BGH Silent Air BSK18CCM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Silent Air BSK18CCM:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones del
Acondicionador de Aire empotrable
Lea atentamente todo este manual
antes de utilizar su nuevo equipo de aire acondicionado.
Modelos
:
BSK18CCM, BSK24CCM, BSK36CCT,
BSK48CCT, BSK60CCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGH Silent Air BSK18CCM

  • Página 1 Manual de Instrucciones del Acondicionador de Aire empotrable Lea atentamente todo este manual antes de utilizar su nuevo equipo de aire acondicionado. Modelos BSK18CCM, BSK24CCM, BSK36CCT, BSK48CCT, BSK60CCT.
  • Página 2: Capacidades

    CAPACIDADES Capacidad Código Padre Unidad Interior Unidad Exterior 18 K BSK18CCM BSKE18CCM BSKC18CCM 24 K BSK24CCM BSKE24CCM BSKC24CCT 36 K BSK36CCT BSKE36CCT BSKE36CCT 48 K BSK48CCT BSKE48CCT BSKE48CCT 60 K BSK60CCT BSKE60CCT BSKE60CCT...
  • Página 3: Prestaciones Del Aire Acondicionado

    ¡Gracias por adquirir nuestro producto y por su confianza! Por favor, lea detenidamente este manual antes de montarlo. Asegúrese de conservarlo en buen estado para consultas futuras. Prestaciones del aire acondicionado ● Ahorro de espacio de instalación ● Reinicio automático La unidad de interior se empotra fácilmente en el Cuando vuelve la energía eléctrica tras un apagón, techo.
  • Página 4 AVISO IMPORTANTE ● BGH aplica una política de mejora continua del diseño y rendimiento de sus productos. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos sin previos aviso. ● BGH no puede anticipar todas las circunstancias en las que se pueden producir riesgos.
  • Página 5 COMPROBACIÓN DEL PRODUCTO. ● Cuando reciba el producto, compruebe si se han producido daños durante el transporte. Las reclamaciones por daños, ya sean visibles u ocultos, se deberán presentar inmediatamente ante la empresa de transporte. ● Compruebe el número del modelo, las características eléctricas (alimentación eléctrica, voltaje y frecuencia) y los accesorios para determinar si son los correctos.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Identificación de las piezas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 manual de instrucciones del mando a distancia 1.
  • Página 7 Diagrama del ciclo del refrigerante 1. Digrama de flujo del refrigerante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 2.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Los símbolos que se utilizan en el manual significan lo siguiente: Abstenerse. Procure seguir las instrucciones. Prestación de la unidad, en lugar de Puesta a tierra obligatoria. un fallo. Advertencia: Una manipulación incorrecta Tenga cuidado en esta situación. podría provocar peligros graves, como daños personales irreversibles o, incluso, la muerte.
  • Página 9: Condiciones De Funcionamiento

    Condiciones de funcionamiento Contaminación acústica El dispositivo de protección se puede disparar y detener el equipo en los siguientes casos: La temperatura del aire exterior es superior a 24 ºC La temperatura del aire exterior es inferior a -7 ºC CALEFACCIÓN ●...
  • Página 10: Identificación De Las Piezas

    Unidad interior Unidad exterior...
  • Página 11: Mando A Distancia Inalámbrico

    Mando a distancia inalámbrico El mando a distancia sirve para controlar la pantalla integrada en la unidad. Pantalla Indicador de descongelación (ROJO) Se enciende durante la descongelación. Se apaga cuando finaliza dicho proceso. Interruptor de emergencia Si se presiona, se reinicia la limpieza del filtro.
  • Página 12: Mando A Distancia J1

    Mando a distancia El mando a distancia transmite señales al sistema. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Si se pulsa este botón, el aparato se pondrá en marcha si estaba apagado y dejará de funcionar si estaba en marcha. BOTÓN DE MODO (MODE) Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento.
  • Página 13: Instalación De Las Pilas

    Instalación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha. Introduzca pilas y asegúrese de que los polos (+) y (-) están correctamente colocados. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta su posición original. Nota: Se requieren 2 pilas LR03AAA (1,5 voltios).
  • Página 14: Modo De Funcionamiento

