarse hasta 3 minutos despúes de apagado. • Anti-aire frío (sólo para modelos con ciclo revertido): la unidad está diseñada para no generar aire frío durante la función de calor, cuando la unidad interior se encuentre en las siguientes situaciones: A) Cuando la función calor acaba de iniciarse.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    10. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague la unidad. Limpieza de la unidad interior PRECAUCIONES Apague la unidad antes de proceder a la limpieza. Para limpiarla, utilice un paño suave y seco. No utilice productos desatascadores domésticos ni productos corrosivos.
  • Página 24: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire Un filtro de aire sucio disminuye el rendimiento de esta unidad. Limpie el filtro cada 2 semanas. 1. Levante el panel de la unidad interior hasta un ángulo en que se quede fijo con un chasquido. 2.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Luego de no utilizar la unidad durante un largo período comprobar que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. De ser así, despéjela. Realizar lo siguiente si el acondicionador de aire no se va a utilizar por un largo período 1.
  • Página 26: Solución De Problemas

    11. Solución de problemas 1. Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o servicio técnico. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 2. Detenga inmediatamente el Aire Acondicionado si se produce alguna de las averías que se muestran a continuación.
  • Página 27: Especificaciones De Instalación

    ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN 12. Precauciones de Seguridad Asegúrese de leer la siguiente advertencia antes de instalar el acondicionador de aire. -Asegúrese de tener en cuenta las medidas de seguridad. -Luego de leer las intrucciones asegúrese de tener este manual y el del usuario siempre a mano para futuras consultas.
  • Página 28 Realice la instalación de la manguera de drenaje y de la tubería de acuerdo a este manual. • Si existiera algun defecto en la tubería o en la manguera de drenaje, el agua podría gotear desde la unidad causando que las piezas se humedezcan y se dañen. ADVERTENCIA No instale usted mismo.
  • Página 29: Instalación De Las Unidades Interior Y Exterior

    13. Instalación de las unidades interior y exterior Seguir paso a paso estas instrucciones luego de leerlas atentamente. Unidad interior • No exponer la unidad interior al calor o al vapor. • Elegir un lugar para la instalación en donde no haya obstáculos para permitir una correcta distribución de aire.
  • Página 30: Diámetro De Las Cañerías

    Diámetro de las cañerías NOTA Sobre trampas de aceite: 1. Son necesarias en caso de que la unidad exterior se encuentre arriba de la unidad interior. 2. Se deben colocar en la linea de succión vertical. PRECAUCIONES • La capacidad se basa en la longitud estándar y la longitud máxima de separación permitida se basa en la fiabilidad.
  • Página 31: Instalación En El Techo

    Instalación en el techo • Si la unidad exterior es instalada en el techo asegúrese de nivelar la unidad. • Asegúrese que el techo y el soporte sean adecuados para la unidad. • Consulte las normas locales con respecto a este tipo de instalación. Piezas suministradas con la unidad NOTA Sólo están suministradas las piezas mencionadas arriba, las demás piezas necesarias...
  • Página 32: Instalación De La Unidad Interior

    NOTA Esta figura tiene una finalidad meramente explicativa. Los caños de cobre deben aislarse de forma independiente. PRECAUCIÓN • Asegúrese que tanto del lado derecho como del izquierdo de la unidad queden al menos 12cm. La unidad interior debe ser instalada al menos a 15 cm del techo. •...
  • Página 33: Placa Instalación 8000

    NOTA Colocar la placa de instalación y las perforaciones de acuerdo a la estructura de montaje. (Las dimensiones están expresadas en mm., a menos que otra medida sea citada). Placa instalación 8000 2. Realizar un agujero en la pared. 2.1. Decidir la posición de las perforaciones de acuerdo a los diagramas anteriores.
  • Página 34 2. Para instalar la tubería de derecha o izquierda posterior, instalar la tubería según lo ilustrado. Doblar la tubería de conexión y colo- carla más o menos a 43 mm. de la pared. 3. Fije el extremo de la tubería de conexión. (mejor explicado en la sección “Ajuste de la conexión de la tubería refrigerante “).
  • Página 35: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad exterior Precauciones para la instalación de la unidad exterior • Instalar la unidad exterior sobre una base rígida para prevenir ruidos y vibraciones. • Colocar la unidad de forma tal que el flujo de aire no esté bloqueado. •...
  • Página 36: Instalación Del Pico De Drenaje (Solo Modelos Con Bomba De Calor)