    1.1. Modo de funcionamiento Modo de selección Cuando se pulsa el botón MODO (MODE), cambia el modo de operación siguiendo la siguiente secuencia: REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICADOR SÓLO VENTILADOR CALEFACCIÓN (HEATING) (COOLING) (DRY) Nota: El modo calefacción NO está disponible en los modelos de sólo frío. Modo VENTILADOR (FAN) Cuando se pulsa el botón "VENTILADOR"...
  • Página 15: Control De La Dirección Del Flujo De Aire

    1.2. Control de la dirección del flujo de aire Control de la dirección del flujo de aire Cuando se pone en marcha el aparato, el flujo de aire vertical se ajusta automáticamente en un ángulo determinado de acuerdo con el modo de funcionamiento.
  • Página 16: Modo Inteligente

    Modo inteligente 1.3. Pulse el botón INTELIGENTE (SMART) para activar este modo de lógica difusa directamente, independientemente de que el aparato esté encendido o apagado. En este modo, la temperatura y la velocidad del ventilador se configuran automáticamente en función de la temperatura existente en la estancia. ON/OFF MODE SWING...
  • Página 17: Modo Temporizador (Timer)

    1.5. Modo temporizador (Timer) Es aconsejable activar el temporizador mediante los botones de TEMPORIZADOR APAGADO/ENCENDIDO (TIMER ON/OFF) cuando sale de casa por la mañana para que la casa esté a una temperatura agradable a su regreso. También se puede desactivar el temporizador por la noche para dormir plácidamente.
  • Página 18: Función Sueño (Sleep)

    1.6. Función Sueño (SLEEP) Modo de desconexión nocturna (SLEEP) El modo de FUNCIÓN SUEÑO (SLEEP) está disponible en los ON/OFF modos de REFRIGERACIÓN (COOLING), CALEFACCIÓN (HEATING), DESHUMIDIFICADOR (DRYING) O INTELIGENTE (SMART). El aparato se desconectará automáticamente después de 8 horas de MODE funcionamiento.
  • Página 19: Antes De La Puesta En Marcha

    2. Antes de la puesta en marcha PRECAUCIÓN ● Enchufar a la corriente eléctrica aproximadamente 12 horas antes de empezar a utilizarlo. ● No poner en marcha inmediatamente después de haberlo enchufado a la corriente, ya que podría dañar el compresor. ●...
  • Página 20: Limpieza Del Filtro

    5. Limpieza del filtro PRECAUCIÓN No ponga en marcha el aparato sin los filtros de aire. Apague el aparato antes de quitar los filtros. 5.1 puesta en carcha de la función de limpieza de filtro Paso 1: Elija el modo. Cuando la luz de “filter”...
  • Página 21: Puesta En Marcha Del Filtro

    5.3 Limpieza del filtro Limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos: Paso 1: Utilice una aspiradora o con agua que en el filtro de aire para eliminar la suciedad de dentro del filtro. PRECAUCIÓN No utilizar agua a mas de 40ºC. Paso 2 Seque el filtro antes de volver a colocarlo.
  • Página 22: Digrama De Flujo Del Refrigerante

    1. DIGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE UNIDAD UNIDAD INTERIOR EXTERIOR Tuberías de gas Compresor Acumulador Válvula de mantenimiento Válvula de 4 vías Líquido de la tibería Válvula de mantenimiento Ciclo de calentamiento Ciclo de enfriamiento...
  • Página 23: Diagrama De Cableado

    2. DIAGRAMA DE CABLEADO ON\OFF UNITARY TYPE: Outdoor unit Indoor unit Terminal Terminal Power connecting cord Power supply Indoor unit Outdoor unit Terminal Terminal Power connecting cord Power supply Indoor unit Outdoor unit Terminal Terminal Power connecting cord Power supply 36K/42K/48K/60K...
  • Página 24: Aviso De Seguridad

    1. Aviso de seguridad PRECAUCIÓN • La instalación deberá realizarla el distribuidor o una persona autorizada. (Una instalación defectuosa puede provocar, fugas de agua, descargas eléctricas o incendios) • Instale la unidad según las instrucciones de este manual. (Una instalación incompleta puede provocar, fugas de agua, descargas eléctricas o incendios) •...
  • Página 25: Herramientas Y Útiles Para La Instalación