    Instalación del pico de drenaje (solo modelos con bomba de calor) Colocar el sello dentro del pico, luego insertar el pico de la perforacón debajo de la unidad exterior y rotar a 90 grados, fijándolos en forma segura. Conectar la manguera de drenaje (comprada localmente), para que esta drene el agua eliminada en la función calor.
  • Página 37 C: Colocación de las tuercas Retirar las tuercas unidas a la unidad interior y a la exterior luego colocarlas en la tubería después de quitar las arandelas. (no es posible colocarlas luego de realizar el trabajo de abocardado) D: Abocardado Realizar el trabajo de abocardado tal como se indica en la ilustración.
  • Página 38: Trabajo Eléctrico

    14. Trabajo eléctrico Conexión eléctrica Precauciones eléctricas antes de instalar la unidad 1. Si existe un problema de seguridad serio referente a la electricidad, los técnicos deben rechazar la instalación del acondicionador de aire y explicar al cliente que no se podrá instalar el equipo hasta que se solucione el problema.
  • Página 39 Características del cable de alimentación de unidad exterior para modelos de 8000 La alimentación eléctrica de los modelos de 8000, a diferencia del resto de los modelos, entra por la unidad exterior, la sección de cable recomendado es: NOTA Antes de realizar alguna conexión electríca corte el suministro al sistema. Conexión del cable a la unidad interior 1.
  • Página 40 Conexión del cable a la unidad exterior 1. Retirar la cubierta plástica. 2. Conectar los cables de conexión con sus respectivas terminales como está indicado con números tanto para la unidad interior como la exterior. 3. Para prevenir el ingreso del agua, colocar el cable de conexión según lo ilustrado en el diagrama de la instalación de la unidad interior y exterior.
  • Página 41: Purga De Aire

    15. Purga de aire NOTA El aire y la humedad en el sistema refrigerante tienen efectos no deseables tal como se indica abajo: • Se eleva la presión del sistema. • Aumenta la corriente de funcionamiento. • Disciende la eficacia en el enfriamiento. •...
  • Página 42 Vacío Conectar el extremo de la manguera de carga, como se describió en los pasos anteriores, a la bomba de vacío. Confirmar que la perilla interior (Lo) del sistema este cerrada. Encender la bomba de vacío. El tiempo en que estará encendida la bomba depende del largo de la tubería y la la capacidad de la bomba de vacío.
  • Página 43: Prueba De Funcionamiento

    16. Prueba de funcionamiento 1. Comprobar que tanto las tuberías como el cableado hayan sido colocadas correctamente. 2. Comprobar que las válvulas de gas y la de gas de líquido estén completamente abiertas. Realizar una prueba de funcionamiento luego de chequear la prueba de fuga y la instalación eléctrica.
  • Página 44: Datos De Eficiencia Energética

    17. Datos de eficiencia energética...
  • Página 45: Solicitud De Servide

    Cliente por cualquiera de estas dos vías de comunicación. • Telefónicamente al 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18hs. • O enviar un correo electrónico a hogar@bgh.com.ar En ambos casos el Cliente debe poseer e informar: • DNI / CUIT: •...
  • Página 46: Garantía

    7. Este producto ha sido diseñado para uso familiar tuosos, sin que ello implique obligación de BGH S.A. y/o individual, según sea el caso. Los usos comer- en cuanto a reemplazar el equipo completo.
  • Página 47 BGH S.A. Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK). Tel: 0810-222-1244 hogar@bgh.com.ar www.bgh.com.ar...

Tabla de contenido