    2. Herramientas y útiles para la instalación Número Herramienta Herramienta Destornillador normal Cuchillo o cutex Bomba de vacío Gradiente Tubo de carga Martillo Curvadora de tubos Broca Llave inglesa Abocardador Cortadora de tubos Llave fija hexagonal Destornillador de estrella Cinta métrica 3.
  • Página 26: Revisión Inicial

    3.1 Revisión inicial ● Instale la unidad interior con espacio suficiente para su manipulación y facilitar las intervenciones de mantenimiento (véase figura 3.1.) ● Habilite una puerta de acceso para mantenimiento cerca de las conexiones de tubos del techo. ● Asegúrese de que el techo tiene la resistencia adecuada para soportar el peso de la unidad interior. ●...
  • Página 27 ● No instala la unidad interior en talleres o cocinas donde se exponga la unidad a vapores de diferente tipo (aceites, grasas, etc.). El aceite se podría depositar en el intercambiador de calor, lo que mermaría el rendimiento de la unidad interior y se deformarían o, en el peor de los casos, romperían las piezas de plástico de la unidad interior.
  • Página 28: Instalación (Modelos 24K,36K,48K,60K)

    3.2 Instalación (24K, 36K, 48K, 60K) 3.2.1 Hueco en el falso techo y tornillos de suspensión (1) Determine la ubicación final y la orientación de la unidad interior teniendo en cuenta el espacio para los tubos, el cableado y el mantenimiento.
  • Página 29: Montaje De La Unidad Interior

    3. 2. 3 Montaje de la unidad interior (1) Coloque las arandelas y las tuercas en los tornillos de suspensión. (mm) Tornillo de suspensión (incluido) Tuerca (incluida) *Arandela con aislante (accesorio) Soporte de suspensión (acoplado a la unidad interior) * Arandela (accesorio) Tuerca (incluida) Superficie del techo Fig.3.7 Colocación de la tuerca y arandela...
  • Página 30: Datos De Montaje De Los Paneles De Aire

    (mm) Viga Plano a escala del hueco Unidad interior 10 a 35 10 a 35 Superficie del techo Plantilla Embalaje de montaje Superficie de la brida (cartón corrugado) Unidad interior (vista desde la parte lateral inferior) a. Para techo de placas ya montadas Plantilla de papel para la instalación Medidas del...
  • Página 31: Lugar De Montaje De La Unidad Interior

    3.3 Instalación(18K) Techo Pared Tubo de desagüe 3.3.1 Lugar de montaje de la unidad interior Techo • Lugar sin obstáculos que impidan que el caudal aire entre o se distribuya uniformemente. • En un lugar donde el tubo de desagüe se pueda pasar por la pared del falso techo. Se recomienda habilitar un sistema de desagüe especial.
  • Página 32 • Al sacar la plantilla del embalaje donde viene la unidad interior, no la doble. Utilícela para decidir el lugar y la orientación de montaje de la unidad en el techo. Presione con la plantilla sobre la superficie del techo y marque los puntos para los tornillos expandibles y haga 8 agujeros para colocar dichos tornillos.
  • Página 33: Instalación De La Unidad Exterior

    4. Instalación de la unidad exterior 4.1 Revisión inicial ● La unidad exterior debe colocarse en un lugar seco y ventilado. ● Asegúrese de que los ruidos y gases de escape no molestan a sus vecinos. ● No instale nunca la unidad exterior en lugares con altas concentraciones de vapores procedentes de aceites u otras sustancias.
  • Página 34: Longitud De La Tubería Entre Unidad Interior Y Exterior

    Max. Max. Refrigerante Model (exceder 5m) 15(g/m) 10(m) 35(g/m) 24k* 15(m) 35(g/m) 42k/48k/60k - Ef DC Inverter : Fig.4.3 50m (Max. .(Figure 4.3) 18k: Xg = 15g / m × ( (m) -5) 24k/36K/42K/48K/60K: Xg =35g / m × ( (m) -5) NOTA: Las unidades deben ser instaladas en un área de fácil acceso, donde no sea...
  • Página 35: Tubo De Refrigeración

    5. Tubo de refrigeración PELIGRO Añada refrigerante R410A al circuito de refrigeración. Cuando realice pruebas de fugas o estanqueidad no cargue oxígeno, acetileno u otros gases inflamables en el circuito de refrigeración. Este tipo de gases es muy peligroso y pueden provocar explosiones.
  • Página 36 (3) Después de conectar los tubos de refrigeración, aplique el material aislante que se suministra de fábrica (véase figura 5. 3. Tubo de refrigeración Abrazaderas para (incluido) los cables (incluido) Tubo de refrigeración (no incluido) Lateral de la unidad Aislante del tubo de refrigeración (no incluido) Material aislante...
  • Página 37: Tubo De Desagüe

    6. Tubo de desagüe PRECAUCIÓN ● No incline demasiado el tubo de drenaje, ya que el agua podría acumularse en la unidad exterior y se producirían fugas cuando se apagase. ● No conecte el tubo de desagüe a ningún otro sistema de desagüe. ●...
  • Página 38 (1) En la figura 6.1 se muestra la posición de la conexión del tubo de desagüe. Fig. 6.1 Posición de la conexión del tubo de desagüe (2) Prepare un tubo de polivinilo de 32 mm de diámetro. (3) Adhiera el tubing de desagüe con el agente adhesivo y la abrazadera que se suministra de serie. El tubo de desagüe debe tener la inclinación adecuada Pieza de Inclinación...
  • Página 39: Cableado Eléctrico

    7. Cableado eléctrico ADVERTENCIA ● Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad interior y exterior antes de realizar trabajos de cableado o revisiones de mantenimiento. ● Antes de ponerse a trabajar en el cableado o realizar una intervención de mantenimiento, asegúrese de que los ventiladores de ambas unidades se han detenido.
  • Página 40: Diagrama De Cableado

    7.2 Diagrama de cableado En la figura 7.1 se muestra el diagrama de cableado para las conexiones eléctricas. La conexión intermedio entre la unidad interior y el panel de aire está descrita en el “Manual de instalación del panel de aire”. (1) Conecte el cable del interruptor del mando a distancia o un cable de extensión alternativo a los conectores de la placa de circuitos impresos del cuadro de conexiones pasándolo por el orificio para las conexiones que hay en la carcasa.
  • Página 41: Prueba De Funcionamiento

    8. Prueba de funcionamiento La prueba de funcionamiento se deberá realizar siguiendo las instrucciones del “Manual de instalación y mantenimiento” de la unidad exterior. ADVERTENCIA ● No ponga el sistema en marcha hasta que se hayan realizado todas las comprobaciones obligatorias. (A) Asegúrese de que la resistencia eléctrica es superior a 1 megohm, midiendo la resistencia entre la toma de tierra y los terminales de las piezas eléctricas.
  • Página 42: Elementos Comunes

    9. Elementos comunes ADVERTENCIA ● Utilice un diferencial. De lo contrario, se podría producir un incendio o descarga. ● No ponga el sistema en marcha hasta que se hayan realizado todas las comprobaciones obligatorias. (A) Asegúrese de que la resistencia eléctrica es superior a 1 megohmio, midiendo la resistencia entre la toma de tierra y los terminales de las piezas eléctricas.
  • Página 43: Lista De Entrega

    LISTA DE ENTREGA Nº. NOMBRE CANTIDAD UNIDAD EXTERIOR PICO DE DRENAJE * UNIDAD INTERIOR MANUAL CONTROL REMOTO EL SÍMBOLO "*" INDICA QUE LA PIEZA SE DEBE COMPRAR Y RECOGER POR SEPARADO. Eliminación del producto Esta marca indica que el producto se debe eliminar conforme a la normativa de eliminación de electrodomésticos de la UE.
  • Página 44 BGH S.A. Brasil 731. Capital Federal. CP (C1154AAK). Tel: 0810-222-1244 · Fax: 4309-2002 www.bgh.com.ar...

Tabla de contenido